当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年07月22日 13:44:31    日报  参与评论()人

青岛第二医院住院部电话日照做无痛人流医院Two of Japan’s biggest carmakers are expanding recalls to replace potentially faulty airbags made by Takata, deepening a safety crisis that will now affect more than 30m vehicles worldwide.日本三大汽车制造商丰田(Toyota)、日产(Nissan)和本田(Honda),扩大了召回汽车的范围,以更换可能有问题的高田(Takata)安全气囊,此举意味着这一目前影响全球逾3000万辆汽车的安全危机进一步深化。Toyota and Nissan said on Wednesday they will collectively recall another 6.6m vehicles globally. Honda, the carmaker most affected by the airbag problems, with more than 14m vehicles recalled so far, said it was considering taking similar action to its rivals.周三,丰田和日产表示,它们一共会在全球再召回660万辆汽车。而受安全气囊影响最大的本田,则成为本周第三家扩大汽车召回范围的日本汽车制造商,新涉及的装有高田安全气囊的汽车达480万辆,其中172万辆位于日本。此举令本田因这一安全气囊事件召回的汽车数达到1920万辆。Carmakers are investigating the cause of incidents in which some Takata airbags have exploded when deploying, scattering shrapnel inside the car — the problems are linked to at least six deaths in the US and Malaysia.此前,部分高田气囊曾在使用中发生爆炸,导致碎片在车内四处溅射——这一问题与美国和马来西亚发生的至少6起死亡事件有关。目前,汽车制造商正在调查事故原因。Recalls of vehicles with potentially faulty airbags began in 2008, but the bulk of these actions took place over the past two years, and Takata, the Tokyo-based manufacturer, has been strongly criticised by US regulators for its response to the safety crisis.对可能有问题气囊的汽车的召回是从2008年开始的。不过,多数此类举措还是发生在过去两年。总部驻东京的安全气囊制造商高田(Takata),已因对这一安全危机的回应方式,受到了美国监管机构的强烈批评。Takata declined to comment on the expanded recalls, saying the decisions were made by the carmakers.高田拒绝置评丰田及日产扩大召回汽车数量的举动,表示此举是汽车制造商作出的决定。Toyota said it will expand its recalls to include 35 car models produced between 2003 to 2007.丰田表示,该公司将把召回范围扩大至包括2003年至2007年间生产的35款车型。“Among the parts collected from the Japanese market, certain types of airbag inflators were found to have a potential for moisture intrusion over time,” Toyota said.丰田表示:“在日本市场收集的部件中,部分型号的安全气囊气体发生器被发现时间久了会受潮。”Toyota said it did not know whether there was a relationship between moisture getting into the airbag and the possibility of the inflator rupturing.丰田表示,该公司并不清楚进入安全气囊的水分与气体发生器炸裂的可能性是否有关。Takata has previously admitted that, in the event of an accident, the front passenger side airbag inflators can rupture and spray metal shrapnel.此前,高田曾经承认,在发生事故时,前排副驾侧安全气囊的气体发生器可能会炸裂,并喷溅出金属碎片。A Japanese transport ministry official said the expanded recalls were a precautionary measure. Both companies said no accidents or injuries had been reported.、一名日本国土交通省官员表示,这次扩大召回范围是一种预防性措施。两家企业均表示没有出现相关事故或伤亡的报告。 /201505/375314青岛大学附属医院市南院无痛人流价格 Smart Beehive Is The Latest #39;Buzz#39; Among Beekeepers!养蜂福利——智能蜂巢Honey, the rich gold liquid that we all love is the miraculous creation of industrious honey bees. However, while the delicious sweetener has been used for over 8,000 years, extracting it is still a laborious process that is stressful for both humans and bees大家都爱吃的黄澄澄的蜂蜜是辛勤的蜜蜂的伟大创造。虽然人类享受香甜的蜂蜜已有8000多年之久,提取蜂蜜对人类和蜜蜂来说仍是繁杂的过程。The process begins with a smoker to try keep bees calm. Beekeepers then split the boxes from the hive, remove the frames and cut the wax caps off from the honeycombs. After the honey is drained, they re-attach the frames inside the hives so that bees can start making honey all over again. In addition to being long and tedious, the process inevitably results in a sting or two. The archaic method also disorients bees and in some cases, even causes them to abandon their hives.取蜜首先要用烟把蜜蜂熏晕,然后把蜂脾从蜂箱里取出来,把覆盖在蜂巢上的蜜蜡割掉。蜂蜜取出来后,采蜂人把蜂脾重新放入蜂巢,这样蜜蜂就可以重新开始产蜜。这个过程不仅单调且耗时很长,还难免被蜜蜂蜇伤。传统的方式在某些方面还会打乱蜜蜂的节奏,甚至导致它们放弃蜂巢。Now, thanks to ;Flow Hive,; there may be a way to extract honey in a simpler, less stressful manner. Hailed as the first evolutionary change in beekeeping equipment in more than 150 years, the radical design is the brainchild of third-generation beekeepers Cedar and Stuart Anderson.现在Flow Hive的问世,使采蜜变得更加简单方便。