首页>要闻>天下           天下         



2019年10月22日 16:27:24 | 作者:爱新闻 | 来源:新华社
Sirena Huang:音乐神童黄凱珉小提琴表演技惊四座 Article/201503/365066Today the average surface temperature of the planet around the world is 15 degree Celsius.如今地球表面平均温度为15摄氏度700 million years ago,it was much colder.7亿年前,要冷得多了That average surface temperature plummeted to minus 50,5-0 degrees celsius.平均表面温度降至负50摄氏度Most of the Sun#39;s heat was reflected back to space.太阳热量大多数都会被反射回太空it looked like that the Earth might never heat up again.看起来地球将永远无法回暖but clearly something happened.但显然发生了某些事情It was volcanoes that came to the rescue.出手挽救的正是火山They eruped with tremendous force,火山喷发even blasting through the ice sheets that covered much of the planet.突破覆盖整个行星厚厚的冰层It must been an extraordinary time.那必定是个非凡时代The nearest we have experienced was in 2004与其最接近的是2004年when an eruption was filmed busting through an ice sheet in Central Iceland.当时冰岛中部一次火山喷发 即突破了冰层,并被摄像记录This is what would have happened millions of years ago,亿万年前的情况\N必定也是如此but on a global scale.而且是全球规模的The heat from volcanoes would have melted holes in the ice,火山的热量肯定在冰层中熔化了一些孔洞but that is not what saved our planet.但那并不是地球得救的原因it was the tons of carbon dioxide gas it released that did the trick.功绩属于火山释放的数以吨计的二氧化碳 Article/201508/395572Chinese,S.Korean DMs hold talks on security, DPRK中韩两国防长举行会谈Chinese and South Korean Defense Ministers will be holding talks today in Seoul.中韩两国防长今天将在首尔举行会谈。The visiting Chinese Defense Minister and state councillor Chang Wanquan and his South Korean counterpart Han Min-koo will discuss security in the Korean Peninsula,the DPRK nuclear program,military cooperation and opening a hotline between their two defence departments.韩国国防部长官韩民求和中国国务委员兼国防部长常万全将就韩半岛安全局势、朝核问题、开通军事热线、防务交流合作,以及朝军的冬季训练等朝鲜最新动向交换意见。Chang Wanquan started his three-day visit on Tuesday,9 years since the last visit by a Chinese defense minister.周二常万全开始了他为期3天的访问,这是9年来中国国防部长第一次造访。 Article/201502/358576

In Europe we rarely listen to music that is more than five or six hundred years old,现在我们能听到的欧洲音乐,历史通常都不超过五六百年。but the music of the ancient Chinese bells has been resonating harmoniously for over two and a half thousand years, symbolising not only the sound of an era but the underlying political ideals of an ancient society and its modern successors.但中国古代铜钟的音乐,两千五百多年来一直和谐地回荡。它不只代表了一个时代的声音,也代表了一个古代社会及其现代继承者的深层政治理想。It#39;s a Confucian principle that China once again finds very appealing today-although that hasn#39;t always been the case.孔子的思想在中国的传播曾遭中断,今天又重新流行起来。Here#39;s Isobel Hilton again:伊莎贝尔希尔顿说道:;Confucianism was really the soul of the Chinese state for the best part of two thousand years but,在过去两千年中的绝大部分时期,孔子的思想都是中国的灵魂。in the early twentieth century, it was really very strongly criticised by the modernisers, the revolutionaries, the people who blamed Confucianism for the decline of China in the previous two hundred years, and it fell out of favour.但在二十世纪早期,革命者和运动家曾激烈地批判孔子,认为他是造成中国过去两百年衰退的主因。But Confucianism never really went away.孔子学说受到冷落,但它从未消失。Curiously enough, harmonious society is what we hear today on the lips of Chinese leaders.如今,我们又从当代政治家的口中听到了和谐社会。What the leadership today wants is a society that is more content, in which people are content, if you like, with their station, so no more class struggle;领导人希望人民对社会更满意,满足于自己的现状,不再有阶级斗争,in which the leaders are seen to embody virtue as in the old Confucian idea.而依据古老的孔子思想,领导人自身亦应体现出美德。And it is their virtue that makes people accept their right to rule. So we#39;ve seen the taking of this very old idea of harmony, and we#39;re seeing it in a modern form to justify a static political system, a system in which the right to rule is not questioned.;是政府的德行使得百姓接受政府的管理。因此,我们看到古老的“和”的观念被重新接纳, 转化为一种维护政治稳定的现代形式,让人民顺从地接受政府管理。 Article/201410/335741

