哈尔滨市南岗区妇产医院妇科检查怎么样网上分享

来源:搜狐娱乐
原标题: 哈尔滨市南岗区妇产医院妇科检查怎么样天涯晚报
Myth 8: Christopher Columbus Discovered America谣言8:美洲大陆是哥伦布发现的The ;Columbus discovered America; myth doesn#39;t seem to be dying off. For starters, Native Americans occupied the territory for centuries before his arrival. But the Scandinavians were also here previously: their Vikings were known to have landed 500 years before Columbus did, yet Columbus gets the credit as the man who discovered America during his Spanish Empire-financed voyage in search of gold.这是个经久不衰的传言。从头追溯的话,印第安土著在哥伦布登陆的前几百年就已经占领了这块领土了。斯坎蒂纳维亚人也不例外:维京海盗们先于哥伦布500年登陆了这块土地。但最终还是由西班牙皇室资助的寻金之旅让;哥伦布发现新大陆;的事迹永垂史册。Myth 9: The Statue of Liberty Is An Ode to American Greatness谣言9:;自由女神像;是对伟大美国的歌颂Based on the broken shackles at its feet and the politics of its creator, it comes as little surprise that rumors have built up that the Statue of Liberty is a tribute to the end of slavery. Frederic Bartholdi#39;s statue has given the National Office of Parks and Recreations second thoughts in the past couple of years, and the department has conducted a thorough investigation.基于女神脚上破裂的镣铐和原创造者的政治背景,那个关于;自由女神像的建造是为了庆祝奴隶制的终止;的传言不会让人产生丝毫怀疑。不过,巴托尔迪的这个作品,在过去的几十年中,促使美国公园协会好好地思考了番,并展开了一系列的深度调查。They found the rumor of slavery was based on a single marketing pamphlet by Bartholdi, which they deemed to be false, but they did find that it is most likely true that Lady Liberty was modeled from the body of an African woman. Bartholdi had studied African women for a prior commission on an Egyptian statue, but when that project was scrapped, the studies became the foundation for the green Lady.调查的结果是:他们发现这个关于奴隶制的传言来自于巴托尔迪的一本营销小册子,且认定其为伪造。但调查同时也发现,自由女神模特是一位非洲裔女性。巴托尔迪曾受托研究过埃及神像中的非洲女性,但该计划后被终止,于是他的研究成就了今日的自由女神。Myth 10: Jackie Robinson谣言10:关于Jackie RobinsonNot to diminish Jackie Robinson or Rosa Parks, but just as Parks wasn#39;t the first black person to refuse to move her seat, Robinson didn#39;t break the baseball color code. In fact, blacks and whites briefly played professional baseball together in 1878 and 1879. In 1916, Jimmy Claxton, passing as a Native American, played a week until his black roots were found out, ending his contract forthwith.并不是要贬低Jackie Robinson或Rosa Parks的重要性,但正如Parks女士并不是第一个拒绝给白人让座的黑人一样,Robinson也不是打破美国棒球界白人垄断局面的第一人。事实上,早在1878-1879年,美国职业棒球赛上就已经有白人和黑人共同上场的记录了。1916年,Jimmy Claxton以美洲印第安人的身份上场比赛了一周,直到后来他的黑人血统被挖掘出来,才被终止了合同。Then in 1945, while men of all sorts of ethnic backgrounds were dying beside each other in WWII, Happy Chandler, the new baseball commissioner, supported the signing of Jackie Robinson to the Brooklyn Dodgers. Robinson was called up to play in 1947, the same year Larry Doby, another black American and hall of famer, played for the Cleveland Indians.后来到了1945年,无论什么血统的男人们都肩并肩地倒在了二战的战场上。那时,新的棒球委员会成员Happy Chandler持Jackie Robinson与布鲁克林道奇队签约。Robinson于是在1947年的比赛中上场了。同年,另一位黑人,同时也是名人堂成员之一的Larry Doby,为克里夫兰印第安人队效力。 