它由Cedar和Stuart Anderson发明,是自150多年前采蜜技术改进后的又一次创新。The Australian father and son team who have been working on perfecting the hive design for over a decade, achieved this by re-configuring honeycombs. Unlike current hives that allow bees to build the entire honeycomb, Flow Hives come equipped with sets of half-built plastic honeycombs that face each other. The industrious bees then complete the job by connecting the half-built combs, filling them up with honey and covering them with wax.这对澳洲养蜂父子档花了十年时间来研究蜂箱的重置,最后才发明出了Flow Hive。Flow Hive不像传统蜂箱那样让蜜蜂自建蜂巢,它提前准备好了垂直相对的半个塑料蜂巢,然后让勤劳的蜜蜂去完成剩下的半个,在里面产蜜,然后用蜂蜡覆盖蜂巢。When it#39;s time to harvest, beekeepers simply turn a key which splits open the plastic combs vertically. This allows the golden honey to flow to a sealed trough that is situated at the base of the frame and out of the hive. Once all the honey has been drained, a turn of the key resets the plastic combs back into the original positions, allowing the bees to restart the process.到了收获的时节,养蜂人只需通过按键把塑料蜂巢垂直打开,金黄的蜂蜜就会顺着蜂巢底部连接在外的内槽流出来。蜂蜜流光后,只需再次按键把打开的塑料蜂巢归位即可,然后就可以让蜜蜂继续产蜜了。译文属原创,仅供学习和交流使用,未经许可,。 /201509/394397青岛海军疗养院做人流

青岛新阳光妇产医院是正规吗?This year, Ford, announced it was opening a research and innovation centre in Silicon Valley. But it’s not just computer geeks that the great American carmaker is hiring these days. It has recently taken on a plethora of social scientists as well, in its research labs in Michigan and around the world.今年,福特(Ford)宣布将在硅谷(Silicon Valley)建立一个研发与创新中心。但是这家美国汽车巨头聘用的并不只是计算机怪才。最近,福特还为位于密歇根乃至世界各地的研究实验室聘请了大批社会科学家。These psychologists, sociologists and anthropologists are trying to understand how we interact with our cars in a cultural sense. It is a striking development and one worth pondering in a personal sense if, like me, you spend much of your life rushing about in a car.这些心理学家、社会学家以及人类学家正试着从文化角度来理解我们是如何与自己的汽车互动的。这是一个引人注目的动向,也是一个值得从个人角度深思的议题——如果你像我一样,每天花费大量时间驾车奔波。In the early days of the company, Ford executives did not seem to be overly concerned about “culture”. The founder, Henry Ford, was cavalier about his customers, famously declaring: “Any customer can have a car painted any colour that he wants so long as it is black.” But while the company has become far better at offering a customised service since Ford’s day, its cars generally seemed to have been designed by clever engineers who tended to assume that everyone liked the same things that they did: mostly flashy gadgets.在公司创立的早期阶段,福特的高管似乎并没有过度担忧“文化”。创始人亨利#8226;福特(Henry Ford)对顾客漫不经心,他有一句“名言”:顾客想要什么颜色的汽车就能拥有什么颜色的汽车——只要它是黑色的。”但是,尽管自从福特时代以来,该公司已经在提供定制化务方面取得长足进展,但总体而言,迄今福特汽车似乎都是由高智商的工程师们设计的,这些人倾向于假定,每个人都喜欢他们所喜欢的东西:大多是花里胡哨的小玩艺。These days, Ford executives have realised that it is not good enough to create cars simply according to what seems cool to its (mostly male) engineers in Michigan. They need to take a much wider and more imaginative view of consumer tastes.如今,福特的高管已经意识到,单纯依据其密歇根工程师(绝大多数为男性)认为炫酷的喜好来造车是不够的。他们需要从一个更开阔、更具想象力的视角来看待消费者的口味。That is partly because of globalisation — and, in particular, the fact that Ford (like all carmakers) is more reliant on the Chinese market for sales. Unsurprisingly, Chinese consumers often have radically different ideas of what makes a great car, especially if they are female.部分原因是全球化,尤其是福特(就像所有汽车制造商一样)现在更依赖于中国市场增长销售的事实。并不奇怪的是,中国消费者(特别是女性消费者)对什么才是好车往往有着截然不同的观点。A second reason why Ford is becoming more interested in culture is that the nature of cars is being transformed in a surprising way. Back when Henry Ford started making his Model T, the task of building cars was a job for technical engineers. Today, it also involves computer experts since cars now contain a dizzying amount of software.福特对文化的兴趣日益浓厚的第二个原因在于,汽车的本质正在以一种出人意料的方式发生转变。当年亨利#8226;福特开始打造其T型车(Model T)时,制造汽车是技术工程师的工作。而现在,研发汽车的过程还涉及计算机专家,因为汽车包含了令人眼花缭乱的各种软件。