成都大华纹绣韩式半永久化妆培训学校纹绣绣眉培训好吗
时间:2019年09月22日 20:11:57

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201608/460635

栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。201607/451797

Were doing well. Say hello to GaryVee and what are your thoughts so far?我们做得很好,向加里打招呼,你现在在想什么?Hey Joe. What did the last girl say on the radio show?嘿,乔。广播节目中的最后一个女孩说了什么?We couldnt hear it on my...我听不到...The last call in from Joe was, I was driving and Gary was making me super uncomfortable与乔的最后一个电话是,我正在开车,加里使我特不舒because he was saying stop complaining因为他让我停止抱怨but I love complaining and I live my life complaining and it just hit me.但我喜欢抱怨,我过着抱怨的生活,这让我很生气。Joe, I love you so much. You dont understand.乔,我非常喜欢你,你不懂。This is the biggest thing for me. Like, Ive aly made my thing.这是我最重要的事,就像我已经做完了我的事。Im gonna buy the New York Jets and therell be a movie and its gonna be great.我打算买纽约喷气机队的票,这会是一部电影,很好的电影,At this point, Joe, this phone call means the world to me.在这点上,乔,这个电话就是我的全世界You have to understand why this matters.你必须理解它多么重要。If you actually believe what you just said,如果你真的相信你刚才说的,if this is not a fleeting moment of the energy of this show and如果它不是这个节目的兴奋剂,youre able to maintain that feeling you cannot imagine how much better your life is going to be.并且你能保持那种感觉的话,你简直不能想象你的生活会提升到什么层次。Its easy to complain. Complaining is the easy way out.抱怨很容易,抱怨是捷径,Negativity is the easy way out.消极是捷径,Youre lucky if youre gorgeous but if you eat like crap and如果你生活得极好,那很幸运,但如果你吃的不好,dont take care of yourself and do drugs and drink alcohol, youll not look gorgeous.还不照顾自己,吸毒酗酒,那你看起来特别不好Youre lucky if youre 611; and can sprint like a gazelle如果你身高是6英尺11英寸,那么你很幸运,可以像瞪羚一样奔跑。but if you dont work on your craft then you dont work on your outside jumper,但如果你不专注于手艺,你就不能外跳投,if you dont work on your intensity and your endurance, you wont be an NBA player.如果你不专注于强度和持久力,你就成不了NBA运动员。So, yes, I got lucky that I can win the game of life and entrepreneurship所以,我很幸运赢得生活和创业这场比赛,but Ive put in the work for the last 25 years minimumly and maybe even longer但我以前已经努力了至少25年,甚至更多,to be the best version of myself at this thing.才成为最好的自己。201706/513074

