首页 >> 新闻 >> 正文

南方医科大学深圳医院激光去黄褐斑多少钱妙手时讯深圳伊斯佑整形医院电波拉皮好不好

2017年10月21日 10:50:41来源:家庭医生指南

儿童天赋基因检测,真有这么好? --9 ::1 来源: 只需一根棉棒,在孩子嘴里一擦,就能知道你家的孩子是否“天赋异禀”,会不会成为短跑健将或者音乐神童时下,一种名为“儿童天赋基因检测”的项目受到一些家长的欢迎 Zhang Wenyong, a -year-old father in Beijing, did a genetic test on his two daughters. His girls are only two and four and a half years old, but Zhang thinks a genetic test aptitude would be an asset in planning his daughters’ future. He spent 9,800 yuan (,69) per kid to do a talent genetic test.北京的一位岁的父亲张文勇给两个女儿都做了基因检测他的女儿一个岁半,一个才岁,但他认为做天赋基因检测能更好的规划孩子的未来做天赋基因检测,一个孩子的费用的9800元(69美元)Zhang is one of a growing number of parents in China who are turning to genetic testing to get an idea of their kid’s future abilities. According to Yang Xu, a CEO from HiGene, a genetic testing company based in Beijing, her company has had more than 1,500 customers within the three months since their May opening.越来越多的父母们借助天赋基因检测来更好的了解孩子的能力,张只是其中之一据北京一家基因检测公司HiGene公司CEO杨旭介绍,公司于今年5月份开张,三个月的时间里就接待了00多名顾客The process of taking a sample is quick and easy. Parents need only spend around a minute to swab their kids’ cheek with a Q-tip to get oral mucosa and send the samples to a testing center.取样很快也很方便只需一分钟,家长用棉签取孩子的口腔黏膜细胞,然后送样至检测中心即可The talent genetic test can identify a child’s aptitude music, painting, sports, dance and science. Zhang said the test could be useful in helping him decide how to support his daughters’ development.天赋基因检测可以鉴定出孩子在音乐、绘画、运动、舞蹈和科学方面的天赋张认为基因检测非常有用,可以帮助他决定从哪方面去培养孩子As how genetic tests can test children’s ability in music, athletics and science, Yang said testers usually look genetic markers that suggest certain dispositions.至于说基因测试如何检测出孩子在音乐、运动、科学方面的能力,杨表示,测试能发现表明某种能力的基因标记Zhang said the results showed that his kids had similar attributes to him. "I am not good at painting, and the results showed that my two daughters are not good at painting as well," he said. Knowing this, Zhang is less anxious when his kids are a little behind their peers in certain subjects.张表示,检测结果是两个女儿和他的基因很相似“我没有绘画天赋,结果说两个女儿也是这样”他说,知道这个后,当他发现孩子们在某些方面比同龄人差时,他再也不那么紧张了"My older daughter is taking a painting class, and she is not learning and improving as fast as other kids, but I think it’s acceptable. Knowing how to paint and having an appreciation beauty are my goal her," said Zhang.“我的大女儿在上一个绘画班,她领悟的比较慢,进步也总没有别的孩子那么快但我认为这是可以接受的知道怎么画,并具有一定的审美能力,就是我给她定的目标”张说He also said his older daughter’s results suggest that she might be adept at music, and he is considering letting her take music in the future.他还说,大女儿的测试结果显示她可能有一定的音乐天赋,所以他考虑将来给她报个音乐班"The analysis of the result indicates that she got a good grade pitch and intonation, which is true, she likes music. Theree, I am planning to let her learn the piano after she turns five," he said.他说,“分析结果显示,她在音高和音调方面得分很高,事实也是这样,她很喜欢音乐,在她满5岁后我就让她学钢琴”The talent genetic test also helps parents find often ignored skills in their children, example, their ability to perm under stress.