四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

上海市仁济医院绣眉手术价格千龙报上海交通大学医学院附属瑞金医院做隆胸手术价格

2019年09月22日 20:28:16
来源:四川新闻网
丽卫生

/200811/54879上海市第六人民医院东院做双眼皮多少钱上海小腿吸脂多少钱今天我们要讲的第一个习惯用语跟cook这个字有关。Cook可以作为动词。意思是:在炉子上煮吃的东西,cook也可以作为名词。意思是:厨师。这是cook这个字最普遍的解释。我们现在讲的一个习惯用语是把cook用做动词。它很简单,就是在to cook后面再加上up。To cook up跟煮什么东西吃没有关系。它的意思是:编造假的理由来掩盖事实,而这样做往往是为了欺骗某人,或者为了摆脱自己所处的困境。我们来举一个例子。这是一个人下了班在酒吧间里跟朋友一起喝酒聊天。他偶然看了一下手表。突然,他想起他该去他太太的办公室去接她回家。他紧张地说:例句1: Oh, no! It's after seven o'clock and I promised Susan I'd meet her in front of her office right at six. I better cook up a good story or I'll be in big trouble.这位丈夫说:啊呀,已经七点多了。我答应苏珊六点钟在她办公室门口等她的。我得想出一个好一点的理由来解释为什么迟到一个多小时,否则我可真是麻烦了。******下面我们要举的一个例子恐怕在哪个国家都有。这是一个孩子跟几个同学逃学去看电影,但是被老师发现,并告诉了家长。第二天,这个孩子在对他那几个逃学的同学讲他昨天的处境。例句2: My dad was really angry when I got home yesterday. I cooked up a story about taking a sick classmate to the hospital. But my dad asked for his name and telephone number. So I had to tell the truth. I'm now grounded for a week.我们先来解释一下什么是: to be grounded。这是美国家庭对孩子用的一种惩罚方式。一个孩子被grounded的时候,他就不能用家里的汽车,也不许跟朋友或同学到外面去玩。现在我们来把上面这个例句翻成中文。这个孩子说:昨天我回家的时候我爸爸非常生气。我编造了一个理由,说是一个同学生病了,我送他到医院去。但是我爸爸要我告诉他那生病同学的名字和电话号码。所以不得不说实话了。现在我爸爸禁止我一个礼拜不能到外面去玩。******下面我们要给大家讲解的一个习惯用语就是在cook这个字后面加上两个字母,也就是:i和e,那就成cookie。Cookie就是用烤箱烤成的小点心,一般做的时候里面都要放黄油和糖。但是,cookie这个字在用做习惯用语的时候还可以指某些人。你可以把你心爱的人称为cookie。你也可以叫一个很好玩的小孩,或一个漂亮的女孩cookie。另外还有两种人,我们也可以用cookie这个字来称呼他们,这两种人就是:Smart cookies and tough cookies. Smart cookies和tough cookies可以指男的,也可以指女的。Smart就是聪敏,所以,smart cookie就是那些脑子比较聪敏一些的人。我们先来举一个关于smart cookie的例子。这是一个人在说他的。例句3: When my sister was only ten years old I saw what a smart cookie she was going to be. And I was right; she's in Harvard medical school and she gets the highest grades in her class.这人说:在我只有十岁的时候,我就看出她将来会是一个非常聪敏的人。我一点也没错。她现在在哈佛大学的医学院念书。学习成绩是全班最好的。******我们现在来讲tough cookie。首先我们得知道tough这个字的意思。Tough在形容人的时候,它是指一个人很坚强,很有主意,不太会受别人的影响的。这种tough cookies有的时候不受别人欢迎,但是他们往往会达到他们的目的。下面就是一个例子。例句4: Our boss is sure one tough cookie. If you don't work hard, he'll fire you from your job in a minute. The good thing is that he's fair-minded; do good work and he'll pay you top wages.这个人是在讲他的老板。他说:我们的老板是一个非常严格的人。要是你不努力工作,他会马上解雇你。幸亏他很公正,要是你工作有成绩,他会给你很高的工资。 /200711/21245今天在网络上面看到了‘朋友如手足,女人如衣裳’的英文说法,感觉挺逗乐的,就转过来,因为发现大家都很喜欢学英语的。bros before hos:这就是男人们常说的‘朋友如手足,女人如衣裳’的英语说法。 这是重色轻友(hos before bros) 的反译ho:Prostitute, Whore, Hooker, Tramp, Slut,原来是较为粗俗的一个词,现在较为普遍,稍好了些,但依然不雅。题外话,对俺来说:“朋友如手足,女人如生命”啊,可见俺这人多么无私伟大。哈哈。Ok, just bros equal to hos. Let's enjoy. 转自可可地盘 by:Clamsky静安区人民中医院割双眼皮手术价格费用