Myth 11: ;The British Are Coming;谣言11:;英国人要来了;Sarah Palin#39;s recent flub brought attention to this inexhaustible myth. While her retelling of history was creative, the truth of the matter is that the wealthy silversmith and organizer of the ;alarm system; set to warn of British invasion, Revere, was tipped off by Joseph Warren that British troops were heading after Samuel Adams and John Hancock.莎拉佩林最近的口误让这个传言又红火起来,尽管她重述的历史是瞎编的。事情的真相是:富有的银匠、;警报系统;(用于发布英国人入侵的警报)的组织者Revere,收到了Joseph Warren的密报,说英国军队正在搜捕Samuel Adams和John Hancock。Revere set out and informed every messenger and rider he could about the movement. By the end of the night, it#39;s figured nearly 40 men were sending out similar warnings by the time Revere crossed the Charles and warned every home in Charlestown of the British arrival. According to local sources, secrecy needed to be maintained and so Revere actually yelling, ;The British are coming; would have been ill-advised, so the more stealthy ;The Regulars are coming out; was used.于是Revere通知了每个能通知到的信使和骑手们。当夜,Revere横渡查尔斯河,将;英国人要来了;的消息通知了查尔斯敦的每户居民;与此同时,有近40人向外散布了同样的警告。据当地原始资料记载,为了不泄密,Revere喊的其实不是;英国人要来了;,而是更为隐秘的;统治者要来了;。Myth 12: Dan Quayle Misspelled ;Potato;谣言12:丹奎尔拼错了单词;Potato;(土豆)Dan Quayle, the VP under President Bush Sr., never seemed to shake his image of a dunce following a much publicized misspelling of the word ;potato; to a group of elementary school students in New Jersey. The truth of the matter is, the spelling card Quayle held, and was assured had been checked, was wrong, adding an ;e; to the end of the word. The incident seriously damaged the Bush-Quayle presidential ticket and Clinton-Gore went on to win the election.丹奎尔是老布什总统手下的副总统。自从有次访问一所新泽西州的小学时,他不小心把;potato;(土豆)这个单词拼错后,似乎就再也没法从公众心中抹去其;呆瓜;的形象。事情的真相是,倒霉的Quayle那天手上拿的拼写卡,本身就是印刷错误的;;词尾多加了个;e;,尽管这张卡事先被检查过(不知检查的人是干什么吃的;;)。总之,这个事件极大地影响了布什-奎尔竞选集团的选票,于是克林顿-戈尔集团赢了选举。Myth 13: George Washington And The Cherry Tree谣言13:乔治华盛顿和樱桃树的故事According to UVA scholars, Washington chopping down his Cherry Tree is pure myth, an attempt to construct a legend around the nation#39;s first President after Washington#39;s initial biography painted him as ;cold and colorless.; The moral of the Cherry Tree story was Washington#39;s humility and honesty, a fable attributed to the leader#39;s refusal to continue serving, thus contradicting the grab for power and tyranny from which the nation had just escaped.据弗吉尼亚大学的学者们说,;华盛顿砍倒自家的樱桃树;的故事纯属虚构,这只是给美国第一任总统平白添加的光环,以缓和其自传中;冷酷呆板;的形象。这个故事的寓意是为了体现华盛顿的谦虚和诚实,对这位自动放弃连任、归隐田园的总统加以润饰,与美国独立前统治者独爱权势和暴政的情形产生极大反差。Myth 14: Prison Is Only For Hardened Criminals谣言14:监狱是专为重刑犯准备的According to numerous studies, America#39;s incarceration rate is the highest in the world, topping 743 per 100,000 persons, with more than 2.2 million behind bars as of 2011. Scary still, one out of every 143 adults and one in 111 African-Americans are behind bars. (Meanwhile, racial profiling is rampant across the country, to the extent that everyone from Congressional Democrats to former President George W. Bush have called it unconstitutional and just plain ;wrong.;) With so many behind bars, it#39;s not possible that all of these people are serious thugs.