Wow! That#39;s amazing!哇,令人惊讶的作品Wow!哇That#39;s great! It looks so ceremonial.太好了,看起来真有节庆气氛After a few embellishments,放了几个装饰品之后the lamb is y to go to the new year#39;s feast.整头羊就会被放到节庆仪式中去Noruz is the most important date on the Uyghur calendar,诺鲁孜节对维族人来说是很重要的节日so it#39;s an honour to be able to deliver the lamb所以能够传递烤羊是一种荣耀and my rice polo to a family celebration.我做的手抓饭能够进入家庭庆典我也很荣幸So, Ken, we go to the men, the men#39;s party,那么,老谭,我们去男,男人们的庆典吗and, Ching, you go to the ladies#39; party here.瀞亿,你要去女士的庆典哦Oh, OK, so it#39;s separate. It#39;s separate.喔,好的,是分开的吗,是分开的OK. Well that#39;s nice, isn#39;t it? But that#39;s their culture.嗯,这也很好,不是吗,这是他们的文化So it#39;s something I#39;m not used to.只是我不太习惯罢了So is this a tradition that men and women eat separately?男女分食是传统留下来的吗Yes, that#39;s one of our traditions Is that every day, or...?是的,这是我们的传统之一,每天都这样,还是No, once a year.不不,一年一次的Once a year? Other times they eat together?一年一次,其他时候他们都在一起吃饭吗They eat together, yes.是的,在一起OK, so how will the women have the lamb?好吧,妇女们要怎么进食羊肉呢They bring some big plates, and just take it to the ladies#39; part.他们会拿一些大盘子过来,然后盛过去All the food today was made by all the women, by all, uh,今天的食物全是由女性,嗯her mum-in-law#39;s family, and the sisters, they don#39;t question,她的婆婆家做,还有她的,她们也不会提出质疑you know, that#39;s the way they have lived for many, many years.你懂的,她们这样过了一年又一年I#39;d like to wish them all a very prosperous new year!我要祝他们新年行大运 Article/201511/409670

