当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

青岛如何去除痘印快问面诊平度市妇幼保健院去除狐臭多少钱

2019年08月24日 10:42:00    日报  参与评论()人

海阳妇幼保健医院怎么样,收费贵吗胶南市中心医院院长So then, I ask,我想问的是,whats in it for you?你可以为此做些什么?Youre probably asking that. Why should you care?你可以正有这个疑问:这于我何干?I will just leave you with two things.我只再说两点。One is that research shows第一,研究显示,that once you have一旦all of your material needs taken care of --你不必再担忧你的物质需求--which most of us, all of us, here in this room do --我相信在座的所有人都不需担忧--research shows that研究说--there are very few things in life还有几件事that can actually elevate your level of happiness.可以让你的幸福感飙升。One of those things其中一个,is contributing to a cause larger than yourself.是超越个人范围的奉献。And the second thing,另一个,its an anecdote that Ill leave you with.就是我想告诉你们的一件趣事。And that is the story这是一个有关of an aid worker in Darfur.在达尔富尔的援助人员的故事。Here was a woman这个女人who had worked in Darfur,在达尔富尔工作,seeing things that no human being should see.她看到的,都非人类应该看到的事。Throughout her time there,那段时间里,she was strong, she was steadfast.她很坚定,很坚强,She never broke down.从未倒下。And then she came back to the ed States但当她回到美国的时候,and was on break, Christmas break.正值圣诞假期,She was in her grandmothers backyard,她坐在她祖母的后院里,and she saw something that made her break down in tears.她所看到的让她哭成了泪人。What that was那其实was a bird feeder.是一个喂鸟器。And she realized that she had the great fortune她突然意识到to be born in a country她能出生在这样一个和平的国家where we take security for granted,是多么幸运,where we not only can feed, clothe在这个国家我们不仅and house ourselves,自己温饱无忧,居有定所,but also provide for wild birds还能在寒冬里so they dont go hungry in the winter.让这些小鸟免受饥饿折磨。And she realized that with that great fortune她突然意识到,这么大的幸运,comes great responsibility.应该成为一份责任。And so, like her,所以,you, me,你,我,都和她一样,we have all won the lottery of life.我们都中了生活的乐透。And so the question becomes:我们要面对的问题是:how do we discharge that responsibility?我们如何兑现相应的责任?So, heres the cause.一切由此开始。Join the movement.加入这场改变。Feel happier and help save the world.让自己更快乐,让世界更美好。Thank you very much.谢谢各位201510/403763在青岛青医附院光子脱毛多少钱 Hi, everybody. 大家好。The holiday season is a time for remembering the bonds we share, and our obligations to one another as human beings.圣诞长假到来,我们要再次牢记共享发展成果、作为人类应该对彼此尽到责任的理念,But right now, more than one million of our fellow Americans are poised to lose a vital economic lifeline just a few days after Christmas if Congress doesnt do something about it.但现在如果国会不做出努力,将有100多万同胞在圣诞节后面临失去生活最低保障的困境。Our top priority as a country should be restoring opportunity and broad-based economic growth for all Americans. 我们国家当前的头等任务就是为全国人民重新寻求就业机会,在广泛的基础上促进经济发展。And yesterday, we learned that our businesses created about 200,000 jobs in the month of November. 昨天,统计数据表明11月份我们新增20万就业岗位。Thats more than 8 million new jobs in the last 45 months. 45个月以来,这一数字已经超过800万。And the unemployment rate fell to its lowest level in five years.失业率也降低到5年来的最低值。But we need to do everything we can to help businesses create more good jobs that pay good wages even faster. 但我们还需要尽一切努力来帮助企业更快创造更多待遇良好的就业岗位。Because the hole that were still digging out of means that there are still millions of Americans looking for work-often because theyve been laid off through no fault of their own.因为我们仍在努力摆脱的困境意味着还有数百万人需要工作,而他们的失业并不是由于他们自身原因造成的。We also have to look out for the Americans working hard to get those jobs. 我们应该让努力付出的美国人民得到工作岗位。