Its finally summer!夏天终于到了!Squeaks and I are going to go outside as much as we can to play in the park and go for hikes in the woods.我和Squeaks要尽量外出,去公园玩或去森林远足旅行。We love looking at all the trees, flowers, and plants.我们喜欢观察所有的花、树及各种植物。And were not only looking at plants!我们不仅要研究植物,We have to look out for some kinds of plants too.也要小心一些植物。One of these plants is poison ivy.这些植物中有一种叫做毒葛。Poison ivy is a plant that grows in most of North America, especially in the ed States and Canada.毒葛生长在北美大部分地区,尤其是在美国和加拿大。And for most people, touching poison ivy causes a rash that can be red, bumpy, and super itchy.对于大多数人来说,接触毒藤会引起红色疹子,它们凹凸不平而且超级痒。That rash comes from a thick, sticky liquid that poison ivy plants make in their stems and leaves.这种疹子是由毒葛茎叶产生的浓且粘稠的液体引起的。But even though the name ;poison ivy; has the word ;poison; in it, its not actually poisonous.尽管毒葛中含个毒字,但它实际没毒。Most people are just allergic to it.大多数人只是对它过敏而已。You might have heard of allergies before.你以前可能听说过过敏这个词。Maybe you have a friend whos allergic to peanut butter, or maybe you have an allergy yourself.你可能有朋友对花生酱过敏,或你自己有过敏症。When someone has an allergy, that means their body reacts to whatever theyre allergic to, which is called an allergen.当人们有过敏症时,意味着他们的身体对他们所过敏的东西做出反应,这种引起过敏的东西叫做过敏原。The allergen might not normally be dangerous,过敏原通常并不危险,but their body gets confused and thinks that its dangerous and tries to fight it off.但人体可能会困惑,认为它是危险的,并试图消灭它。Lots of people can eat peanut butter and be totally fine,许多人会吃花生酱并且完好无损,but in someone whos allergic, their body thinks peanut butter is dangerous.但对一些过敏的人来说,他们的身体认为花生酱是危险的。And thats why they have an allergic reaction.这就是他们有过敏反应的原因。The same thing happens with poison ivy.毒葛也同理。The liquid in poison ivys stems and leaves has a special oily chemical in it that most people are allergic to.毒葛茎叶中的液体中有一种特殊的油性化学物质,大多数人会对它过敏。So if you touch poison ivy, your body thinks theres something dangerous on your skin and tries to destroy it.如果你接触毒葛,你的身体会认为皮肤沾染上了有毒物质并试图毁掉它。Your skin gets all red, and you might also end up with bumps or blisters, which are lumps filled with liquid.你的皮肤全变红了,你也可能会起小疙瘩或是水疱,它们都是内充液体的小包。And these lumps itch! But if you do get a rash from poison ivy, try not to scratch it!这些小包致痒!但是如果你因为毒葛而起包,不要挠它。Scratching can make the itching worse,挠它可能使你更痒,and if your fingernails break the skin, germs can get into your body.而且一旦你的指甲划破了皮肤,细菌就会进入你体内。Instead, you can use cool water or special lotions to keep the rash from itching while it heals.相反,愈合时,你应该用冷水或特殊的洗液止痒。It usually takes 1-3 weeks to go away.通常1-3星期,疹子就会消失。Of course, the best way to avoid an itchy poison ivy rash is to avoid the poison ivy plant!当然,为了避免引起发痒的毒葛疹子,最好还是远离毒葛。So, whether youre out in the woods or even just chasing a ball that rolled into the weeds,所以,不管你是在树林里踏青还是只为了追一个滚入杂草的球,its a good idea to keep an eye out for plants that look like poison ivy.都最好留意那些看起来像毒葛的植物。Poison ivy looks like this for most of the year.毒葛一年大部分时间都是这样的。Its leaves grow in groups. Lets count the number of leaves in each group!它的叶子成簇生长。让我们数数每簇叶子的个数!One...two...three! Yup! Poison ivy leaves grow in groups of three.一、二、三...耶,毒葛三片叶子成一簇。You can use this little rhyme to help you to remember what poison ivy looks like:你可以用这个小押韵来帮你记住毒藤的样子。leaves of three, let it be!三片叶子成一簇就是毒葛。Now, not all plants that have leaves in groups of three are poison ivy,但不是所有一簇三叶的植物就是毒葛,but if youre not sure, its better to leave those alone, too.如果你不确定的话,干脆所有的都远离。In the fall, the leaves on the poison ivy plant still grow in groups of three, but they turn bright red.到了秋天,毒葛仍是一簇三叶,但它们的颜色变成了鲜红色。And like lots of other plants, poison ivy leaves fall to ground in winter.和许多其他植物一样,到冬天,毒葛叶子就会落到地面上。Whats lelt behind is sometimes vine, thats look like this.有时剩下的是藤蔓了,就像这样的。Thick, and kind of hairy looking.细且多毛。Since the vine also makes that oil, you shouldnt touch it either.由于这些藤蔓也能产生那种油,你也不能碰。If you do accidentally touch a poison ivy plant,如果你不小心碰了毒葛,you should wash your hands with hot soapy water as soon as you can.你应该尽快用热肥皂水洗手。And since the oil can get on anything else that touches the plant,由于这种油可以沾染到任何接触植物的东西上,like clothes, you should make sure to wash them, too.比如衣,你也要清洗它们。Oh, and even though animals dont get the rash,噢,即使动物不起疹子,they can carry poison ivy oil on their fur,它们的毛上也会携带毒葛油,so its a good idea to keep your pets away from poison ivy.所以最好让你的宠物也远离毒葛。But theres no reason to let poison ivy stop you from getting outside this summer.但毒葛并不是阻止你夏天外出的理由。Just keep your eyes open for those leaves of three, and let them be!只要睁大你的眼睛小心那些三叶植物,管它呢。Thanks for joining us at SciShow Kids!感谢收看儿童科学秀。Whats that, Squeaks?Squeaks,那是什么?Oh yeah, make sure to hit the subscribe button so you dont miss out on our next adventure, here the Fort!噢,对了,如果你不想错过我们的下次旅程,一定要按订阅键哦,我们在沃斯堡等你。Thanks guys, see you next time!感谢收看,我们下期见!201706/515028

