旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

襄阳哪家医院治疗阳萎早泄最好飞度云新闻襄阳保康人民医院治疗前列腺疾病怎么样

来源:百科媒体    发布时间:2019年08月22日 21:54:35    编辑:admin         

I#39;ve always known my father was an important man. He is, after all, the president of the ed States. But the other day, as I was running around on the playground, a thought suddenly occurred to me, a horrible realization that stopped me dead in my tracks: There are people out there who want to kill my dad. My dad. The man who is raising me, who asks me how school is every day, who takes me to soccer games and s me stories when I can#39;t fall asleep at night. People want to murder him. They want to murder my father.我知道我爸爸一直是个重要人物。毕竟,他是美国总统。但是,某天我在操场上跑步的时候,一个想法突然掠过我脑海,它是个如此令人恐惧的发现,以至于我当时就停下了脚步,楞站在跑道上:有人想杀我爸爸,我的爸爸。那个抚养我长大,每天问我“今天在学校过得如何”,带我去看足球比赛,以及在我枕边读故事哄我入睡的爸爸。有人想谋杀他。有人想谋杀我的爸爸。Doesn#39;t really get more fucked up than that, now, does it?还有什么能比这更糟糕?When we first moved into the White House I was only 7 years old, too young to know that people wanted my dad dead. And I#39;ll tell you what, I was a lot happier then. Now that I#39;m a little older, though, it#39;s all becoming pretty clear. There aren#39;t just four or five people who want my dad dead. Tons of people want to murder him. Tons. People in this country, people in other countries. The bottom line-and this is the cold, hard reality that I now fully understand-is that every second of every day, people are thinking of ways to kill the person I love and admire more than anyone in the world.当我们一家刚搬进白宫的时候,我才七岁,对有人想谋杀我爸爸这点毫无意识。然而,说实话,那时的我比现在快乐得多。如今我长大了点儿,而现实清楚地摆在眼前。希望我爸爸死的人并不只有4、5个,而有成千上万个!成千上万个在美国的,或是在国外的人,都有。如今我终于明白了这个冰冷又残酷的现实——每一天,每一秒钟,都有人在琢磨着如何将这个全世界我最爱、最崇拜的人杀死。Meanwhile, no one is plotting the murder of, say, my friend Amanda#39;s dad. He#39;s a computer technician. No one is trying to assassinate a computer technician. At no point in Amanda#39;s day will she experience a rush of crippling panic due to the fact that, at any moment, a psycho wielding a semiautomatic weapon could step out of the shadows and unload an entire clip into her father#39;s chest, killing him right on the spot.与此同时,却没有人策划如何杀死我朋友阿曼达的父亲。他是个电脑技术人员。没人会想杀一个电脑技术人员。在阿曼达的生活里,她永远不会经历那种突如其来的巨大恐惧感,那种“突然间,她的父亲就被暗中埋伏的神经病拿着的半自动武器击穿胸膛,立时毙命”的恐惧。That#39;s just true. You can try to comfort me all you want, but you know damn well that#39;s just a fact.这是实话。无论你如何安慰我,你也很清楚,事情就是这样。Here#39;s another awful thing I#39;ve finally started to understand: The chances of somebody killing my father are so high that there is an entire force of men and women whose singular responsibility is to prevent that from happening. These people are specially trained. They create intricate plans specifically designed to protect my father, because no matter where he goes, somebody in the area probably wants to kill him. And look, I#39;m not some naiuml;ve little girl anymore. I can get on the Internet. I can research American presidents. I know damn well the Secret Service doesn#39;t always succeed. Ronald Reagan almost died, and he had a daughter just like me.我还渐渐明白了另一个令人恐惧的事实:由于我父亲被谋杀的几率实在太高,以至于专门有一由男男女女组成的队伍,他们的使命很简单:防止此类事件发生。这些人员都经过特殊训练。他们设计错综复杂的方案来保护我父亲的人身安全,因为无论他走到哪里,都有被暗处的人谋杀的可能性。我已经不是个幼稚的小姑娘了,我会上网,会搜索“美国历届总统”。我很清楚特勤局并不会永远都成功。里根总统差点被杀死,他和我爸爸一样,有一个像我这个年纪的女儿。Also, I know exactly who John F. Kennedy is now. And I know exactly what happened to him.我还知道约翰-肯尼迪先生是谁,我也知道了发生在他身上的事情。