山东省中医药大学第二医院概况百姓分享

来源:搜狐娱乐
原标题: 山东省中医药大学第二医院概况平安共享
An angry first-grader shared a nude photo of his father on popular mobile messaging app WeChat in revenge after being scolded not finishing his homework, Liaoning TV reported.据辽宁电视台报道,一个一年级的孩子因未完成作业而被老爸教训为了报复老爸,这个气愤之下,拍了爸爸的裸照,并上传到时下流行的聊天应用微信上The mobile application from Chinese Internet giant Tencent has over 650 million users who can easily share text, photos, and s and m various discussion groups. The father is in a WeChat group parents of the child class.中国互联网巨头腾讯公司的移动应用拥有超过6亿5千万用户,他们可以轻松地分享文本、照片和视频,并形成各种讨论组爸爸的照片便是被传到了孩子所在班级的家长群中A screenshot showed a profile photo of the man standing naked. He initially appealed to other members of the group to delete the photo as quickly as possible, bee being reminded that he could delete it himself.这张截图照片拍出的是一个裸体男人站着的轮廓孩子的爸爸最初呼吁群内其他成员尽快地删除这张照片,然后经提醒才想起来自己就可以删除The report did not disclose when and where the incident happened but urged parents to be careful of children use of smartphones. It recommended preventing kids from using smartphones too frequently or accessing unhealthy content, and instead encouraging children to participate in real-life activities.该报道并未透露何时何地发生了这起事件,但也敦促家长们要注意儿童使用智能手机的隐患报道建议,比起禁止儿童频繁使用智能手机或访问不健康的内容,更应当鼓励儿童去多参加实际生活当中的各种活动 989第一句:What the time difference between Beijing and Vancouver?北京和温哥华的时差是多少?A: What the time difference between Beijing and Vancouver?北京和温哥华的时差是多少?B: hours. Vancouver is hours behind.小时,温哥华晚小时A: Are we losing or gaining a day on the way to Canada?我们到加拿大是少一天还是多一天呢?B: We are gaining a day.多一天A: Does it mean that we are departing from Beijing and arriving in Vancouver on the same day?那就是说,我们起飞和到达是在同一天?B: That correct.对A: It great. Then I can have two birthdays.太棒了,那么我可以过两个生日第二句:Do you have any idea what time it is in New York now?你知道纽约现在是几点吗?A: Do you have any idea what time it is in New York now?你知道纽约现在是几点吗?B: It about 7 oclock in the evening.大约晚上7点知识延伸:What the time difference between... and... ?……和……的时差是多少?上句是用来询问时差的一种表达方法当地时间是local time,而自己出发时间则是our time另外,时差也称jet lag,但这里是指人们在乘飞机飞越不同时区后的疲劳感例如:I still have jet lag.我还有时差的困扰 191919

第七讲: 在餐馆中Lesson 7: In the Restaurant在第七讲中,您可以学习到如何询问是否有问题以及在出现错误后如何道歉您还记得吗,我们在这一课之前听到的对话情景是客人蒙纳和杰克正在一家名叫金莲花的餐馆中就餐,酒店的接待员利奥向他们两个人推荐的这家餐馆如果我没有记错的话,杰克点了脆皮鱼配美味姜汁,蒙纳则点了蒜味鸡,但是她要求菜里面不要放辣椒现在就让我们一起来听听餐馆的务员琴给这两位客人端上了什么样的菜肴吧Jean: Your Crispy Fish, and..your Garlic Chicken and vegetables.Mona: Oh dear.Jean: Is there a problem?Mona: There seems to be some mistake.I asked no chillies. This chicken has chillies.Jean: Oh, yes.I see. lm sorry.…get you another one straight away.Jean: Your Crispy Fish, and your Garlic Chicken and vegetables.琴: 您点的脆皮鱼来了,这是您点的蒜味鸡和青菜Mona: Oh dear.蒙纳: 噢,天哪Jean: Is there a problem?琴: 请问有什么问题吗?Mona: There seems to be some mistake.I asked no chillies. This chicken has chillies.蒙纳: 好像有些不对我点菜的时候要求不要放辣椒,但是这份蒜味里有辣椒呀Jean: Oh, yes.I see. lm sorry.|I|I get you another one straight away.琴: 噢,是这样非常抱歉我立即就给您重新上一份同样的菜请注意听琴在询问客人是否有问题时是如何说的Jean: Is there a problem?琴: 请问有什么问题吗?在同样的情况下,她还可以这样说:Is everything OK?请问有什么问题吗?