据多项研究表明,美国监禁率为全球最高,达到每10万人中就有743个蹲监狱的,2011全年共收了220万个罪犯入狱。更恐怖的是,143个成年人里就有一个是罪犯,111个非洲裔美国人里就有一个是蹲大牢的。(与此同时,种族歧视在全美泛滥,从民主党议员到前总统小布什,几乎所有人都指出这是;不符合宪法精神的;以及是;完全错误的;。)可见虽然如今蹲大牢的人这么多,但不可能个个都是重刑犯吧。 /201112/165715【中英对照】Romance does not have to fizzle out in long-term relationships and progress into a companionship/friendship-type love, a new study has found.最新研究发现,长期的爱情关系并不一定导致浪漫元素的减少,也不会导致恋爱关系向伙伴或朋友关系转变。Romantic love can last a lifetime and lead to happier, healthier relationships.浪漫爱情可以持续一生,并且变得越来越幸福,越来越健康。"Many believe that romantic love is the same as passionate love," said lead researcher Bianca P. Acevedo, PhD, then at Stony Brook University (currently at University of California, Santa Barbara). "It isn't. Romantic love has the intensity, engagement and sexual chemistry that passionate love has, minus the obsessive component. Passionate or obsessive love includes feelings of uncertainty and anxiety. This kind of love helps drive the shorter relationships but not the longer ones."主持研究的Bianca P. Acevedo当时是石溪大学的士生,现任职于加州大学圣芭芭拉分校。她表示,很多人以为浪漫之爱和之爱是一回事,但实际上并非如此。浪漫之爱在强度、承诺和性吸引方面与之爱相同,但没有后者的强迫性成分。的或者强迫性的爱情包含了不确定和焦虑的感觉,它驱动的是短期关系而不是长期关系。 /200905/69855

Adolf Hitler farted uncontrollably, used cocaine to clear his sinuses, ingested some 28 drugs at a time, and received injections of bull testicle extracts to bolster his libido, his medical records have shown.医疗记录显示,阿道夫·希特勒无法控制自己放屁、使用可卡因清理鼻窦、曾同时摄入28种药物、还接受注射牛睾丸提取物来提高性欲。Discovery News reported that these records, now up for auction in the US, includes x-rays of the dictator#39;s skull, EEG test results, and sketches of his nose interior. The medical reports are expected to fetch as much as US,000 each.据探索频道新闻网报道,目前这些医疗记录正在美国拍卖,包括这名独裁者头部X光片、脑电图结果,以及鼻腔图。这些记录的拍卖金额预计可达2000美元。 /201205/181077

1. Immature woman will spend their parents' money; Mature woman will spend their own money or the man's money. 1.不成熟的女人会花父母的钱; 成熟的女人会自己挣钱或花男人的钱。 /200912/91724On the afternoon of 16th, 50-plus civil servants participated the “olfaction” blind date in JIANWAI modern mall of Beijing, all attendees covered their eyes with eyepatches and drew on the masks, then, switched off the electricity, everyone carefully discriminated smell the isomerism gave out. If the woman found the man who had similar smell, she just patted(原形pat) him thrice, then invited him to join the following activity. The two parties with eyes covered participated a series of activities such as “Mind acts upon mind”, “tackle danger situations”, then chose lovers and sent the love tokens to each other.Although “closed” the eyes, we all know clearly---in the laugh with tease, boring and vacancy, through short body touch, what two strangers found is love? The immoral orgasm which caused by the curiosity was instantly met is equal to the love convulsion of “telesthesia”, there is no such fools in the world. If the things like that, the love game is too fickle and valueless. Love isn’t a game, if you treat it as a game, your heart will be abandoned ruthlessly; if you are originally a “game”, please don’t fake it as the name of love.