Thats why, as a country, we offer temporary unemployment insurance-so that job-seekers dont fall into poverty, and so that when they get that job, they bounce back more quickly.因此,就国家而言,我们提供了临时失业保险,这样可以让求职者不会陷入贫困,而一旦他们找到工作就可以迅速恢复生活水准。For many families, it can be the difference between hardship and catastrophe. 对大多家庭而言,失业福利意味着是面临小困难还是大灾难。It makes a difference for a mother who suddenly doesnt know if shell be able to put food on the table for her kids.一个母亲突然不知道自己能否将食物为孩子们摆上餐桌,失业福利将带来改变。It makes a difference for a father who lost his job and is looking for a new one. 一个失业的父亲能否继续找到新的工作,失业福利也将带来改变。Last year alone, it lifted 2.5 million people out of poverty, and cushioned the blow for many more.仅仅去年一年,这一政策让250万人摆脱了贫困,为更多人提供了经济上的缓冲。But heres the thing: if Members of Congress dont act before they leave on their vacations, 1.3 million Americans will lose this lifeline. 问题在于:如果国会议员们在休假之前不能有所行动,130万美国人民就将失去生活保障。These are people we know. 我们都了解这一情况。Theyre our friends and neighbors; they sit next to us in church and volunteer in our communities; their kids play with our kids. 他们当中有我们的朋友和邻居、有我们在教堂祷告时的教友和社区志愿者的同伴,他们的孩子和我们的孩子一起玩耍。And they include 20,000 veterans whove served this country with honor.他们当中有2万多退伍军人曾经为这个国家役,应该得到人们的尊重。If Congress refuses to act, it wont just hurt families aly struggling-it will actually harm our economy. 如果国会拒绝行动,伤害的将不仅仅是苦苦挣扎之中的人民,还将从根本上伤害到经济发展。Unemployment insurance is one of the most effective ways there is to boost our economy. 失业保险是提振经济发展最有效的途径之一。When people have money to spend on basic necessities, that means more customers for our businesses and, ultimately, more jobs. 当人们有钱在生活必需品上花销时,就意味着有更多顾客购买商家的产品,最终也就意味着有更多的就业。And the evidence shows that unemployment insurance doesnt stop people from trying hard to find work.有据表明,失业保险并不会阻止人们停止努力付出和寻找工作的步伐。Just this week, the nonpartisan Congressional Budget Office predicted that allowing benefits to expire will be a drag on our economic growth next year. 就在本周,无党派的国会预算办公室就预测,任由福利政策到期终止将拖累明年的经济发展。A report by the Department of Labor and my Council of Economic Advisors estimated that it could cost businesses 240,000 jobs.劳工部和我的经济顾问委员会的一份评估报告表明这将让我们失去24万个就业岗位。And without the ability to feed their families or pay the bills, many people currently looking for work could stop looking for good.如果没有能力养家糊口,付日常开,很多现在正在找工作的人就可能找不到好的工作。So extending unemployment insurance isnt just the right thing to do for our families-its the smart thing to do for our economy. 因此,延长失业保险不仅仅对众多家庭而言是正当的事情,对我们的经济发展而言也是明智的事情。And it shouldnt be a partisan issue. 这不应该是一个党派问题。For decades, Congress has voted to offer relief to job-seekers-including when the unemployment rate was lower than it is today.十多年来,国会多次通过为求职者提供生活保障的政策,包括失业率比今天还低的年份。But now that economic lifeline is in jeopardy. 但现在我们的经济命脉已陷入困境。All because Republicans in this Congress-which is on track to be the most unproductive in history-have so far refused to extend it.所有的原因都在于国会的共和党人长时间以来拒绝延长这一政策,他们正在无作为的道路上越走越远。So this holiday season, lets give our fellow Americans who are desperately looking for work the help they need to keep on looking. 因此,长假到来之际,让我们给予那些还在拼命寻找工作的美国同胞们一些他们需要的帮助。Lets make it easier for businesses to attract more customers, and our economy to grow. 让商家更好的吸引更多顾客,让我们的经济更好的增长。And together, lets keep doing everything we can to make this country a place where anyone who works hard has a chance to get ahead.