The History of Valentine#39;s Day情人节的由来This is the day we celebrate love. Welcome to watchmojo.com, and today we#39;ll be learning more about Valentine#39;s day.这是我们欢庆爱情的日子。欢迎收看watchmojo.com,今天我们会学到更多有关情人节的东西。You choo-choo-choose me?你选、选、选择了我?Happy Valentine#39;s!情人节快乐!Valentine#39;s day is celebrated annually on February 14. On this day, people exchange greeting cards and presents in the name of love and St. Valentine, which is why it is also known as St. Valentine#39;s Day or the Feast of St. Valentine.情人节每年在二月十四日受人庆祝。在这天,人们以爱情及圣瓦伦丁之名交换贺卡及礼物,这也是为什么它同样也以圣瓦伦丁节或圣瓦伦丁的盛宴为人所知。It is the feast of the martyrdom of St. Valentine. Please, Jack. Don#39;t tell me you#39;re one of those convenient Catholics that only goes to church every Sunday.这是圣瓦伦丁殉难的节日。拜托,Jack。别告诉我你是那些只在每个周日上教堂贪图方便的天主教徒之一。In the Christian tradition, there were several martyred saints with the name Valentine or Valentinus. According to legend, one of these Valentines was a priest who went against the orders of Roman Emperor Claudius II by conducting marriages between soldiers and their loved ones. These actions ultimately led to his execution.在基督教传统中,有数个名叫Valentine或是Valentinus的殉难圣徒。根据传说,这些Valentine中其中一名是一位牧师,他透过主持士兵及他们恋人的婚礼,违抗了罗马皇帝Claudius二世的命令。这些行动最终导致了他的处决。However, before being put to death, St. Valentine cured his jailer#39;s daughter from blindness and fell in love with her. His last communication with her was a letter signed ;From your Valentine,; and this marked the very first Valentine greeting.然而,在被处死之前,圣瓦伦丁治好了他狱卒的女儿的盲眼,并和她相恋。他与她最后的联络是一封信写着“你的瓦伦丁留”,而这也纪录了第一个情人节的问候。To honor him, Pope Gelasius I made February 14 St. Valentine#39;s Day in 496 AD.为了向他致敬,教宗Gelasius一世在西元496年订定二月十四日为圣瓦伦丁日。Some believe the choice of this particular date was an effort by the Christians to curb the celebration of a pagan fertility festival called Lupercalia. Taking place between the 13th and 15th of the month, the festival honored a Roman god and the founders of Rome through rituals of sacrifice and feasting.有些人相信这特定日期的选择是基督徒做出的努力,以遏止一个叫做“牧神节”的异教徒祈求多产庆典的庆祝活动。在该月的十三日及十五日之间举行,这个庆典借由牲礼及盛宴的仪式来向罗马之神及罗马的建国者表达敬意。The association of romantic love with Valentine#39;s Day did not actually emerge until the Middle Ages when a poem by Englishman Geoffrey Chaucer linked February 14 with the start of the mating period for birds.浪漫爱情与瓦伦丁日的结合实际上并没有出现,直到中世纪前,当一首由英国人Geoffrey Chaucer写的诗将二月十四日与鸟类交配期间的开端连结在一起。As Valentine#39;s Day earned more literary mentions, it grew in popularity over the centuries. People soon adopted the tradition of exchanging romantic handwritten notes with one another.当瓦伦丁日得到更多文学上的叙述,它在数世纪间受欢迎度逐渐成长。人们很快地采用了互相交换浪漫手写字条的传统。Then, in the 1800s, a woman named Esther Howland became inspired by the fancy and intricate cards being made in England. By spearheading the mass production of similar cards in the ed States, she became known as ;The Mother of the American Valentine.;然后,在1800年代,一名叫做Esther Howland的女性受到那些在英国制作的花俏及精细卡片所启发。借由引领在美国类似卡片的大量制作,她变得以“美国情人节之母”为人所知。During the next century, the celebration of Valentine#39;s Day expanded to include gift-giving of items like flowers, chocolate and jewelry. These tokens of affection are exchanged not only between romantic partners but also between loved ones and friends.在接下来的一个世纪间,情人节的庆祝活动扩展到包含物品的礼物赠与,像是鲜花、巧克力及珠宝。这些爱慕之情的象征不只在恋人间交换,也在心爱的人及朋友间交换。All women should look as tasty as you when they#39;re old.所有女人当她们上了年纪时,都应该要看起来像你一样秀色可餐。With billions of dollars spent on cards and gifts annually, Valentine#39;s Day has been criticized in recent years for being too commercial. Regardless, it is widesp in popular culture and continues to be the subject of literature, movies, television episodes, and more.由于每年有数十亿元花费在卡片及礼物上,情人节在近几年被批评太过于商业化。尽管如此,它在大众文化中广为流行,并持续成为文学、电影、电视影集及更多东西的主题。Today, Valentine#39;s Day is celebrated around the world, especially in Europe and North America.今天,情人节在世界各地受人庆祝,特别是在欧洲及北美洲。I made it especially for you.我特别作了这个给你。Oh, thanks.喔,谢谢。Many other countries also have a day dedicated to love, though it may have another name, fall on other dates, or involve different customs.许多其他国家也有献给爱情的日子,但是它也许有另外的名字、落在其他日子、或是包含不同的习俗。For some Valentine#39;s Day cooking ideas, or for more great historical s, be sure to subscribe to watchmojo.com.想要一些情人节的烹饪点子,或是想要更多超棒的历史相关影片,一定要订阅watchmojo.com。There you have it: young love full of promise, full of hope, ignorant of reality. From Henderson High on Valentine#39;s Day, I#39;m Greg Gilkins, and it#39;s Channel 13.这就是了:充满承诺、充满希望、漠视现实的年轻爱情。在情人节从Henderson高中报导,我是Greg Gilkins,这里是第十三频道。 Article/201503/361668