So, as this was all starting to sink in-and I was pretty shocked, as you can probably imagine-it occurred to me that I have my own Secret Service detail, which means there are also people who want me dead. They want me, an 11-year-old little girl, dead. Same goes for my mom and big sister. I mean, shit, they want to kill my whole family.所以,当这些真相慢慢开始充斥我的脑海,我变得非常恐惧。我也有自己的专属特勤局保镖,而这说明了有人想要我的命。对,有人想杀我,杀一个才11岁的小姑娘。我母亲和我也未能幸免于此。他妈的,这些人想要我们全家的命。And you want to know what the worst part is? I have no idea where my dad is right now. I haven#39;t seen him all day. For all I know, he could be waving to a crowd of supporters at this very moment while some guy on a rooftop 2,000 feet away has his head in the scope of a high-powered rifle, just waiting for the perfect moment to splatter his brains all over the stage.你知道最糟糕的是什么吗?最糟糕的是,我连我爸现在在哪里都不知道。我已经一整天没见他了。他很有可能正在跟一大群持者挥手,而这时一个隐匿在2000英尺外屋顶上的家伙,正在用大火力来复对着我爹的脑袋,伺机等待着那个最佳的时刻,来扣动扳机,让我爹的脑浆涂满一地。Put yourself in my shoes for a second. Imagine you#39;re standing next to your dad, holding his hand and smiling, when all of a sudden a bullet pierces through his skull and drenches your sundress in blood.设身处地为我想想。假如你是我,站在自己爸爸的身边,拉着他的手微笑着,而突然间,一颗子弹穿透了他的颅骨,而你的背心裙瞬间被他的鲜血染透。Seriously, do you have any idea how messed up that is?你能想象这是多么令人绝望的场景吗?And I#39;m not operating under the misconception that all these people are going to get caught someday or just eventually give up. The most depressing thing is this will be going on for the rest of my life. Twenty years from now, when I#39;m living far away and have kids of my own, I could get a call from my mom with the news that Dad is dead. That he was blown to bits by a bomb in his car, and that they just barely found enough charred remains to identify the body.我不会自欺欺人地认为这些谋杀者会被抓住,或放弃暗杀我爸的计划。最让人沮丧的是,这样的恐惧将伴随我一生。20年后,当我离家,在遥远的地方安居乐业,生儿育女,我可能会接到妈妈的电话,告诉我爸爸死了。比如,他被暗藏在轿车里的炸弹炸得碎尸万段,而尸检部门仅仅能依据残缺的碎片来实我爸的身份。Well, great. I#39;m glad I finally figured all that out. Here#39;s to a wonderful life, Sasha. I guess I#39;ll just go outside now and play without a goddamn care in the whole fucked-up world.哈,很好,我很高兴现在终于明白了一切。萨沙,举杯赞美这“美好”的人生吧!我打算现在就出门大玩特玩,再也不去理会、不去想这操蛋的世界。 /201207/192572。

Layered looks are more than just about covering up. Instead, three-piece dressing is all about creating movement in clothing, an essential component of timeless style, according to Gayla Bentley. This chic approach to getting dressed is heavily influenced by Gayla's love of Paris and the way Parisian women dress. Even her company's slogan of L.I.P.S. reflects her belief that women should find their own unique look instead of just following trends. 多层看起来不仅仅是为了遮掩。相反,三片形的套装是为了在饰中创造运动感,这是Gayla·Bentley永恒的风格的重要一环。 这种别致的穿衣方式在很大程度上融入到了Gayla的巴黎风尚设计中而且影响着巴黎女性的着装方式。甚至Gayla的公司的口号L.I.P.S.也反映了她认为女性应该找到自己的独特风格,而不只是一味的跟风。 /201111/159812。

也许你真的很中意那款淡粉色唇膏,可能你心爱的那眼线笔才刚削去一小块,但是,你有没有想过,是时候该考虑新陈代谢了?没有谁想让自己心爱之物变成细菌的滋生地吧?一起来看一看各种化妆品的寿命吧! 妆寿命短,最快三月就成皮肤杀手!  Mascara 睫毛膏  This is the makeup item you should be most vigilant about: As the brush is taken out, applied, and put back in the tube, it brings with it any bacteria that has collected along the way, explains cosmetic chemist Jim Hammer. Lingering bacteria can cause redness and itchiness, or even conjunctivitis (a.k.a. pinkeye) and sties. Switch mascara every two to three months to be safe. "It will also have a distinct gasoline-like smell once it's gone bad," says makeup artist Pati Dubroff. If you develop any negative symptoms, immediately throw out any of your eye makeup that may have been contaminated. If your eyes are still irritated a day or two later, see an eye doctor。  