总之,让我们一起努力,竭尽所能,让这个国家成为任何努力付出的人都能获得成功的国度。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家,祝你们周末愉快。 201312/269947And we tend to fall in love with somebody我们会倾向于from the same socioeconomic background,在同等的社会、经济背景,the same general level of intelligence,同样智力水平,the same general level of good looks,同等的相貌,the same religious values.以及相同的宗教信仰中找到自己的爱人。Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how.而童年的经历也会影响人们的爱情,但如何作用却无人知晓。And thats about it, thats all they know.就是这些,心理学家知道的只有这些。No, theyve never found the way two personalities而且,他们不知道在良好的关系中,fit together to make a good relationship.双方的人格是如何配合的。So, it began to occur to me因此,我开始思考that maybe your biology pulls you为什么我们接近这一群人,而不是其他人,towards some people rather than another.这是不是有生物上的解释。And I have concocted a questionnaire to see to what degree为此,我做了一份问卷调查,you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone.以探明人们如何显现多巴胺、血清素、雌激素和睾丸激素的性状。I think weve evolved four very broad personality types我相信这四种物质在大脑中的不同配比associated with the ratios of these four chemicals in the brain.让人类演化出了四种非常普遍的人格类型。And on this dating site that I have created,所以我在Mating.com上创建了一个子站:Chemistry.com。called Chemistry.com, I ask you first a series of questions第一部分的问题to see to what degree you express these chemicals,用来确认上述四种物质在你的大脑中是如何显现性状的。and Im watching who chooses who to love.最后网站记录下是谁选择了谁。And 3.7 million people have taken the questionnaire in America.总共有370万美国人和About 600,000 people have taken it in 33 other countries.60万来自其他33个国家的人做了这项测试。Im putting the data together now,我正在对测试数据进行整理。and at some point -- there will always be magic to love,一定程度上,爱情总是神秘的,but I think I will come closer to understanding但我相信我会逐步接近问题的——why it is you can walk into a room当你走进一间房间时,and everybody is from your background,每一个人都是和你同样的背景,your same general level of intelligence,你们处在同样的智力水平上,your same general level of good looks,你们有同等的相貌,and you dont feel pulled towards all of them.但为什么你不会被所有这些人所吸引?I think theres biology to that.我认为这一定有生物学上的解释。I think were going to end up, in the next few years,我想几年之内to understand all kinds of brain mechanisms我们就可以理解大脑that pull us to one person rather than another.是如何让我们找到我们唯一爱的人。So, I will close with this. These are my older people.那样,我就更接近了。这是我的父母。Faulkner once said, ;The past is not dead,福克纳曾说过:“过去未曾消逝,its not even the past.;它们还留在心中。”Indeed, we carry a lot of luggage确实是这样,我们把从过去带来的大量的行李from our yesteryear in the human brain.堆放在大脑中。And so, theres one thing我心里总存在一种力量,that makes me pursue my understanding of human nature,让我想要理解人性,and this reminds me of it.而这也让我想到了这幅照片。These are two women.这是两个女人。Women tend to get intimacy differently than men do.女人们倾向于更亲昵的言行而不像男人们那样。Women get intimacy from face-to-face talking.女人们从面对面的交谈中获得了亲切感,We swivel towards each other,我们转向对方,we do what we call the ;anchoring gaze; and we talk.并在交谈中注视着对方。This is intimacy to women.这就是女性相互理解的方式。I think it comes from millions of years我想这是源于长久的进化岁月中,of holding that baby in front of your face,女人总是把婴儿抱在面前,cajoling it, reprimanding it, educating it with words.哄他们、训诫他们、教导他们。Men tend to get intimacy from side-by-side doing.而男人们总是在侧坐的交谈中找到亲切感。As soon as one guy looks up, the other guy will look away.当一个人看着对方时,另一个人会望向别处。I think it comes from millions of years我想这源自远古时期,of standing behind that -- sitting behind the bush,男人们藏在灌木丛中,looking straight ahead,看着前方,trying to hit that buffalo on the head with a rock.并想着用手中的石块砸向野牛的头。I think, for millions of years, men faced their enemies,在数万年的人类历史中,男人们和朋友坐在一起,they sat side by side with friends.一起面对共同敌人。So my final statement is: love is in us.所以我的主张是:爱就在我们心中。Its deeply embedded in the brain.它深深地扎根在大脑中。Our challenge is to understand each other. Thank you.理解对方是我们所追求的目标。谢谢大家!201505/373772青岛李沧区医院的qq号是多少