天赋基因测试还能帮忙父母发现孩子身上被忽视的能力比如,他们的抗压能力"Stress tolerance belongs to the science ability section of the test. The gene catechol-O-methyltransferase (COMT) can influence dopamine, a neurotransmitter. Dopamine is a chemical released by nerve cells in the brain to send signals to other nerve cells; it affects people’s decision-making ability when they are under pressure," Yang said.杨说,“抗压能力属于测试中的科学基因部分儿茶酚氧位甲基转移酶(COMT)会影响多巴胺,一种神经介质多巴胺是大脑中的神经细胞分泌出的一种化学物质,以向其他神经细胞传递信号它会影响人们在压力下的决定能力”She added that the genetic test shows whether a child is predisposed to making impulsive decisions when under stress. The results can help parents to adjust their parenting to better support kids who have a low stress tolerance, she said.她补充说,这项测试结果会显示这个孩子在面临压力时是否倾向于做出冲动的决定,因而,在面对一个低抗压能力的孩子时,这个发现就能帮忙父母调整他们的教育方式以更好的鼓励孩子Zhang was surprised to find that his younger daughter got full marks in the aptitude test science.对于小女儿在科学基因部分得满分,张感到非常惊讶"It surprised me. I think I won’t worry about her science study in the future," Zhang said. "Genetic tests helped me better understand my children. To be honest, I think the test is not only testing our kids’ talent and ability, but testing parents’ attitude in parenting as well."他说,“我真的很吃惊将来我就不用担心她的科学课程了天赋基因测试帮助我更好的了解我的孩子们老实说,我认为这项测试不仅是测孩子的天赋和能力,也测出了父母对于教育的态度”。

  • 吃货福利:看家庭厨师如何揭秘印度食物 -- ::8 来源: 不要一想到印度饮食,就脑补咖喱、烤鸡肉和薄饼,很多别具特色的家庭食谱也同样引人入胜! Think Indian food, and chances are you’re probably picturing a butter chicken, some naan b, and spicy vegetable curry. Or, a masala dosa.想想印度食物吧,你可能有幸会脑补出黄油鸡肉,一些印度烤饼面包,辛辣的咖喱蔬菜或者,玛萨拉薄饼But dig a little deeper and you will find that India is really a land with cuisines as diverse as its people.但是,如果稍加深入探索,你将会发现,印度真的是一个饮食多样化的大陆,就如同它的人种一样Indians themselves are not always aware of the variety of food around them. Craving "ghar ka khana" or "home food" just like mother makes it, they tend not to experiment too much in terms of what they cook and eat.印度人自己并不明白周边食物的多样化就他们吃什么做什么来讲,他们可能不会试验太多,渴求家常菜或者只是妈妈做的家庭食谱A standing local joke, in fact, is about the Indians that travel the world, but take their own chefs with them, so they don’t have to eat the eign food.有一个很悠久的当地笑话,事实上是关于印度人环游世界的,但是他们带着自己的厨师,就不用吃外国食物了But in India’s cities at least, this seems to be changing.但是至少在印度城市,这似乎在改变Home cooks, aided by social media, online delivery platms, and a growing willingness to experiment, are finding larger appetites their food.由大众传媒、线上外卖平台持的家庭餐饮正在寻求更多的口感,尝试的意图正在增加It has been a gastronomically pleasing pairing of individuals who have grabbed the opporty to enter India’s growing start-up space, and home cooks who are eager to chase the "food dream". And many of them are finding success by highlighting cuisines that are not "stereotypical".