或者也可以这样说:Is everything alright?这两句英语表达的是同样的意思请注意听并跟着重复Is there a problem?Is there a problem?Is everything OK?Is everything OK?Is everything alright?Is everything alright?下来请注意听琴是如何向蒙纳表示她可以立刻改正这个错误,解决客人提出的问题Jean: Ill get you another one straight away.琴: 我立即就给您重新上一份同样的菜Straight away在这里表示的意思是“立刻,现在”, 还记得吗,在第二节的对话中,当蒙纳要求为她的房间提供一个熨斗时,利奥是这样说的:Leo: Ill see to it right away.I will see to it right away.我立刻就处理这件事情短语“straight away”和“right away”非常有用你可以使用这两个短语让客人明白你对他们提出的要求或者问题非常重视,并且会立刻就采取相应的行动现在让我们一起来练习一下,请注意听 并跟着重复Straight away.Ill see to it straight away.Ill get you another straight away.Right away.Ill see to it right away.Ill get you another right away.接下来请听对话的录音,在琴讲完之后,老师会给你时间重复她的句子Jean:Your Crispy Fish…Jean:...and your Garlic Chicken and vegetables.Mona:Oh dear.Jean:Is there a problem?Mona:There seems to be some mistake.}asked no chillies.This chicken has chillies.Jean:Oh, yes. I see.Jean:Im sorry.Jean:Ill get you another one straight away.第七讲:在餐馆中Lesson 7:In the Restaurant请继续收听在餐馆中的对话,请注意听新的生词和表达方式及其中文翻译Jean:There was a slight mix up in the kitchen. Were very busytonight. Here is your Garlic Chicken without the chillies. Iapologise any inconvenience.Mona:No worries.Jean:Would you like anything else to drink?Mona:No, thanks.Jack:Im right, thank you.请注意听对话的内容及中文翻译琴:厨房里有些忙乱我们今晚非常的忙这是没有放辣布的蒜味鸡给您造成了不便,我很抱歉Jean:There was a slight mix up in the kitchen. Were very busy tonic Here your Garlic Chicken without the chillies. I apologise any inconvenience.Mona:No worries.蒙纳:没有问题Jean:Would you like anything else to drink?琴:您还要喝点什么吗?Mona:No, thanks.蒙纳:不用了谢谢Jack:Im right, thank you.杰克:我也不用了谢谢请注意,在英语的习惯中,为某一个错误表示道歉并不意味着你己经承认了自己有错它只是让客人感到你己经注意到了客人的不愉快一般来说,以英语为母语的客人在出现类似情况时通常会认为务人员应该如此这般地表示歉意可以理解的是当错误不是由你 而引发的时候,我们通常会觉得不大愿意向客人说道歉的话那么你不妨这样想一想,当你向客人说一声对不起的时候,你是在代表你的雇主向客人表示歉意呢另外请不要忘记,当你向客人道歉的时候一定要看着客人的眼睛,让客人感受到你的诚意好,现在让我们来听一听当蒙纳指出她的菜里面被错放了辣椒之后,琴是如何回应的Jean:Oh yes, I see. Im sorry.琴:噢,是这样非常抱歉然后,琴就解释了为什么会出现这样的错误,并且还补充说:Jean: I apologise any inconvenience.琴: 给您造成了不便,我很抱歉请注意听录音,并跟着重复Inconvenience.Inconvenience.lm sorry.lm sorry.lm sorry the inconvenience.lm sorry the inconvenience.I apologise.1 apologise.I apologise any inconvenience.I apologise any inconvenience.现在请你来试着说说看我们会听到客人提出的四个不满意的问题,首先是中文,接着是英语在铃声后,请你用Im sorry,或者I apologise都是我很抱歉的意思做回答,然后老师会为你示范比较完整的回答,并请你重复这些句子Waiter,my meal is cold.务员,我的饭是凉的There a fly in my soup.我的汤里面有一只苍蝇My room is too noisy.找的房间太吵了There no phone in my room.我的房间没有电话I apologise.Ill see to it right away.让我们再听一遍这段对话,请在琴的句子之后重复她的话Jean: Your Crispy Fish and… …your Garlic Chicken and vegetables.Mona: Oh dear.Jean: Is there a problem?Mona: There seems to be some mistake.I asked no chillies. This chicken has chillies.Jean: Oh, yes.I see. lm sorry.Ill get you another one straight away.Jean: There was a slight mix up in the kitchen.Jean:Were very busy tonight.Jean: Here your Garlic Chicken without the chillies.Jean: I apologise any inconvenience.Mona: No worries.Jean:Would you like anything else to drink?Mona: No, thanks.Jack: lm right, thank you.结束这一讲之前请听以下的例句,请特别注意句子中连读的发音方法Is there a problem?A problemWith your pies?I apologise,Apologise,l a-pol-o-gise!Is there a problem?A problemWith your pies?I apologise,Apologise,I a-pol-o-gise! 318