青岛有治疗手术疤痕的整形医院吗Thats a great motto for all of us——find somebody to be successful for. Raise their hopes. Rise to their needs.这句话对于我们所有人来说都是至理箴言,寻找一些人,并为了他们的希望和需要而成功。If you think about your life after graduation as you look into the mirror tonight after the partying is done—that shouldnt get such a big cheer—you may look in the mirror tonight and you may see somebody who is not really sure what to do with their lives. Thats what you may see. But a troubled child might look at you and see a mentor. A homebound senior citizen might see a lifeline.The folks at your local homeless shelter might see a friend.在今晚这场典礼结束后,你们考虑毕业后的人生路时——好像不应该如此欢呼——你们对镜自照,在镜中看到的也许是一个不知该如何应对生活的人。或许你是这么看自己的。但当一个迷茫的孩子看着你时,他看到的也许是一个良师益友;一个困居家中的老人看到的也许是生命的希望;你们当地收容所里那些无家可归的人看到的也许是一个朋友。None of them care how much money is in your bank account or whether youre important at work, or whether youre famous around town. They just know that youre somebody who cares, somebody who makes a difference in their lives.他们不会去考虑你账户里又很多钱,你在工作上是否担任重要职务,你在镇里是否很有名气——他们只知道你是一个关心他们的人,是一个改变他们生活的人。So Class of , thats what building a body of work is all about. Its about the daily labor, the many individual acts, the choices, large and small that add up over time, over a lifetime to a lasting legacy. Thats what you want on your tombstone.所以届毕业生们,这就是成就一项事业所需要的全部——日常的辛勤工作,各种大大小小的个人行为,长期的,甚至是一生积累下来的大大小小的选择,这一切构成一种永久的财富。这才是你们想要的墓志铭。 /201302/225525在青岛激光祛痘哪家医院好 So, Im making fun of it, but we discussed this for so many days.好吧,我在嘲笑它,但是我们讨论这件事有许多天了。You have no idea.你一点主意也没有。And to this day, I am ambivalent,至今我仍然在矛盾着。but when you have instead games like Flow, theres no doubt.但是当你有替代的游戏像《浮游世界》,当然毫无疑问。Its like, its about serenity and its about sublime.它有点像是关于宁静和崇高的。Its about experiencing what it means to be a sea creature.它是关于体验变成海洋生物意味着什么。Then we have a few also side-scrollers -- classical ones.我们也有少量像《横向卷轴》等的经典游戏。So its quite a hefty collection.这的确是一个巨大的收藏。And right now, we started with the first 14,现在,让我们从最初的14个开始,but we have several that are coming up,我们还有数个即将收购的游戏,and the reason why we havent acquired them yet is because you dont acquire just the game.为什么我们还没有收购它们呢?因为你不会只收购游戏,You acquire the relationship with the company.你还收购与公司之间的关系。What we want, what we aspire to, is the code.我们想要,渴望得到的是代码。Its very hard to get, of course.当然,这是很难得到的。But thats what would enable us to preserve the games for a really long time,不过这也使我们能够在一段很长的时间里保存游戏。and thats what museums do.这也是物馆所做的。They also preserve artifacts for posterity.当然他们也为后人保存文物。In absence of the code, because, you know,因为,你们知道,如果没有代码, game companies are not very forthcoming in some cases,公司在某些情况下不是很愿意,in absence of that, we acquire the relationship with the company.在没有代码的情况下,我们收购与公司的关系。Were going to stay with them forever.我们将永远和它们在一起,Theyre not going to get rid of us.他们不会摆脱我们。And one day, well get that code.总有一天,我们会得到那个代码。