从烹饪角度来说,想要抓住机会进入印度正在增长的初创空间的个体恰逢想要追逐饮食梦的家庭厨师,是很让人愉悦的One of the biggest success stories in this space has been The Bohri Kitchen or TBK, run by the three-member Kapadia family from their home in south Mumbai.在这个方面最成功的故事之一就是The Bohri Kitchen 或者TBK,由来自孟买南部的三个Kapadia家庭成员经营Traditional Bohri Muslim food is not found on most Indian s, and is hardly eaten outside the commy.在印度菜单上,很少找到传统的Bohri穆斯林食物,在本社区以外,几乎无人食用But every weekend, the Kapadias host around "guests" who pay around 1,500 rupees ($; pounds) an authentic meal featuring food such as mutton keema samosa (a deep fried patty stuffed with smoked minced mutton, green onions and coriander eaten with lime and mint chutney) or chicken rosht (Chicken cooked in a fried onion and curd gravy, complimented with boiled eggs and fried potatoes), all made by Nafisa Kapadia.但是每到周末,Kapadias会招待大约名客人,这些客人花费大约00卢比来享用地道的食物,比如羊肉咖喱角(一种填满了碎熏羊肉,绿洋葱和香菜的碎肉饼,和酸橙以及薄荷酸辣酱一起食用)或者烤鸡肉(鸡肉炒洋葱配豆腐肉汁,配菜是煮鸡蛋和炸土豆),这些都是Nafisa Kapadia做的Her son Munaf, who has quit his job at Google to run TBK full time, says what started as an experiment a few friends has now expanded to around people per meal and seats sell out a week in advance.他的儿子Munaf辞去了在谷歌工作来全职运营TBK,他说,起初在几个朋友间开展的试验现在拓展到了每餐约人,座位提前一周就售光了Among their guests, Mr Kapadia told the B, are "celebrities, senior government officials, diplomats and MNC guys".Kapadia先生告诉B:“在他的客人中,有名人、高级政府官员、外交官和移动网络成员”。
  • 刷爆韩国朋友圈的“杀人加湿器” -- ::5 来源:中国日报 最近,韩国人被一则五年前发生的公共安全事件刷爆朋友圈,这就是;加湿器杀菌剂致死事件;据韩联社报道,截至目前,政府正式统计的因加湿器杀菌剂事件死亡者总数为39人当时的调查发现,患者近几年平均每年使用加湿器个月左右,每次加水时都添加杀菌剂,平均每月使用一瓶杀菌剂请看相关报道:Amid a widening probe, three major humidifier disinfectant makers in South Korea have apologized to the public their problematic products.随着调查的深入,韩国三大主要的加湿器杀菌剂制造商为其生产的问题产品向公众道歉这是自五年前,首例加湿器致死事件(humidifier-caused death)曝光后,加湿器杀菌剂制造商(humidifier disinfectant makers)首次正式道歉(make official apologies)三家制造商均表示将配合检方调查(cooperate with the prosecutors' investigation)三家制造商还表示将对受害者及家属作出相应赔偿(provide due compensation to the victims and their families)据报道,由于加湿器杀菌剂引起的肺损伤(lung damages)已致数百人死亡【各种;问题商品;和;维权;英语说法】假冒伪劣商品 counterfeit or poor quality products消费者权益consumersrsquo; rights and interests消费活动中的造假事件和侵权行为 counterfeit issues and infringement acts during consumption activities售后务 after sale service销售欺诈 sales fraud强制消费行为 compulsory consumption夸大和误导性宣传 exaggerated and misleading advertising黑心食品 fake food。
  • 最靓人猫CP!带着喵咪去舞会 -- ::31 来源:sohu 如果你参加前任婚礼,却找不到人相陪,想象一下这场景,会有多尴尬!而最近,美国高中生Sam Steingard也遇到了类似的难题不过,他可不是因为前任婚礼之类的,困扰他的是临近的高中毕业舞会为了解决女伴问题,他想破了头,最后一个奇妙的点子让他一展愁眉:带着他的猫Ruby去舞会 Finding a date Prom can be a stressful experience many. Just ask Sam Steingard. With the big date drawing ever nearer, the 18-year-old singleton from The States still hadn't found a girl to take. So instead of going alone or refusing to go at all, he did what any rational and sound-minded person would do in such a situation. He took Ruby, his cat. 