tips:刷子一进一出,就会带进很多细菌。每两三个月更换一睫毛膏最好。当睫毛膏闻起来有汽油味的时候就说明坏了。  Foundation 粉底  With the exception of powder formulas, all foundations are water-based, which means bacteria love them. Unopened, foundation can last for a couple of years, but once the seal is broken, Hammer says, it's best to replace it after 6 to 12 months. Keep foundations out of moist environments (such as your bathroom) and away from heat, as high temperatures encourage the growth of the bugs and can speed up the spoiling—true for beauty products in general. An off smell or a change in color tells you the formula is finished—applying it could cause irritation or breakouts。  tips:粉底都含水,所以易滋生细菌。没开封的粉底可保质几年时间,一旦拆封,6到12个月就该换了。变味和变色是粉底变质的征兆。  Concealer 遮瑕膏  Concealers are meant to cover blemishes, not cause them—which is what can happen if you use a concealer that's too old. "You'll know it's gone bad because the color will start to shift," says cosmetic chemist Ni'Kita Wilson. Concealers in powder and stick form can last for up to two years, while liquids should be tossed after one。  tips:粉状或棒状的遮瑕可维持2年左右,液态遮瑕1年后就该更换。  Face Powder 散粉  Powders are the Energizer Bunny of makeup. They keep going...and going—at least, for up to two years. Still, as Wilson points out, "some powders contain small amounts of water from botanical extracts, so there's the risk of it growing bacteria if you leave it lying around your bathroom." Look on the ingredients panel for long Latin names—these are often botanicals, and their common names (such as oat extract, chamomile, aloe, bamboo, and green-tea extracts) are typically listed in parentheses。  tips:散粉可维持2年,但一些含植物精华的散粉不宜放在洗手间之类地方。  Eye Shadow 眼影  Eye-enhancing shadows? Yes, please. Eye-irritating ones? No, thanks. To keep your eyes from getting red or itchy, replace powder eye shadows after about three months, according to Hammer. Even though they are similar in formulation to other powders, because they're constantly in contact with a mucous membrane, there's a higher risk of transferring bacteria to the product and then back to the eyes. Pay extra attention to cream-based shadows, which tend to grow bacteria more quickly than powders. If you use your fingers to apply, wash your hands before doing so, and be aware of any color switches or off-putting smells。  tips:粉状眼影3个月就该换了,膏状眼影更容易滋生细菌  Eyeliner 眼线  Liquid or pencil, these eye definers should be replaced about every three months. Like eye shadows, they are applied near a sensitive area and can pick up bacteria and bring it back to the eye very easily "without any visible signs of contamination," Hammer warns. If you've used a dingy liner, you could experience redness, itchiness, or, in extreme cases, conjunctivitis. Pencils will last a bit longer than liquid if you're steadfast about regular sharpening, but you'll know they're dead once a white film starts to develop on the tip that can't be sharpened off, says Dubroff。  tips:眼线液,眼线笔和眼影一样,每个月就该更换一次。相比之下,眼线笔比眼线液寿命长一些。  Lipstick amp;Lip Gloss 唇膏唇  The wrong lipstick color may spoil your mood—but the risk of the formula spoiling (or growing bacteria) is low since they don't contain any water, says Hammer. But since they're repeatedly exposed to the mouth area, he suggests replacing lip products after a year, or if you've recently been sick. Lipsticks and lip glosses contain oily ingredients that start to smell like stale cooking oil over time, according to Dubroff, who also says to look out for changes in texture. "You'll know a lipstick has gone bad when it gets hard and you can't sp the pigment on your lips; lip gloss will feel streaky and globby if you try to apply it."  tips:唇部用品1年更换一次。