But I want to explain to you the criteria that we chose for interaction design. Aesthetics are really important.但是我想向你们解释我们选择交互设计的准则,美学是非常重要的。And Im showing you Core War here,在这儿我想向你们展示《磁芯大战》,which is an early game that takes advantage aesthetically of the limitations of the processor.它是一种早期的游戏,从美学上利用处理器的局限性。So the kind of interferences that you see here that look like beautiful barriers in the game你在这里看到的这种干扰,看起来像游戏中的美丽屏障,are actually a consequence of the processors limitedness,事实上是处理器局限性的后果,which is fantastic. So aesthetics is always important.真是很奇妙。所以美学始终是非常重要的。And so is space, the spatial aspect of games.游戏的空间方面也是如此。You know, I feel that the best games are the ones that have really savvy architects我觉得最好的是那些在幕后由真正资深的设计师制作的。that are behind them, and if theyre not architects,如果他们不是受过良好训练的架构师,bona fide trained in architecture, they have that feeling.他们就不会有这种感觉。But the spatial evolution in games is extremely important.但空间演变在中是极其重要的。Time. The way we experience time in games,时间,我们在中度过时间的方式,as in other forms of interaction design, is really quite amazing.像在其它形式的交互设计中一样,确实是令人惊叹的。It can be real time or it can be the time within the game,它可以是真实的时间,也可以是游戏中的时间。as is in Animal Crossing, where seasons follow each other at their own pace.例如在《动物之森》中,季节以各自的节奏更替。So time, space, aesthetics, and then, most important, behavior.所以时间,空间,美学,然后,最重要的行为。The real core issue of interaction design is behavior.交互设计的真正的核心问题是行为。Designers that deal with interaction design behaviors设计师们处理交互设计行为。that go to influence the rest of our lives.这些行为去影响我们生活的其它部分。Theyre not just limited to our interaction with the screen.它们并不局限于我们与屏幕的互动。In this case, Im showing you Marble Madness, which is a beautiful game在这个例子中,我将给你们展示《疯狂石头》。这是一个美丽的游戏。in which the controller is a big sphere that vibrates with you,控制者是一个大球体和你一起颤动,so you have a sphere thats moving in this landscape,所以在这种风景下你有一个运动的球体。and the sphere, the controller itself, gives you a sense of the movement.这个球体,控制者本身,给了你运动的感觉。In a way, you can see how games are the purest aspect of interaction design某种程度上,你可以看到怎样是最纯净的交互设计方面,and are very useful to explain what interaction is.以及在解释交互设计是什么时是如此的有用。We dont want to show the games我们不想使用一些设备来展示,with the paraphernalia. No arcade nostalgia.没有怀旧街机游戏。If anything, we want to show the code,如果可以的话,我们想展示代码。and here you see Ben Frys distellamap of Pac-Man, of the Pac-Man code.这里你看到Ben Fry的《小精灵》游戏的操作代码与图形的混合。201512/414859青岛注射除皱美容

青岛市妇幼保健医院能刷医保卡Now, I told you, my mother,she was ruthlessly realistic. 我之前讲过,我的母亲,是不折不扣的现实主义者。She was an unbelievable role model.她是一个不可思议的榜样。She was the kind of person who got to be the way she was because she was a single mom with six kids in Chicago.为现实所迫,她不得不以身作则,树立榜样,因为她是芝加哥的六个孩子的单亲母亲,She was in the real estate business,where she worked extraordinarily hard but oftentimes had a hard time making ends meet. 在房地产行业工作,任劳任怨,不辞辛劳,却依然食不果腹,捉襟见肘。And that meant sometimes we got our phone disconnected,or our lights turned off,or we got evicted. 这意味着有时电话信号会中断,灯不得不长闭,或者被驱逐出门。When we got evicted, sometimes we lived in these small apartments that she owned,sometimes in only one or two rooms,because they werent completed,and we would heat our bathwater on hot plates. 我们被驱逐出门后,有时会住在母亲名下的几个小公寓,有时只有一个或两个房间,因为公寓简陋,我们都能听见洗澡水滴落在电热板上的声音。But she never gave up hope, ever,and she never allowed us to give up hope either. 