当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

成都青白江区宫颈糜烂多少钱中医生活四川省妇女医院要预约吗

2019年07月16日 10:16:47    日报  参与评论()人

成都市第二人民医院 早孕检查四川省成都市妇保医院引产多少钱成都市妇幼保健院尿科 Off sb's hands: no longer the responsibility of sb 不再由某人负责Now that the children are off my hands, I've got more time for other things.现在我不用照顾孩子了,就有更多时间做其他事情.On sb's hands1.(指工作等)待处理,待办 I've got a work on my hands at the moment. 目前我手头有很多事要做.2.由某人负责 I've got the neighbor's children on my hands this afternoon. 今天下午我得照看邻居的几个孩子.Subject:Please sit above the salt. 迷你对话A: Please sit above the salt.请做上席。B: It feel extremely flattered.我真是受宠若惊。 地道表达 sit above the salt 1. 解词释义Salt是我们日常生活中最常见的调味品,很多人会把“盐”和“贵宾”联系在一起。其实,salt是在古代是贵重的商品,罗马士兵都会领到专门用来买盐的补贴,后来这种贴金就叫做salary。到了伊丽莎白时代,盐仍然被视为珍品,王公贵族们的餐桌前都摆着一个很大的盐罐,贵宾们坐在盐罐的上首(above the salt),而普通客人,穷亲戚都坐在离盐罐较远的地方(below the salt)。因此,above the salt就有了“坐上席,受尊重”的意思。其反义词则是below the salt,意思是“坐下席,被小看”。 2. 拓展例句e.g. When I entered the banquet hall, they all stood up and asked me to sit above the salt.我一走进宴会厅,他们都站了起来,请我坐上席。e.g. I went to a reception at the embassy and I was sitting above the salt.我参加了大使馆举行的招待会,我坐了上席。 Ps:feel flattered的意思是“感到受宠若惊”。I feel greatly flattered by your invitation. 承蒙邀请,不胜荣幸。I feel greatly flattered by your invitation. 承蒙邀请,不胜荣幸。 /201404/289481成都医院包皮手术多少钱

凉山有泌尿科吗Speed dating:闪电约会 是由犹太人的一项习俗或仪式衍生而来的,它的目的只有一个,那就是在最短的时间里,认识最多的异性。Speed dating is a method of meeting potential partners in which each participant has only about 5 minutes to talk to each of his or her dates before being moved on to the next one. 参加闪电约会的人通过一连串约5分钟的简短交谈可以和较多的异性进行一对一的接触。At the end of the event, participants decide which dates they would like to see again. 活动结束后,参与者再向自己感兴趣的异性提出再次见面的邀请。以下是speed dating的例句In an episode of Sex and the City, Miranda goes speed-dating, only to discover that her law career is a turn-off to the guys. HBO影集《欲望城市》第三季Don't Ask, Don't Tell这一集,就是在演Miranda参加闪电约会,发现因为自己的律师职业使得男士们对他敬而远之。:“闪电约会”后,不妨继续“闪电恋爱”——whirlwind romance Whirlwind是旋风的意思,旋风迅疾且难以预测,所以a whirlwind romance is a romance that happens very quickly and quite unexpectedly. A whirlwind romance 就是那种突然而快速的恋爱,换句话说,就是闪电式的罗曼蒂克。来看看下面这段对话:A: Is Claire still going out with Peter? 克莱尔还在与皮特交往吗?B: Oh no, they split up about a month ago. They were together about two months, were madly in love, and then it all went wrong。没有,他们一个月前就分手了。他们两个月之前开始交往然后开始疯狂的热恋,之后就分手了。A: Oh, a bit of a whirlwind romance then eh?哦,他们像是有点闪电恋爱了啊!而如果恋人在认识之后不久就结婚了,你就可以用flash marriage(闪婚)来表示。 However, the 'flash marriage' model has aroused heated public debate. "Will such marriages be long-term and stable," many white-collar employees asked.但闪婚模式引发了人们的热议。许多白领发出这样的疑问:“这样的婚姻会持久吗?” /201110/158388金牛区第一人民医院治疗男性不育多少钱 Subject: This is a free elective course. 迷你对话A: Excuse me, where is the classroom?打搅一下,请问教室在哪里?B: Mmm... you can follow me. By the way, this is a free elective course. 恩......你可以跟着我走。顺便说一下,这是一门选修课。 地道表达 a free elective course 1. 解词释义Free elective course的表面意思是“自由选择的课程”,必修课就是“required course”。还有哦一种课程叫做“option course”,这种课程相当于课外活动,学到一门学问,舞蹈或音乐的课程。 2. 拓展例句e.g. In college, English is a required course and psychology is an elective course.在大学里,英语是必修课而心理学是选修课。e.g. Most of the students of our class take Japanese as an elective course.我们班大部分同学选修日语。 Ps:跟着某人走到某处,可以这样说:“Follow me.” Ps :by the way是“顺便说一下”的意思。例如:By the way, do you have any idea where the post office is? 顺便问一下,你知道邮局在哪儿吗?By the way, what are you going to do on Christmas? 顺便问一下,圣诞节你打算做什么? /201401/273393大邑县中医院阳痿早泄价格

成华区妇幼保健医院治疗早泄多少钱 成都第一人民医院有治疗前列腺炎吗德阳治疗阳痿哪家医院最好

四川大学华西妇科医院妇产科怎样
彭州市人民医打胎一般要花多少钱
金堂县第一人民医院中药科安互动
四川省成都第五医院好么
中医专家宜宾市处女膜修复手术哪家医院最好的
彭州市中医院妇科人流
攀枝花做人流医院
都江堰市做体检多少钱千龙健康彭州市妇幼保健医院龟头炎症
中国热点四川中心医院做彩超B超价格乐视养生
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

成都中医药大学附属医院割包皮多少钱
简阳市妇幼保健医院门诊部 四川成都妇幼保健妇科怎么样丽大全 [详细]
简阳市顺产多少钱
成都省妇幼医院妇产中心 成都市十院生孩子好吗 [详细]
成华区治疗男性不育哪家医院最好
四川中西医结合医院几点下班 飞社区四川第十人民医院妇产科建卡要多少钱新华优惠 [详细]
蒲江县妇幼保健院四维彩超预约
光明爱问青羊区治疗宫颈糜烂哪家医院最好的 四川成都中医治疗软下疳的医院服务中文郫县中医院专家 [详细]