当唇油散发出不新鲜的烹饪油味道就说明已变质。  Nail Polish 指甲油  Nail polish may just be the Twinkie of the beauty world: It won't go bad from bacteria. Eventually though, lacquer will dry out and become thick and clumpy, with the pigments settling along the bottom of the bottle. Shake it, and if the formula remains separated, it's done-zo。  tips:指甲油不会滋生细菌,但是时间一长会干。如果摇晃之后,沉淀和油状还是分离态,就变质了。 /201110/156390。

Never has a Queen had a better reason to say ;Let them eat cake;. Four engineering teams are preparing to do battle in a contest to make the tallest cake to mark the Diamond Jubilee.从没有一位女王能有更好的理由说:“大家吃蛋糕吧。”已有四家工程队准备开展一场竞赛,为纪念英国女王登基钻石禧年,打造最高的蛋糕。The rival companies will show off their engineering and baking prowess, equipped with a total of 66lb of flour, 408lb of butter, 990lb of sugar, four vats of golden syrup and 1,480lb of chocolate.这几家竞争公司将展示各自的工艺水平和烘焙技术,预计将用掉66磅面粉、408磅奶油、990磅的糖,4大桶金黄色糖浆以及1480磅巧克力。The contest will be held to mark the Queen#39;s Diamond Jubilee on Sunday at the Battersea Park festival in London, near to the start of the river pageant.这场蛋糕比赛将于周日在伦敦贝特西公园的庆祝活动上举行,以纪念英国女王登基钻石禧年。这里临近钻石禧年庆典中皇家御舟航行的始发地。It has emerged that Arup - the company who created the Gherkin skyscraper in London - will be producing a replica of the iconic towerblock.据称,负责设计伦敦“小黄瓜”天大楼的英国奥雅纳工程顾问公司将依照这一地标性建筑的外观设计蛋糕。After weeks of planning, the team behind the project are set to build their cake to the height of a two-storey house.在数周的计划之后,该公司的设计团队打算打造一个两层楼高的蛋糕。Stephanie Black, an electrical engineer with Arup, said the team was used to working with concrete and steel, but less so with materials such as chocolate and fruit cake.该公司的电子工程师斯蒂芬妮-布莱克说,团队习惯于和钢筋水泥打交道,但对巧克力和水果蛋糕等材料不太熟悉。;We had to do a lot of testing on the new materials before we realised that diamond-shaped blocks of crispy cakes were the most sturdy,; she said.她说:“我们进行了大量的试验,才发现钻石型搭建的酥脆蛋糕是最牢固的。”The crown of the bullet-shaped building will be formed of delicate spun sugar.这个子弹型“建筑”的“王冠”将由鲜美的棉花糖制成。Also in the mix for the competition are Expedition Engineering, a team who are planning a cake made of ice cream cones; Buro Happold, who will create a cake tower topped with a Union Jack-shaped sponge; and the Young Structural Engineers team, who will bake a creation involve cupcakes and chocolate pillars.参与竞争的团队还有计划制作冰淇淋甜筒蛋糕的远征工程公司;计划制作顶部是英国国旗形状松糕的蛋糕塔的标赫工程顾问公司;以及计划烘焙一个包含纸杯蛋糕和巧克力棒的蛋糕的青年结构工程公司。The cakes will afterwards be fed to the crowds.蛋糕最终将分发给民众品尝。 /201205/184461。

Sometimes simple changes can bring about big results. When it comes to losing weight, more often than not, it#39;s all about numbers. 有时简单的转变会带来大大的收获,每当说到减肥这个话题时,往往讲究的都是些数字。It takes 3,500 calories to build 0.5 kilograms. If you have a deficit of 100 calories every day for a year ; either by eating less or exercising more ; you can lose 5 kilograms in a year. 每摄取3500卡路里,你便会增加0.5公斤体重。如此看来,假定你每天少摄入100大卡的热量,或少吃,或多动,坚持一年就能减掉5公斤体重。 But going on a diet where you give up everything you love is not going to work forever. 但若是你放弃自己喜欢的食物,吃减肥餐,一定不是长久之计。 Katie Duggan, a dietitian at St. Louis University School of Public Health, says that teaching people to make small changes is often the only way to bring about results. 