718.Oh,you have broken the glass.噢,您把被子打破了719.According to our hotel regulations,anyone who breaks a glass will have to pay it.根据酒店规定,损坏杯子需要照价赔偿7.I will pay it. How much do I owe you?我会赔的,多少钱?71.It is a hotel regulation,I do hope you understand.这是饭店的规定,希望您能理解7.Can I have an extra bed?my son is coming today.我可以加张床吗?我儿子今天下午要来73.I will give you a call after I contact the Front Office about the rollaway. 我与前厅部联系您家创的有关事宜后马上给你回电话7.Can I have more clothes hangers?我可以多要几个挂衣架吗?75.Would it be possible to have a table in my room?我可以去房间里再要一张桌子吗?76.What else do you need ?您还需要些什么?77.We are very happy to have you,I do hope you are enjoying your stay with us.我们非常高兴您住在我们酒店,真心希望您在这里住的愉快7.We will send the chairs up bee the visitors come. 我们会在客人到来之前把椅子送上的79.Our people will bring the chairs up shortly.我们会马上把椅子给您送上去的730.When do you need it?您什么时间需要?731.I am sorry,it won’t be possible today.对不起,今天是不可能的了73.We do hope you enjoy your stay with us.我们真心希望您在这里与我们相处的愉快733.According to the hotel’s regulation,the damage must be paid . 根据饭店规定,损坏饭店物品要给予赔偿7.The glass is broken due to my carelessness,I will pay it.由于不小心,我打碎了这个杯子,我会赔偿的735.You don’t have to pay it.您不必付钱了736.I notice that the piece of glass on the top of the table is broken. Do you know how it happened?我发现桌上一块玻璃破了,您知道是怎么回事吗?737.I am sorry,I broke it carelessly last night when I was taking some medicine. 对不起,我做完吃药时不小心打碎了738.According to the hotel’s regulation,all damages must be paid .照饭店规定,损坏物品应该赔偿739.Shall I pay it know?我现在就要付钱吗?70.No it is not necessary. I will add it to your bill. 现在不必了,我可以给您加到房费中去71.I am afraid I spilt ink all over the tablecloth.我不小心把墨水渐到你们的桌布上了7.Shall pay it?我需要赔偿吗?73.No,it is not necessary,the hotel will take care of it.不需要,饭店会自己解决的7.Can I have a rollway bed in my room?my friend is here tonight.我房间可以加床吗?我朋友今晚在这里住75.I am sorry,I can’t do this without authority from the Front Office.对不起,不经前厅部授权我无权这样做76.How about getting me an extra blanket and two pillows?我想多要一床毛毯和两个枕头可以吗?77.Yes,I will bring it to your soon.好的,我马上送来 199639A: What do you think about the apartment so far?B: It is beautiful.A: You don’t have any problems with how it looks?B: Actually, there is a problem.A: Like what?B: There are some stains that were left in the carpet.A: Those stains will be cleaned out of the carpet bee you move in.B: Oh, is that right?A: Yes. Now what other problems do you have?B: That was the only problem that I saw.A: Well, I’m glad that everything else is to your liking.B: I honestly love it. 5735第二十四讲: 退房 Lesson : Checking Out (continued) 各位听众朋友,欢迎您收听“旅游业英语”我是澳大利亚澳洲广 播电台中文部的节目主持人马健媛 在上一讲中我们学习了如何礼貌地询问客人谁来付帐单以及如何逐 项为客人解释帐单上的帐目在这一讲中,我们要学习当帐单上出 现错误时应该如何应对和向客人告别时所使用的英语句型 现在让我们学习新的对话内容,请特别注意新的生词与句型 Jack: Leo, I have a query. This amount, under newspapers. Leo: Ah yes. I see the problem. Leo: You’ve been charged the local newspaper. Jack: But Leo, I never ordered a local paper. I can’t Chinese you see. Leo: You’re quite right. Leo: I’m terribly sorry about that. Leo: I’ll fix it right away. Leo: There, problem fixed. Jack: Thanks. 