That has prompted tech companies to jump in. Last month, I listened to some engineers at Viv Labs, a Silicon Valley start-up created by the founders of Apple’s intelligent personal assistant Siri. They explained how we would soon be using cars embedded with artificial intelligence. Companies such as Google are creating self-driving cars and even Apple is rumoured to be creating a car of its own — a move that would probably create even more waves than last week’s launch of the Apple Watch.这促使技术公司加入进来。上个月,我与Viv Labs的几名工程师聊了聊,这是由苹果(Apple)人工智能助手Siri的创始人建立的一家硅谷初创企业。他们向我解释,我们将在不久的未来使用搭载人工智能的汽车。谷歌(Google)等公司正在打造无人驾驶汽车,甚至有传言称苹果也在研发自己的汽车——此举很可能将比上周发布的Apple Watch掀起甚至更大的波澜。As competition from the tech sector heats up, this is not only putting traditional car markets under pressure but also fostering creative thinking about the future of travel. Executives at Ford are now trying to look at the whole business of carmaking in a wider sense — both by hiring social scientists and by working with consultancies such as ReD, a group that specialises in social science research.来自科技行业的竞争日益升温,不仅让传统汽车制造商承受压力,还为未来旅行育创造性的思维。现在,福特高管正尝试以一个更开阔的视野来审视整个汽车制造业务——通过聘请社会科学家,并与专门从事社会科学研究的ReD之类的咨询机构共同合作。“We are looking at the bigger cultural context of cars,” explains Christian Madsbjerg, co-founder of ReD, who says that while Ford used to design cars “inside-out” (based on what engineers wanted), it is now trying to create them “outside-in” (based on what consumers want to experience). Or as Parrish Hanna, Ford’s global director of human machine interface, argues, what Ford is trying to do is promote “innovation” while using social scientists as consultants.“我们正在寻找汽车更大的文化内涵,”ReD的共同创始人克里斯蒂安#8226;马斯比耶尔格(Christian Madsbjerg)解释道。他称,福特过去设计汽车是“由内而外”(根据工程师的要求来设计),而如今它正试着以“由外而内”(根据消费者想要的体验)来打造汽车。或者正如福特全球人机界面总监帕里什#8226;汉纳(Parrish Hanna)所称的那样,福特尝试去做的是促进“创新”,并请社会科学家担任顾问。Though it remains to be seen what type of car will emerge from Ford’s new centre, I applaud the project for two reasons. The first is somewhat partisan: I trained as an anthropologist and have always lamented the fact that the discipline tends to be woefully under-appreciated and under-resourced. If companies such as Ford are now hiring social scientists, it might give anthropology a badly needed boost. Indeed, groups such as ReD say anthropologists are now cropping up in an increasing range of companies, such as Samsung, Adidas, Carlsberg, Lego and so on.尽管福特新的中心会研发出何种车型尚有待观察,但我出于两个原因而赞赏该项目。第一点多少有点偏袒之意:我曾经学习成为一名人类学家,并且一直对该学科倾向于被严重低估及资源不足耿耿于怀。如果福特之类的公司现在开始聘请社会科学家,这或许会给人类学带来一个亟需的推动。事实上,ReD等集团称,人类学家如今在越来越多的公司中崭露头角,比如三星(Samsung)、阿迪达斯(Adidas)、嘉士伯(Carlsberg)、乐高(Lego)等。The second, more important reason this trend is interesting is that it could point to a bigger shift in business attitudes. Back in Henry Ford’s day, the power relationship between corporate executives and consumers was imbalanced; these days consumers can band together to express their preferences — and change their tastes at lightning speed.这种趋势有意思的第二个也是更为重要的原因是,它可能指向商界态度的整体转变。在亨利#8226;福特的时代,企业高管与消费者之间的实力关系是不平衡的;如今消费者可以联合起来表达自己的喜好——并以闪电速度改变自己的口味。So when you next get into a car, it is worth taking a look around and thinking about what you might tell an anthropologist if they were sitting in the passenger seat. Could you imagine a radically different way of driving? Does the way we imagine “cars” meet what you really need? And if it does not, how might we — or those brainiacs in Silicon Valley — redesign the experience? I daresay the answer would make Henry Ford spin in his grave.所以,当你下一次坐进汽车里时,你应该环顾四周并想一想,如果人类学家就坐在副驾座位上,你或许想告诉他/她些什么。你能想象出一种完全不同的驾驶方式吗?我们想象的“汽车”体验是否满足了你的真正需求?如果这未能满足你,我们——或者硅谷的天才们——该如何重新设计这种体验?我敢说,亨利#8226;福特地下有知的话也会忙活起来。 /201503/366462青岛哪些医院人流做得好 青岛可以做四维彩超的医院有哪些

青岛妇幼保健医院网上预约咨询 青岛人流最好医院是哪家青岛附属医院是私立吗



青岛无痛流产大概要花多少钱 临沂男性不育家庭医生指南 [详细]
青岛新阳光妇科医院地址 黄岛区治疗子宫内膜炎多少钱 [详细]
青岛市妇女儿童医院有失败的案例吗 妙手助手崂山区妇幼中心爱问乐园 [详细]
爱咨询青岛微波治疗多少钱 高密药流需要多少钱365大夫青岛市立医院妇科 [详细]