“olfactory marriage interview” may be a romantic game, but how many real winners in this game? 16日下午,50余名公务员在北京建外现代城参加了一场“嗅觉”相亲会。参加者都用眼罩蒙住眼睛,再戴上面具。然后,屋里关灯,每个人仔细甄别异性散发出来的气味。如果女士找到属于自己味道的男士,就可以轻拍他三下,邀请其参加接下来的活动。双方蒙眼参加“心有灵犀”、“危情应对”等一系列的活动之后,选定情侣并将定情锁送给对方作为信物。眼睛虽然“闭上”了,其实心灵是雪亮的 ——戏谑、无聊、空虚的笑声中,两个陌生男女短暂的肢体接触,摸索到的是爱情吗?将猎奇心在瞬间被满足而产生的一时的道德叛逆快感与“心心相印”的爱情震撼划上等号,天底下还没有这种愚昧的傻瓜。倘若如此,这种游戏的爱情也太浮躁、太廉价了。爱情,真的不是一场游戏。如果你把爱情当成一场游戏来玩,必将被爱情所无情的抛弃;而如果你本来就是“游戏”,就请你别假以爱情的名义。“嗅觉相亲”也许只是一场风花雪月的游戏,真正在这场游戏中的获胜者又有几个呢? /200812/57801Feeling crabby lately? Or simply worn out? Perhaps the solution is better sleep. 最近感觉易怒吗?或者仅仅是太疲惫?可能解决方法是需要更好的睡眠。 Think about all the factors that can interfere with a good night's sleep — from pressure at work and family responsibilities to unexpected challenges, such as layoffs, relationship issues or illnesses. It's no wonder that quality sleep is sometimes elusive. 想想所有的能影响好睡眠的因素——从工作中的压力和家庭的责任到意外的挑战,例如裁员,关系问题或者疾病。因此怪不得高质量的睡眠有时候很难以理解的。 Although you might not be able to control all of the factors that interfere with your sleep, you can adopt habits that encourage better sleep. Start with these simple sleep tips. 虽然你可能无法控制所有影响你的睡眠的因素,但是你可以养成良好的习惯改善睡眠。那就从这些简单的睡眠建议开始吧。No. 1: Stick to a sleep schedule 第一:坚持作息时间表No. 2: Pay attention to what you eat and drink第二:注意你的饮食No. 3: Create a bedtime ritual第三:弄个入睡的仪式No. 4: Get comfortable第四:要睡觉感觉舒适些No. 5: Limit daytime naps第五:控制白天休息时间No. 6: Include physical activity in your daily routine第六:在平日里做些体育活动No. 7: Manage stress第七:调节压力知道什么时候去看医生? Nearly everyone has an occasional sleepless night — but if you often have trouble sleeping, contact your doctor. Identifying and treating any underlying causes can help you get the better sleep you deserve. 几乎每个人都偶尔有的失眠的时候——但是如果你经常有睡眠问题,联系你的医生吧。识别下然后治疗任何可能的潜在原因,这将能帮你恢复你本应该有的健康睡眠。 /201109/152987

A scientific study on love shows that men are increasingly interested in intelligent, educated women with dependable character and emotional stability, and chastity isn't an issue.一项关于爱情的科学研究显示,如今的男性对聪慧、受过教育、人品可靠且情绪稳定的女性越来越感兴趣,而贞节已不再是个问题。The findings by Researchers at the University of Iowa are part of a study ed by media reports Monday.该研究由艾奥瓦大学的研究人员开展,研究结果在本周一的媒体报道中被引述。Conducted every decade since 1939, the study asks participants to rank a list of 18 characteristics they would want in a partner on a scale ranging from "irrelevant" to "essential."该研究自1939年起每十年开展一次,主要让研究对象对18个择偶标准按照“无关紧要”到“非常重要”的标准进行排序。Included are such items as "sociability" and "good cook, housekeeper," as well as "mutual attraction and love," which came in first place for both men and women in 2008. (In 1939, it wasn't in the top three for either sex.)这些标准包括“善于交际”、“厨艺精湛、会持家”以及 “相互吸引和爱情”等,这几项在08年的男女择偶调查中排在前几位(在1939年的调查中,这几条标准在男女调查中均未跻身前三)。 Male and female participants in 2008 rounded out their top traits with "dependable character" and "emotional stability, maturity." Men ranked intelligence fourth, a big jump from 11th place in 1939; in addition, "good financial prospect" moved to 12th place in 2008, a shift from its low 17th-place ranking in 1939 and last-place ranking in 1967.