青浦区妇幼保健医院激光祛太田痣多少钱宝山做激光脱毛多少钱Larry和李华在谈一位最近刚找到工作的朋友。今天李华会学到两个常用语:cushy和legit。 LL: Hey, Li Hua, did you hear about Kelsey? She just got a cushy new job. LH: A "cushy" job? 我知道Kelsey最近找到了新工作,但什么是cushy job?那是不是她找到了很理想的工作? LL: Oh, yeah. A "cushy" job a cushy job is one that isn't hard to do and has lots of benefits. A cushy job is soft and has a lot of padding like a cushion. LH: 我懂了,cushy就是从cushion软垫子这个词来的。所以cushy job就是很舒的工作,就是钱多事少的好差事。Larry,快告诉我,Kelsey的工作到底是什么性质,为什么能够这么cushy? LL: Well, she'll be working as an interpreter for a local businessman who does a lot of work with Chinese companies. Her salary is very high, she'll get to travel regularly to China, and her other benefits are good, too. LH: 哇,帮美国商人做翻译,不但薪水高,还有机会到中国出差。真好!Kelsey的中文很好,个性又活泼,我想这个工作对她来说应该不难。 真是一个cushy job! LL: Doesn't it make you want to find a new job, Li Hua? Being a teaching assistant isn't the cushiest job. LH: 就是啊,当助教一点也不舒,每星期我得花很多时间备课,和学生面谈,上课,批改作业,但是助教的薪水却少的可怜。It isn't a cushy job at all. LL: But you know, the teaching assistant job gives you valuable experience, and maybe some day you will have a cushy job as a Chinese professor at a major university. LH: 我也希望如此啊。希望我这个助教工作能为我将来能到名牌大学当教授打下基础,那可就是个cushy job了。Larry,那你呢?你希不希望你的暑期工作也是个舒的好工作呢? LL: Well, it isn't hard to do, but I am hardly being paid anything, so I don't think you can call it a cushy job. LH: 工作虽不难做,可是工资微薄。那没什么意思。 那你想找个新工作吗? 你可以去问问Kelsey 她是怎么找到的,没准那公司还要人呢! LL: Yeah, I am going to talk to Kelsey. Maybe she has some good advice for me. ****** LL: Well, Li Hua, I talked more to Kelsey about her new job, and now I am a little concerned that it isn't legit. LH: 你说,Kelsey的工作怎么样?什么是legit? LL: Legit. It's short for legitimate. I am afraid Kelsey's new job may not be legitimate. LH: 噢,legit就是合法的意思,是legitimate这个词的简化。你是说,你担心Kelsey找到的工作不合法?为什么呢? LL: Kelsey told me she hasn't actually started her job yet, and she had her interview in a coffee shop. LH: 嗯,在咖啡厅里面谈,这也不奇怪啊,很多公司觉得在办公室外面谈比较放松一些嘛。 LL: But, I tried to look up the company name in the phone book and couldn't find it. If a company is legit, it should have a listing in the phone book. LH: 那倒也是。你在电话本里找不到这公司的名字?一个合法的公司应该在电话本里有它的名字呀。或许是你把公司的名字拼错了? LL: I am pretty sure that I got it right. The more I think about the job it seems too good to be true. LH: Larry,我知道你是为Kelsey担心,不过Kelsey很聪明,这个工作到底合不合法,我想她自己心里应该很明白。 LL: I guess you're right. Maybe it is my concerns that aren't legit. LH: 不过话说回来,Larry,你替好朋友担心,这也是很正常的。 LL: Well, that's true. I should stop worrying about Kelsey. LH: 好啦,现在什么都别担心了,我们一起去吃冰淇淋好不好? LL: Now, that is a business we KNOW is legit! 今天李华学到两个常用语。第一个是cushy。这是形容很软,很舒的意思,用来形容一个工作,就是轻松容易的工作。另一个常用语是legit。这是指合法的,正确的意思。 /200809/48187介绍 Introduction 请允许我介绍一下自己。Let me introduce myself.Allow me to introduce myself. 见到你很高兴。Nice to meet you. 你好。我们好像没见过,我是;;Hi,I dont think weve met.I am. 这位是; This is... 我来向你介绍我们的新同事;Id like you to meet our new colleague... 这是我的名片。Here is my card.询问 Inquiries 你好吗?How are you doing? 一切都好吗?How are things? 怎么了?Whats the matter? 会议的内容是什么?What will you discuss at the meeting? 项目进展如何?How is the project going?感谢 Gratitude 非常感谢。Many thanks./Thank you very much. 我很感激。I really appreciate it. 你真好。Thats very nice of you. 无论如何,还是要谢谢你。Thank you anyway/all the same. 乐意效劳。My pleasure. 没关系。Dont mention it. 很高兴能帮你。Delighted to be of help.道歉 Apology 对不起。I am sorry to.../for... 请原谅。Please excuse me for... 请接受我的道歉。Please accept my apology for... 请原谅。Please forgive me for... 怎样才能补救呢?How can I make it up for you? 没关系。Never mind. 不是你的错。Its not your fault. 没关系。Thats all right.赞扬 Compliments 你今天气色真好。You look gorgeous/stunning today. 你工作很出色。Well done/Youve done an excellent job. 你让我刮目相看。You really impress me. 很荣幸。Its my pleasure. 谢谢您这么说。Its very kind of you to say so.请求 Requests 你介意;吗?Would you mind if...? 我能和你说句话吗?May I have a word with you? 你能帮我一把吗?Could you do me a favor/give me a hand?建议 Suggestions ;;好吗?How about (doing)...? ;;如何?Why dont we...? 我建议;Id like to suggest that... 您能不能给我点儿建议?I wonder if you could give me some advice. 你要是我的话,你会怎么办?What would you do if you were me? /201201/168411上海激光祛斑大概多少钱can't do anything with:无能为力,束手无策Bill is such a discipline problem. I can't do anything with him.My hair is such a mess. I just can't do anything with it. /201001/94434上海哪家整形医院双眼皮修复的好

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部