【视频讲解】LSD is one of the most potent hallucinogenic drugs—active at just around 100 micrograms...a miniscule amount.麦角酸酰二乙胺(简称LSD)是药效最强的致幻药之一,只要100微克左右的微小剂量就能产生致幻作用。Potent1. 效力强的Their most potent weapon was the Exocet missile. 他们效力最强的武器是飞鱼导弹。2. 有权势的,有权力的:“The police were potent only so long as they were feared”(Thomas Burke)“只有当他们害怕时,警察才是有权力的”(托马斯#8226;伯克)Hallucinogenic 迷幻药 《》 hallucinatory 幻觉Miniscule 微小It has a miniscule market share, but its unique abilities make it important enough to be worthcatering to if you can do so without inconveniencing other users.它的市场份额很小,但是其独特的功能使它具有了足够的重要性,颇值得我们关注,但前提是不给其他用户造成不便That fact has fascinated pharmacologists for decades. Namely, how can it have such long-lasting effects...12 hours or more...at such tiny doses?这一事实数十年来一直吸引着药理学家的目光。他们想知道,为什么它的药效能如此持久?如此小的剂量为什么能产生长达12个小时以上的药效呢?Pharmacologist 药理学家Namely 即,也就说A district should serve its client, namely students, staff, and parents. 一个学区应该务于其主顾,即学生、教职员工和家长。long-lasting 持久的One of the long-lasting effects of the infection is damage to a valve in the heart.感染的其中一个长期后果是使心脏的一个瓣膜受损。Dose 剂量To find out, researchers legally obtained LSD. And built copies of the receptors it binds to in the brain—serotonin receptors.为了弄清这一点,研究人员通过合法方式获得了LSD。他们复制了LSD在大脑中连接的受体——5-羟色胺受体。Built1. 被构造2. 有…体格的(做形容词)...a strong, powerfully-built man of 60. …一位体格健壮的60岁男子。Serotonin血清素;5-羟色胺(血管收缩素)They mixed the LSD and the receptors together, and crystallized the result. They then imaged the structure, using x-ray crystallography.之后研究人员将LSD和受体混合,并将所得到的结果结晶化。最后他们运用X射线晶体学对结构进行成像。Crystallize1. 结晶2. 使成形; 具体化,He has managed to crystallize the feelings of millions of ordinary Russians.他成功地阐明了数百万普通俄国人的感情。-graphy 学crystallography 结晶学Geography 地理学aerography 气象学And they found that when LSD linked up with the serotonin receptor, a sort of ;lid; formed over it. Almost like the drug went in, then pulled the door shut behind it.研究人员发现,LSD与5-羟色胺受体相连时,会在上方形成一个“盖子”。就像药物进入以后关上后面的门一样。link up1. 连接;接合;We must link up theory with practice.我们必须把理论和实践联系起来。2. 联合成团体They linked up with a series of local anti-nuclear groups.他们与一系列反对核武器的地方团体联合起来了。;You could think of the top part of LSD as a hand, holding onto the latch and pulling it down.; Bryan Roth, a pharmacologist at University of North Carolina in Chapel Hill involved in the research. “你可以把LSD的顶部想象成一只手,这只手抓住门闩拉下来。”布莱恩#8226;罗斯是北卡罗莱纳大学教堂山分校的药理学家,他参与了这项研究。latch门闩You left the latch off the gate and the dog escaped. 你没插门闩,跑了。;This explains why LSD is so potent, why such a small amount of it is active, and secondly why it lasts for such a long period of time. Because basically once it gets in there it takes hours to come off the receptor.; The study is in the journal Cell.“这就解释了LSD为什么如此强大,为什么很少的剂量就能产生作用,为什么其药效可以持续如此长的时间。基本上来说,一旦它进入体内,那就需要数个小时才会离开受体。”该研究结果发表在《细胞》期刊上。come off1. 离开2. 成功; 奏效It was a good try but it didnt really come off. 这是一次好的尝试但未真正奏效。3. 结果 (最差、最好)Some Democrats still have bitter memories of how they came off worst during the investigation. 一些民主党人仍留有他们在调查中如何惨败的痛苦记忆。The result may also explain why microdosing—taking even smaller amounts of LSD, at sub-psychedelic levels—might work as a mood enhancer, as some users have reported.该结果也可以解释为什么微剂量……为什么即使用很少量的LSD,产生轻度幻觉也可以使情绪兴奋,此前有使用者提到过这一点。Psychedelic1. 幻觉的2. 有迷幻色的...psychedelic patterns.…光怪陆离的图案。Enhancer 增强剂; 增强器Cinnamon is an excellent flavour enhancer.肉桂是一种绝佳的提味料。;Its clear from the data we have that these small doses can engage these receptors, and of course we know that the receptors that LSD interacts with, theyre the same receptors that are thought to be involved in antidepressant drug action.;“很明显,从我们获悉的数据来看,小剂量也可以对受体产生作用,当然我们知道,与LSD接触的受体同抗抑郁药的受体是一样的。”interact with 相互交流;相互沟通;The two chemicals interact with each other.这两种化学物品相互作用。Antidepressant gt; depressant gt; depress 沮丧Roth does not advocate trying it out. But he says the discovery of the ;lid; might someday lead to the development of novel antidepressants—ones with long-lasting effects, at just the tiniest of doses.罗斯并不提倡进行试验。但是他表示,这一“盖子”的发现或许在某一天可以促进新型抗抑郁药的研发,一种只需要最小剂量就可以长时间有效的药物。try out 试验;测验;The method seems good but it needs to be tried out.这个方法似乎不错,但需要试验一下。Lid盖子Novel 新奇的 newProtesters found a novel way of demonstrating against steeply rising oil prices.抗议者们找到一种新奇的示威方式来反对石油价格的飙升。201706/512630


文章编辑: 快问健康
>>图片新闻