在2008年的调查中,男女受访者最看重的品质都是“人品可靠”、“情绪稳定、成熟”。在本次调查中,男性将“聪明”排在第四位,较之1939年的第11位大幅上升,此外,“良好的经济实力”升至第12位,该项在1939年的调查中仅排在第17位,在1967年的调查中垫底。"This is a generation of men who has grown up with educated women as their mothers, teachers, doctors, and role models," said Christine Whelan, head of the study and author of "Marry Smart: The Intelligent Woman's Guide to True Love" (Simon amp; Schuster, 2008).研究负责人、《嫁得漂亮:智慧女人的真爱指南》(西蒙舒斯特公司2008年出版)一书的作者克里斯蒂·威尔兰说:“这一代男性在成长过程中接触的都是一些受过良好教育的女性,比如他们的母亲、老师、医生和偶像。”"And in tough economic times, sharing the financial burden with a spouse takes the burden off these guys to be the sole provider," she said.她说:“在经济困难时期,找一个能共同负担家庭经济开的伴侣可以减轻男人的压力。”The study's participants were college students from the University of Iowa, the University of Washington, the University of Virginia, and Penn State University.该研究的对象是来自艾奥瓦大学、华盛顿大学、弗吉尼亚大学和宾州州立大学的学生。"Like attracts like, so certainly the fact that we were polling college students would suggest that intelligence and education are going to be important characteristics," Whelan said.威尔兰说:“物以类聚,人以群分。我们在大学生中开展这项调查的做法表明,智商和受教育程度将成为十分重要的择偶标准。”Another notable shift involves the significance of chastity: In 1939, it was valued more than intelligence in women, but in 2008, it was ranked the least important characteristic. Furthermore, it also was ranked the least important for men. This, coupled with the shared top-three ranking for both men and women, suggests a commonality that seems positively modernday.另一个显著的改变就是对于“贞节”的态度。在1939年调查中,男性对于女性“贞节”的重视远超过“智慧”;而在2008年,无论男性还是女性都认为“贞节”是最不重要的因素。从贞节观的转变以及男女在择偶时最看重的三个因素可以看出,当今社会的观念已步入现代化。 /200903/64277

Australia#39;s Marie Claire magazine has come up with their image of the ideal woman, plucking the best features of some of the world#39;s most famous celebrities and composing them into one, strangely recognisable, ensemble.澳大利亚版《嘉人》杂志最新推选出完美女性形象,从一些全球最著名的明星身上取出最美之处,组合成令人不可思议的整体效果。Using data from leading surgeons around the world, the team have pulled together the most requested celebrity looks as received by plastic surgery experts in the past 12 months.团队成员将整形外科专家在过去一年中客户要求最多的明星相整合在了一起。这些数据都来自全球的顶级整形外科医生。Published in the April edition of the glossy magazine, the rendition of the unreal woman suggests that looks can indeed be bought.虚构的这张最美女性相貌发表在今年4月刊的《嘉人》时尚杂志上,同时也表明,美貌是可以花钱买来的。Mad Men beauty January Jones has cheeks that are hankered after, while Anne Hathaway#39;s eyes are a winner.人们最希望拥有《广告狂人》剧中的美女詹纽瑞bull;琼斯的面颊,和安妮bull;海瑟薇的眼睛。Natalie Portman#39;s small, streamlined nose is chosen above all others and paired with Scarlett Johansson#39;s mouth ; her famous full pout attracting the attention of the cosmetic patients.娜塔莉bull;波特曼小巧的流线型鼻子得分最高,再配上斯嘉丽bull;约翰逊的嘴,她著名的饱满的翘嘴唇吸引了众多整容人士的注意。Halle Berry#39;s sculpted jawline was chosen as the ideal way to shape a face, while, though not a cosmetic procedure option, the image was finished with the blonde, gently curling tresses of country singer, Taylor Swift.