以上就是我们今天要学习的部份内容,您听懂了多少呢?好,让我 们再听一遍录音,我会将每句话的内容译成中文 杰克: 利奥,我有个问题请问这个在报纸项目下的款项是怎 么回事呢? Jack: Leo, I have a query. This amount, under newspapers. 利奥: 哦,我明白了这是向您收取的当地报纸的费用 Leo: Ah yes. I see the problem. You’ve been charged the local newspaper. 杰克: 但是,利奥,你知道我从来也没有定过当地的报纸啊, 我根本不懂中文呀 Jack: But Leo, I never ordered a local paper. I can’t Chinese you see. Page of 7 利奥: 您说得很对出了这样的错误我真的很抱歉我立刻就 改正这个错误 Leo: You’re quite right. I’m terribly sorry about that. I’ll fix it right away. 利奥: 好了,改过来了 Leo: There, problem fixed. 杰克: 谢谢你 Jack: Thanks. 在以前的课文中我们学习过如何在餐馆里向客人解释帐单的明细帐 目现在让我们再学习一些新的处理这种情况时会用到的句型 Leo: Ah yes. I see the problem. You’ve been charged the local newspaper. 在这句话中,利奥一下子就发现了错误的原因,那就是帐单上列出 了一项当地报纸的费用,可实际的情况是杰克从来没有定过这份报 纸,因为他根本就不懂中文在这句话中,利奥用了这样的说法: I see the problem, 我明白了另外,利奥还说you’ve been charged …这是向您收取的费用不知您是否还记得,在 以前的课文中,当蒙纳对她的帐单产生疑问时,利奥曾经使用过这 样的短语: that’s …..这是的费用完整的句子是 That’s the dry cleaning. 这是干洗的费用好现在让我们跟 着英语老师一起来练习这些句型 I see the problem. I see the problem. You’ve been charged the newspaper. That’s the newspaper. You’ve been charged the dry cleaning. That’s the dry cleaning. 现在让我们一起来听听利奥在确认杰克的帐单出现问题时是怎么说 的 利奥: 您说的很对 Leo: You’re quite right. Page 3 of 7 利奥: 出了这样的错误我真的很抱歉 Leo: I’m terribly sorry about that. 利奥: 我立刻就改正这个错误 Leo: I’ll fix it right away. 利奥: 好了,改过来了 Leo: There, problem fixed. 我们曾经在第七讲中学习过sorry, 对不起,这个词汇的用法所 以在这里我就不重复了不过我要提醒各位的是在英语中道歉并不 一定表示错误的原因在你,我们说sorry 的用意更多的是在于就给 客人带来的不便表示一种歉意请跟着老师练习下列句子 You’re quite right. I’m terribly sorry about that. I’ll fix it right away. There, problem fixed. 好,现在让我们再听一遍这部份对话的录音请在利奥的句子之后 重复他的话 Jack: Leo, I have a query. This amount, under newspapers. Leo: Ah yes. I see the problem. Leo: You’ve been charged the local newspaper. Jack: But Leo, I never ordered a local paper. I can’t Chinese you see. Leo: You’re quite right. Leo: I’m terribly sorry about that. Leo: I’ll fix it right away. Leo: There, problem fixed. Jack: Thanks. 各位听众朋友,您现在收听的是澳大利亚澳洲广播电台为您制作的 “旅游业英语”教学节目 第二十四讲退房 我们现在学习的是第二十四讲,退房 在收听下面这部份对话的内容时请您特别注意句子中出现的新词汇 与句型 573

  • 康泰报济南市妇儿妇产医院图片
  • 济南历下做体检多少钱
  • 健步时讯济南第六人民医院网上预约健大夫
  • 山东齐鲁医院体检多少钱国际晚报
  • 山东省第八人民医院看男科99专家济南药物流产大约多少钱
  • 华爱问山东中医药大学第二附属医院怎么样好吗
  • 济南市真爱妇科医院网站
  • 爱问社区济南妇儿女子看效果怎么样健报
  • 山东济南真爱妇科几点下班365频道
  • 德州人民医院门诊电话
  • 槐荫区妇幼保健院可以刷社保卡吗知道爱问济南荣军总医院专业的医生
  • 济南省附属医院口碑好不好大河卫生
  • 百度分享山东济南妇儿做人流
  • 聊城妇科整形哪家医院最好的
  • 济南真爱妇科医院妇产科华在线
  • 山东省第七院电话妙手诊疗济南第四医院门诊医生
  • 飞度云网泰安妇幼保健医院在哪里?健步知识
  • 历城区人民医院在哪里龙马信息
  • 章丘市人民医院在哪里
  • 滨州妇女医院扣扣新华专家
  • 99常识济南市千佛山医院护理最新养生
  • 齐河县人民医院医生在线咨询
  • 快问在线山东附属医院官方网站99分类
  • 济南市真爱女子几点开门康泰时讯
  • 导医网济南市第三人民医院能用医保卡吗赶集报
  • 历下区治疗内分泌哪家医院最好的
  • 济南历城盆腔炎多少钱
  • 济南真爱医院怎么样
  • 济南紫荆花妇女儿童医院好不好
  • 山东济南真爱医院妇科价位表中国媒体
  • 相关阅读
  • 槐荫区儿童医院在哪个区新华养生
  • 济南真爱妇儿医院妇科
  • 快问信息济南山大附属二医院好不
  • 济南市真爱医院专家预约美助手
  • 济阳县人民医院做药物流产多少钱
  • 济南第六人民医院剖腹产需多少钱时空新闻济南市真爱医院正规吗?怎么样
  • 聊城治疗内分泌哪家医院最好的
  • 医护典范济南真爱妇科医院妇科预约健康新闻
  • 济南市真爱医院生孩子价格
  • 济南看妇科病正规的医院
  • (责任编辑:郝佳 UK047)