当然Sam最后没有真的和猫咪跳舞(估计是可能考虑到猫咪跳舞会感到压力太大),但是,他确实把Ruby好好打扮了一番,并拍了一人一猫亮眼CP合照Sam的Caroline把这些合照放到网上,这对人猫CP迅速吸引很多人的关注,一夜之间成为了网络红人(猫)Ruby虽然最终没有成为Sam的舞会女伴,但两个在一起真的好搭! Ok, so he didn't take his cat to the actual dance (as it might have been too stressful her) but he did at least pose some prom photos with her. Sam's sister Caroline brought the picture to the world's attention by posting the snap of the happy couple on Imgur (I'm sure Sam appreciated that!) and Sam and Ruby have since become unlikely internet superstars. They might not have gone to prom together but they still make a pretty cute couple! 看眼神,一个深情,一个温柔,果然是宇宙人猫最红CP! Ruby特写,果真自带网红的忧郁高冷特质 恶搞后是这样子的 English Source: Boredpanda。
  • 习近平在波兰进行国事访问 -- 19:38:00 来源: 波兰是国际上同中国最早建交的国家之一,两国互为彼此所在区域最大的贸易伙伴近日,习近平访问波兰,这是波兰外交史上中国首脑第一次官方访问 WARSAW, June 19 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping arrived in Poland Sunday on the second stop of his three-nation Eurasia tour aimed at cementing bilateral ties and strengthening China’s relations with Europe.6月19日,华沙(新华社)-中国国家主席习近平于本周日到访欧亚三国行第二站波兰,旨在巩固双边关系,加强中欧关系It is the first state visit by a Chinese head of state to Poland in years. Bee visiting Poland, Xi visited Serbia from June to June 19.年以来,这是中国国家首脑第一次对波兰进行国事访问在访问波兰之前,习近平在6月日到19日间访问了塞尔维亚Poland sent fighter jets to escort Xi’s plane when it entered the country’s airspace. Xi and his wife Peng Liyuan were greeted by Polish eign Minister Witold Waszczykowski at the airport.当飞机进入波兰领空,波兰派战斗机护送习总的专机波兰外交部部长Witold Waszczykowski在机场迎接了习主席和其夫人彭丽媛Upon his arrival, Xi extended sincere greetings and best wishes to the Polish people.Noting that Poland is among the first countries to recognize and establish diplomatic ties with the People’s Republic of China, Xi said in a written statement that the two countries have always treated each other with respect and equality over the past 67 years since they ged diplomatic ties in October 199.一抵达波兰,习主席就向波兰人民表达最诚挚的问候和祝愿习主席在一份书面声明中称,自199年月两国达成外交关系以来,在过去的67年里,两国总是本着尊重和平等对待彼此,习还强调道,波兰是同中华人民共和国建立外交关系的第一批国家之一China attaches great importance to the ties with Poland and hopes to consolidate traditional friendship, expand cooperation in all fields and lift the bilateral relations to a new height, according to Xi.据习说,中国高度重视和波兰的关系,希望巩固两国间的传统友谊,扩大各领域合作,将双边关系上升到一个新高度During his stay in Warsaw, Xi is scheduled to hold talks with Polish President Andrzej Duda on enhancement of bilateral ties.在他访问华沙期间,习计划和波兰总理Andrzej Duda就增进双边关系方面进行对话He will also meet with Polish Prime Minister Beata Szydlo and attend a luncheon hosted by Polish parliamentary leaders.他还会会见波兰首相Beata Szydl,参加波兰议会领导人主持的午宴The two sides are expected to sign agreements in areas such as finance, civil aviation, science and technology, and education.双边都期望在金融,民航,科学,科技和教育领域达成协议Since the two countries lifted their bilateral ties to strategic partnership in , their relations have been on a fast track.