哈莉bull;贝瑞颇具造型的下颌轮廓被认为最能勾勒脸型。最理想女性形象还拥有乡村歌手泰勒bull;斯威夫特金黄色的轻柔卷发,尽管这尚未成为整容手术的一个选择。No mention of skin complexion, forehead, eyebrows or teeth is made, never mind the rest of the body, though most of the #39;ideal#39; looks may be recreated using face lifts, fillers and rhinoplasty.最理想女性形象没有提到肤色、前额、眉毛、或者牙齿,不用担心身体的其余部分,虽然大部分的;理想;相貌也许都是通过整容、填充和隆鼻再造的。All of the features come from of-the-moment American A-listers ; suggesting that fashions and trends must in part influence the choices.所有的特征都取自当今的美国一线明星,这表明时尚潮流也在某种程度上影响了人们的选择。In Australia, women will spend 0 million on modifying their looks and bodies, while in 2009, Americans spent a staggering billion on cosmetic procedures, according to The American Society for Aesthetic Plastic Surgery.在澳大利亚,女性会花费850美元整型塑身,而根据美国美容整形外科学会的数据,美国人在2009年的整容消费高达100亿美元。 /201203/173983Almost everyone will get hitched at one point or another in their life. Marriage isn't something that should be jumped into. It is a serious commitment that should be carefully thought through. These are some things to consider... 几乎每个人都会被生活中的某一点或其它事情栓住。婚姻不应是跳进去然后栓住你的那件事。婚姻是一个严肃的承诺,需要大家的深思熟虑。下面的问题应在婚前仔细考虑: * Do you love the person enough to stay with them forever? 你是否愿意和这个人永远在一起? * Do you like their In-Laws? Do they like you? 你喜欢对方的家人吗?他们喜欢你吗? * Do we have the finances to support each other? 你们彼此能够在经济上相互持吗? * Do we want kids? How many? 你们希望要孩子吗?如果要,希望要几个? * Where are we going to live? 你们婚后住在哪里? * Does this person have drug/alcohol issues? Is he/she a violent person? 你的另一半有过毒瘾或嗜酒的记录吗?他/她是一个有暴力倾向的人吗? These are very important things that need to be looked at before the "I do's" start flying around. More than half of the marriages in the U.S. end in divorce. Divorce is something that can ruin lives financially and emotionally. That is why before you tie the knot, you need to have a talk with your spouse and discuss what you are willing to sacrifice to be with this person. 你在开口说“我愿意”之前,需要好好想想这些重要的事情。美国有半数以上的婚姻是以离婚收场的。离婚既可以破坏一个人的经济状况也可以伤害一个人的感情。你应该在打好领带结准备进入教堂前与配偶讨论一下——你愿意为这个人作出多大的牺牲。 /200904/66086

  • 泡泡大夫哈尔滨治疗尿道炎需要多少钱
  • 富裕县治疗附件炎多少钱
  • 39知识哈尔滨呼兰区治疗宫颈糜烂医院医网
  • 黑龙江省第三医院怎么样好吗预约卫生
  • 哈尔滨看妇科疾病泡泡问答哈尔滨女子医院哪最好
  • 最新大全哈尔滨哪家无痛流产医院较好
  • 黑龙江省哈尔滨市第六医院外科
  • 百家诊疗哈尔滨市道里区妇产医院妇科医生华龙时讯
  • 哈尔滨女子医院哪比较好飞度媒体
  • 哈尔滨哪无痛人流做的好
  • 哈尔滨治盆腔炎哪家医院最好安常识哈尔滨市红十字中心医院无痛流产多少钱
  • 哈尔滨维多利亚咨询电话平安时讯
  • 泡泡指南黑龙江省中医药科学院挂号预约
  • 哈尔滨妇幼保健医院早泄治疗
  • 佳木斯附属医院二院在线咨询周大全
  • 哈尔滨医科大学附属第一医院贵不贵飞度云活动依兰县人流多少钱
  • 华龙专家龙江县打胎价格飞典范
  • 哈尔滨市道里区妇幼保健所做四维彩超大概多少钱久久时讯
  • 克东县无痛人流手术多少钱
  • 齐齐哈尔市第一医院到底好不好中医常识
  • 求医资讯哈尔滨超导可视人流多少钱百度大全
  • 哈尔滨医科大学附属第二医院妇科挂号
  • 中医健康哈尔滨哪个医院做人流更便宜搜医频道
  • 哈尔滨输卵管粘连多少钱中华指南
  • 医共享哈尔滨维多利亚妇科医院流产管咨询
  • 哈尔滨道里区做无痛人流需要多少钱
  • 哈尔滨治疗子宫、宫颈性不孕哪家医院比较专业
  • 哈尔滨做人流手术那家医院好
  • 哈尔滨药流和人流哪个痛
  • 哈尔滨妇幼保健医院打胎多少钱搜医诊疗
  • 相关阅读
  • 哈尔滨哪个医院妇科检查好龙马晚报
  • 黑龙江省妇幼保健院挂号
  • 丽助手哈尔滨治疗子宫脱垂哪家比较好
  • 五常市儿童医院治疗不孕不育好吗99在线
  • 哈尔滨带节育环
  • 哈尔滨市内妇科医院哪家好中华卫生黑龙江省一院妇科医生
  • 哈尔滨三院做全身检查要多少钱
  • 爱问热点哈尔滨轻微宫颈糜烂手术费知道社区
  • 通河县妇科检查
  • 哈尔滨市南岗区妇幼保健所做人流好吗
  • (责任编辑:郝佳 UK047)