但她从没有放弃过希望,从没有,而且她也从来都不允许我们放弃希望。This brutal pragmatism that she had,I mean, I was four and she told me,Mommy is Santa.她秉持根深蒂固的务实精神,我的意思是,当我四岁时她对我说,妈咪是圣诞老人She was this brutal pragmatism.她就是这么务实。She taught me so many lessons,but the most important lesson was that every single day she told me,Mellody, you can be anything. 她言传身教,循循善诱,但让我记忆最深的,还是那句她每天都会对我说的,麦勒迪,你的未来有无限可能。And because of those words,I would wake up at the crack of dawn,and because of those words,I would love school more than anything,and because of those words, when I was on a bus going to school, I dreamed the biggest dreams. 正因为母亲的话语,我才会在黎明前就告别梦乡;正因为母亲的话语,我才会把学校当作最爱;正因为母亲的话语,我才会在乘车去学校的路上,怀揣最远大的梦想;And its because of those words that I stand here right now full of passion,asking you to be brave for the kids who are dreaming those dreams today.正因为母亲的话语,我才会满怀地站在这里,呼吁你们勇敢面对肤色,为了那些拥有梦想的孩子You see, I want them to look at a CEO on television and say, I can be like her,or, He looks like me.我希望这些孩子们在看到电视里的CEO时会说,有朝一日我会成为像她那样的人。或说,他看起来跟我很像。And I want them to know that anything is possible,that they can achieve the highest level that they ever imagined,that they will be welcome in any corporate boardroom,or they can lead any company. 我想让他们知道,一切都是有可能的,可以实现想象到的最宏伟的目标,走入任何一家企业的办公室,都会受到欢迎,他们也可以领导任何公司。You see this idea of being the land of the free and the home of the brave,its woven into the fabric of America.你们知道,自由之地和勇者之家的理念是美利坚合众国民族的脊梁,America, when we have a challenge,we take it head on, we dont shrink away from it.在美国,当我们面临挑战,我们要迎难而上,而不是畏首畏脚。We take a stand. We show courage.我们要表明立场,展现出勇气。So right now, what Im asking you to do,Im asking you to show courage. 现在,我希望大家去做的是请你们展现出勇气,Im asking you to be bold.请你们勇敢。As business leaders, Im asking you not to leave anything on the table.作为商界领袖,我会请你们不要在桌子上落下东西。As citizens, Im asking you not to leave any child behind.作为公民,我请你们不要让任何孩子落下,Im asking you not to be color blind,but to be color brave,so that every child knows that their future matters and their dreams are possible. 我请你们不要无视肤色,而是要勇敢地面对差异,这样,每一个孩子都会知道他们的未来事关重大,他们的梦想可以实现。Thank you.谢谢。Thank you. Thanks. Thanks.谢谢。谢谢。谢谢。201507/383747 Mobility in developing world cities在世界上发展中国家城市里is a very peculiar challenge,流动性是一个非常严峻的挑战because different from health因为它和健康or education or housing,教育或住房不同it tends to get worse as societies become richer.当社会变得更富有时,它反而变得更糟Clearly, a unsustainable model.显然,是一个不可持续的发展模式Mobility, as most other developing country problems,流动性,如同其他大多数,发展中国家所遇到的问题more than a matter of money or technology,不仅仅是钱或科技的问题is a matter of equality, equity.更是有关平等、公平的问题The great inequality in developing countries发展中国家巨大的不平等makes it difficult to see, for example,让我们很难看到,例如that in terms of transport,在交通方面an advanced city is not one一个发达的城市where even the poor use cars,不是连穷人都能使用汽车的地方but rather one where even the rich而是甚至富有的人use public transport.都去使用公共交通工具的地方Or bicycles: For example, in Amsterdam,像是自行车:例如,在阿姆斯特丹more than 30 percent of the population超过30%的人口uses bicycles,使用自行车despite the fact that the Netherlands has尽管事实上,荷兰的人均收入a higher income per capita than the ed States.已高过美国There is a conflict in developing world cities发展中国家城市内部也有矛盾for money, for government investment.为了钱,为了政府投资If more money is invested in highways,如果更多的钱投资在路政上of course there is less money for housing,那么投资在房屋for schools, for hospitals,学校,医院,各方面的钱就会减少and also there is a conflict for space.