自年,双方将双边关系上升到战略合作伙伴关系以来,两国关系就进入了快车道With bilateral trade reaching .1 billion U.S. dollars in , Poland has been China’s largest trading partner in Central and Eastern Europe (CEE), while China has been Poland’s largest trading partner in Asia.年,双边贸易额达到1亿美元,波兰是中国在中东欧最大的贸易伙伴,中国是波兰在亚洲最大的贸易伙伴More than 60,000 Chinese tourists travelled to Poland last year, up from 7,700 in . Five Confucius Institutes have been set up in the country.去年,六万多名中国游客到波兰旅行,比年多7700人,去年波兰全国设立了五个孔子学院"China-Poland ties are at a historical high," said Chinese ambassador to Poland Xu Jian.中国驻波兰大使徐建说:“中波关系达到了历史高度”。
  • 美国人民平时都爱吃什么小吃? -- ::35 来源:chinadaily 作为一个多元化的移民国家,美国的美食文化也是多种多样小编今天就带你盘点美国人民最爱的流行小吃 Bagel 这种起源于波兰的面团就是Bagel啦,中国一般译作百吉饼或贝果因为脂肪和胆固醇含量低,Bagel在美国是健康早餐的代表,可以涂上果酱或奶酪吃 What do you call a bagel that can fly? A plain (Plane) bagel. 会飞的百吉饼叫什么?原味百吉饼(这里plain跟plane谐音) Doughnut Doughnut在美国经常会被拼成donut, 它的中文名是甜甜圈看上去和bagel很像有木有?其实差别大着呢! Donut一般都是炸或者烤出来的,并且有大量的果酱,巧克力,或者奶油,糖分和脂肪含量很高,与bagel相反,donut是不健康早餐的代表 Dunkin' Donuts 就是一家以卖甜甜圈成名的快餐店 Why did the donut go to the dentist? To get a filling. 甜甜圈为什么要去看牙医?他想要补牙(这里的filling除了补牙,还有馅料的意思) Cupcake Cupcake是美国人生活的一部分,也是最容易操作的甜点它简单、快乐、甜蜜,又充满创意因为《欲望都市和《破产,Cupcake火遍了全球 Pretzels 这种椒盐卷饼起源于欧洲,是由面粉烘烤而成,然后再在上面撒上椒盐这种类似于天津麻花的小吃在路边、超市、烘焙店里都能见到,也是老外零食的首选之一 What's a pretzel's favorite dance? -The Twist! 椒盐卷饼最喜欢跳的舞是什么? 扭扭舞! Taco 这种墨西哥卷饼在美国很常见,它的饼(tortilla)是由玉米粉制成的,里面会夹一些烤肉,蔬菜和奶酪它做法方便并且方便携带,是上班族用餐的首选之一 How's the taco? It is corny. 你觉得这个卷饼怎么样?它老掉牙了(因为taco的饼是玉米粉做的,corny在开玩笑的时候也能指玉米的) Clam Chowder 这种蛤蜊汤起源于新英格兰地区,它是以蛤蜊配上芹菜、洋葱还有土豆煮出来的奶油浓汤,跟中国的奶油海鲜浓汤差不多 很多老外在喝这种汤的时候会配上小饼干它在海边地区是一道很受欢迎的前菜,不少其他地方的吃货都慕名而来 Egg Benedict 这种在面包上摊一些肉和一个蛋的做法叫做Egg Benedict, 中文是叫作班尼迪克蛋它在早餐和下午茶里面比较常见 Why is the egg lying its stomach in egg benedict? Because it seeks benediction. 为什么班尼迪克蛋的鸡蛋是趴着的?因为它祈求祝福 Gumbo Gumbo就是美国的盖浇饭,也是卡津(Cajun)文化的产物卡津人是法裔加拿大的后裔,他们生活在路易斯安那州的法语区这种盖浇饭十分重口味,由大量肉类、海鲜、蔬菜以及当地的香料制成,是美国最受欢迎的rice dish(饭食)之一 Monday's dinner: Gumbo Tuesday's dinner: Gumbo Wednesday's dinner: Gumbo again 周一的晚饭:Gumbo 周二的晚饭:Gumbo 周三的晚饭:还是Gumbo Gumbo的做法很多,所以虽然都是叫Gumbo, 但是里面的东西却可以是各式各样的 Hash Brown 这是一种油炸的土豆饼,口感很松脆,蘸着番茄酱吃味道很像薯条它是美式早餐里的常客 Kebab 这是来自中东地区的一种烤肉,它是将一大块肉插在铁棒上烤,再用刀把肉刮下来,然后用面饼包着吃,跟中国的肉夹馍土耳其烤肉差不多 Why have abs when you have kebab? 如果你能吃到烤肉的话,还需要练腹肌吗? Root Beer Root Beer跟啤酒一点关系都没有,它是根汁汽水,一种在美国很流行的碳酸饮料它的味道跟可乐有些类似,但是它又有自己与众不同的味道人们经常在它里面加上一个冰淇淋球,就变成了Root beer float What is the square of root beer? - Beer! 根汁汽水的平方是什么? - 啤酒!(这里root还有平方根的意思) Macaroni and Cheese Macaroni and Cheese(芝士马克罗尼意面)是美国人的灵魂食物,简称mac n cheese这道菜的做法很简单,就是意面煮完后和芝士酱拌在一起,奶香非常浓郁 Mac n cheese在美国被誉为comt food, 也就是会引起乡愁和情感共鸣的食物 Avocado 牛油果(又称鳄梨)是美国最常见的一种水果之一它营养价值极高,美国人民一般拿它涂面包、打果汁、拌酸奶、拌沙拉 S'more 这是一种在美国很受欢迎的甜点,它是由饼干,巧克力还有棉花糖制成在学校的食堂里,一盘S'mores 在学生的争抢下一般撑不过秒 Doritos 这是美国玉米片的畅销品牌,在各大超市都能见到它的身影,类似于国内的乐事和品客它还可以蘸salsa(带墨西哥香料的番茄酱)或者guacamole(鳄梨酱)吃。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29