来自圣路易斯大学公共健康学院的营养师凯特;杜根说,教导人们去做一点点改变,这才是得到大收获的不二法则。 ;A lot of people want weight loss to be their New Year#39;s resolution,; she says. ;The key is to make small changes that are reasonable, achievable and realistic to maintain.; 她表示:;很多人在新年计划里都写着要减肥,关键是要制定出合理且切实可行的小小转变。; Here we#39;ve come up with a list of 10 ways you can lose 5 kilograms this year. 下面列举的就是10种能让你在接下来的一年内甩掉5公斤体重的方法: 1. Switch from whole-milk to skimmed milk products. If you consume three servings a day, you can save up to 200 calories a day. That#39;s 10 kilograms you can lose this year. 丢掉全职牛奶,转投脱脂乳制品的怀抱。如果你每天食用三份脱脂乳制品,那么每天就可以减少摄入200大卡的热量。每年你就可以甩掉10公斤重量了。2. When you go to a restaurant, ask for half of your portion to be put in a doggie bag right away. Even if you only go out twice a week, you#39;ll easily save enough calories to lose 5 kilograms a year. 在外就餐时,开始就将自己食物的一半放进打包盒中。就算你一周才在外面吃两次,这样做也可以使你每年减掉5公斤重量。 3. Chill soups, gravies and stews, then skim off the fat that floats. Doing this can save you up to 100 calories a serving. 将汤、肉汁和煮炖食物冷却,然后撇去浮油。每次最多可以减少100卡路里的摄入。 4. Switch your afternoon soda to a diet soda to save 150 calories (per 330-milliliter can) a day. 将下午茶时间的普通汽水改成低能量汽水,这样你每喝一罐330毫升的低糖汽水便可少摄入150大卡热量。 5. Learn how to add 10 minutes of exercise a day. The goal is 30 minutes a day. If you walk for just 30 minutes, you will lose 6 kilograms this year. 试着学会如何每天增加十分钟的锻炼时间,我们的目标是每天锻炼半小时。就算你每天只是走上30分钟,一年下来也可以减重6公斤。6. Cut back on egg yolks. It#39;s the yolk which contains virtually all of the fat and cholesterol. In most recipes, you can use two egg whites instead of one whole egg. 丢掉蛋黄。事实上,整个鸡蛋中的脂类和胆固醇全部集中在蛋黄。在大多数食谱中,你都可以用两个蛋白来代替一整个鸡蛋。 7. Is a tall glass of juice your morning ritual? Swap that for a real orange and you not only save more than 100 calories, but also get some fiber while you#39;re at it. 你是不是习惯每天早晨喝一大杯果汁?忘掉它吧,这还不如吃一个橙子。这样不仅少摄入100大卡的热量,还能摄取更多的膳食纤维。 8. Replace your regular beer with light beer and save about 50 calories per bottle. 将普通啤酒改成淡啤酒,每瓶你可以少摄入50大卡热量。 9. Take the stairs every day at work. If you go up and down often enough (say up and down five flights three or four times a day) you#39;ve got your 100 calories. 每日上班时记得走楼梯。如果上上下下足够多,比如说每次往返五段楼梯,一天三四趟,那也可以消耗掉100卡路里热量。 10. Remove the skin from a chicken breast after cooking and save 100 calories each time. 鸡脯肉烹调后去皮,每次也可以减少100卡路里热量。 /201202/170803。

When I was dealing with my illness, I found out that just sleeping doesn't mean you're actually getting good, restful sleep.During this, I came across some tips that can make sure you're really getting good sleep. Here are some things to keep in mind as well as some advice: Avoid caffeine before sleep.It will disrupt your sleep.Avoid it for at least three hours if possible. Avoid drinking too much liquids.Having to use the bathroom will disrupt your sleep. Make your room dark as possible. Have your room at the ideal temperature, which is typically cooler. Do not use your room for watching television, working, or other activities.Your rooms should only be for sleeping, so when you enter your room you'll get tired. With these tips in mind, you should get the most out of the time you spend sleeping, even if it isn't very long! 当我自己和病魔斗争时,我发现只是睡觉并不意味着会让你获得安稳的睡眠。在此期间,我学到一些可以保让自己获得高质量睡眠的好方法。以下是你需要牢记的,还有一些建议: 睡前避免咖啡因。这会破坏你的睡眠。如果可能至少在睡前三个小时不要喝咖啡。 尽量不要饮用太多的液体,频繁去厕所会破坏你的睡眠。 尽量使你的房间黑一些。 尽量使你的房间处于理想的温度,通常情况下要凉爽一些。 尽量不要在房间内看电视、工作,或者从事其他活动。你房间的用途仅仅是为了睡觉,所以当你来到你的房间,你会感到睡意袭来。 请牢记这些要点,你应该好好花时间睡觉,即使它不是很长! /201110/158506。