当然也有为了争夺空间的矛盾There is a conflict for space between矛盾出现在those with cars and those without them.那些有汽车和那些没有汽车的人之间Most of us accept today今天我们大多数人接受that private property and a market economy私人财产和市场经济is the best way to manage most of societys resources.是管理大部分社会资源的最佳方式However, there is a problem with that,然而,随之而来的一个问题是that market economy needs市场经济需要通过inequality of income in order to work.收入不平等来鼓励人们工作Some people must make more money,有些人自然赚到更多的钱some others less.有些人赚的就较少一些Some companies succeed. Others fail.一些公司获得成功,一些公司倒闭Then what kind of equality那么什么样的平等can we hope for today是我们今天在市场经济条件下with a market economy?所期待的?I would propose two kinds我提出两种which both have much to do with cities.这两种都与城市有关The first one is equality of quality of life,第一种是生活质量的平等especially for children,特别是对儿童来说that all children should have,所有儿童都应该拥有beyond the obvious health and education,除了健康和教育条件外access to green spaces, to sports facilities,享受绿地,使用体育设施to swimming pools, to music lessons.使用泳池,接触音乐课程And the second kind of equality我所说的第二种平等is one which we could call ;democratic equality.;我们称之为“民主权利平等”The first article in every constitution states每个国家宪法的第一条规定都是that all citizens are equal before the law.所有公民在法律面前一律平等That is not just poetry.这不只是诗Its a very powerful principle.而是一个强有力的原则For example, if that is true,举例来说,如果这是真的a bus with 80 passengers载有 80名乘客的巴士has a right to 80 times more road space有权获得比单人驾驶的小汽车than a car with one.多 80倍的道路空间We have been so used to inequality, sometimes,我们已经非常习惯于不平等,有时that its before our noses and we do not see it.它就在面前,我们看不到它Less than 100 years ago,几十年前women could not vote,女性没有投票权and it seemed normal,好像是正常的事in the same way that it seems normal today正如今天我们看到to see a bus in traffic.一辆公共汽车处在拥挤的道路中In fact, when I became mayor,事实上,当我成为市长的时候applying that democratic principle运用这一民主原则that public good prevails over private interest,即公众利益高于私人利益that a bus with 100 people当一辆巴士载有 100人has a right to 100 times more road space than a car,就有权获得比一辆小车,多 100倍的道路空间we implemented a mass transit system我们实施了一个大运量客运系统based on buses in exclusive lanes.基于公交专用车道We called it TransMilenio, in order to make buses sexier.我们为它命名“穿越千禧”,为了让巴士更性感And one thing is that it is also a very beautiful democratic symbol, because as buses zoom by,还有一个非常漂亮的民主符号是,当巴士飞驰而过expensive cars stuck in traffic,而昂贵的豪华轿车被堵在路上it clearly is almost a picture of democracy at work.很明显,这就是民主得到实现的画面In fact, its not just a matter of equity.事实上,它不仅仅是公平问题It doesnt take Ph.D.s.不需要士A committee of 12-year-old children一组 12岁的儿童would find out in 20 minutes就能在 20分钟内找出that the most efficient way to use scarce road space使用有限道路空间的最有效方法is with exclusive lanes for buses.是设立公交车专用车道In fact, buses are not sexy,事实上,公共汽车并不性感but they are the only possible means但它们是唯一可能to bring mass transit to all areas在快速发展的发展型城市of fast growing developing cities.提供大量客运的交通工具201504/368485青岛荣成割双眼皮医院那家最好青医附院光子嫩肤

青岛缩胸手术需要多少钱
东营胜利油田中心医院胸部整形
青岛诺德做隆鼻手术多少钱69门户
青岛祛斑怎么样
华信息青岛第二人民医院门诊电话热线
李村妇女儿童医院门诊部地址
青岛比较好的腿部吸脂医院
青岛诺德整形医院整形手术多少钱美信息青岛种植一颗牙齿多少钱
管媒体青岛去皱效果好的医院新华卫生
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

青岛小腿吸脂哪家医院好
山东省青岛市北区治青春痘去哪家医院好 日照中心医院病房周乐园 [详细]
在青岛市中心医院整形美容
青岛市中心医院打美白针多少钱 青岛祛斑多少钱 [详细]
平度市第一人民妇保中医院医术信得过?
山东地区大学齐鲁医院青岛地区院区去除狐臭多少钱 网上资讯山东省青岛滕州去狐臭手术飞分类 [详细]
威海口腔医院牙科
飞度报青岛做黑脸娃娃的医院 青岛市山大医院预约电话排名大夫青岛割眼袋的医院 [详细]