North Korea launched four ballistic missiles Monday, landing most of them within 200 nautical miles of Japan#39;s coastline. This is the country#39;s second missile test in less than a month.周一,朝鲜发射四枚弹道导弹,其中大部分落入日本海岸线200海里内。这是朝鲜不到一个月内第二次导弹试射。Many experts see this as a reaction to the annual joint U.S.-South Korean military exercises being carried out right now. 许多专家认为这是对正在进行的一年一度美韩联合军演做出的反应。The exercises have been happening for four decades, and North Korea tends to act out in response around this time every year. 演习已经持续了四年,朝鲜每年都会在这个时候采取行动。But this year, North Korea#39;s actions may be spurred by the fact that the U.S. is trying to give South Korea a missile defense system, called THAAD, as soon as possible. 但今年,朝鲜的行动可能受到美国正试图在韩国部署导弹防御系统的刺激,该系统被称为高空区域防御系统THAAD。That system senses incoming missiles and shoots them down at higher altitudes. An expert told CNN one way to beat it could be to send out multiple missiles at the same time.这个系统感知来袭的导弹并在更高的高度发射导弹。一位专家告诉美国有线电视新闻网,一种击败它的方法是同时发射多枚导弹。Still, another expert argued North Korea wasn#39;t trying to send a message to the U.S., South Korea or Japan,but to its ally China. 不过,另一位专家认为,朝鲜并不是向美国、韩国或日本传达信息,而是对其盟友中国。Partly in response to North Korea#39;s previous missile launch, China announced it won#39;t be importing any more coal from North Korea this year. 作为朝鲜此前发射导弹的部分回应,中国宣布今年不再从朝鲜进口煤矿。North Korea#39;s fragile economy depends on those exports. An expert told the Washington Post the latest test was a way of telling China the coal decision will be harmful. 朝鲜脆弱的经济依赖煤矿的出口。一位专家告诉华盛顿邮报,最近的导弹测试是朝鲜告诉中国煤矿决定将是有害的。China condemned the missile launch. 中国谴责导弹发射。译文属。 Article/201703/496158

Kiev:Seven soldiers killed in past 24 hours基辅方面称过去一天已造成7名士兵死亡A spokesman from the Kiev military has confirmed that seven Ukrainian soldiers have been killed and 23 others wounded in fighting in Ukraine#39;s eastern regions during the past 24 hours.基辅军方的一名发言人实乌克兰东部地区过去24小时内的战事已造成7名乌克兰士兵死亡、23人受伤。Anatoly Stelmakh said in a televised briefing that there was an increase in rebel attacks on Ukrainian positions on Monday night.安托列斯泰尔马克在一场电视报告中称,周一晚间乌克兰方面的叛军袭击事件有所增加。Another spokesman said government forces had come under rebel attack on 87 separate occasions since Monday, with fighting particularly intense around the town of Debaltseve-a major rail and road junction northeast of the city of Donetsk.另一位发言人表示自周一以来政府军的87个不同地区受到叛军袭击,其中战况尤为激烈的地区是位于顿涅斯克市东北地区铁路及公路重要交汇的杰巴利采沃镇周边地区。 Article/201502/359532

  • 咨询常识上海整形医院做双眼皮手术价格
  • 上海岳阳医院激光去痘多少钱
  • 徐汇区光子脱毛多少钱
  • 服务知识上海市第二人民医院激光除皱多少钱
  • 好共享上海哪些公立有皮肤美容科
  • 上海市同济医院瘦腿针的费用
  • 千龙资讯上海玫瑰整形医院去痣
  • 虹口区妇幼保健医院绣眉多少钱
  • 上海市第九人民医院激光点痣多少钱
  • 华龙诊疗上海哪里割双眼皮最好
  • 上海市中西医结合医院做丰胸手术价格爱问活动
  • 金山区人民中医院玻尿酸隆鼻价格费用
  • 上海长征医院切眼袋多少钱搜医知识上海玫瑰韩式隆鼻多少钱
  • 上海交通大学医学院附属仁济医院祛除腋臭多少钱
  • 奉贤做鼻尖整形多少钱咨询生活徐汇美白针的费用
  • 徐汇区膨体隆鼻多少钱新华口碑
  • 管典范崇明冰点脱毛多少钱
  • 交通大学医学院附属同仁医院祛眼袋价格费用
  • 上海交通大学医学院附属瑞金医院做双眼皮开眼角多少钱
  • 上海长征医院激光除皱多少钱
  • 复旦大学附属浦东医院激光去痣价格费用搜医面诊上海市中西医结合医院激光祛斑手术价格
  • 上海第九医院做隆胸手术价格知道报
  • 上海市同济医院祛痣多少钱
  • 龙马养生上海复旦大学附属中山医院开双眼皮手术价格
  • 上海复旦大学附属闵行医院打溶脂针的费用
  • 长宁自体脂肪填充多少钱服务大全
  • 华龙频道上海脱毛哪家好
  • 闵行区治疗黄褐斑要的价格
  • 上海市第一人民医院宝山分院治疗痘坑多少钱
  • 青浦区妇幼保健医院整形科
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:同城典范