崂山区妇幼医院专科医院
时间:2020年01月25日 21:29:47

You cant say, ;Oh, Im doing what they did before你不能说 我是在做别人做过的事;and it just didnt work out, I didnt get lucky.;没有成功 只是我不够幸运No, were not doing what we did before.不是的 我们不是在重复Were doing something completely novel,我们进行的 是全新的尝试hanging it way out there.开辟新的道路You feel exposed.我们只能靠自己As chief architect of Curiositys landing sequence,作为好奇号着陆过程的总设计师Adam Steltzner has gone through each part of it亚当·施特尔茨纳已经在脑海中over and over in his head.无数次地检查了每一步But for now,但是直到今日it only exists in his imagination.这些还只存在于他的想象中And in this NASA animation.以及美国宇航局的演示动画里We show up at this near six-kilometre-a-second speed.火星车抵达火星时速度接近每秒六公里We burn a hole in the sky of Mars在火星的天空中烧出了for about 100 kilometres long.长约一百公里的洞We start out at six kilometres a second,开始减速时是每秒六公里and were still going about a kilometre a second.直到将速度降至每秒一公里Were not slowing down very much,速度没能降到很低because theres not enough atmosphere to help us out.因为火星大气过于稀薄So eventually we have to pop a parachute.所以最后需要弹出一个降落伞重点解释:1.work out 可以解决例句:I believe that you can work out this problem by yourself.我相信你自己能做出这道题的。2.part of 一部分例句:The last part of the ascent is very steep.最后一段上坡路很陡。3.exist in 存在于例句:The universe exists in space.宇宙存在于太空。 201601/420696

Why are we playing so much in plumbers?为什么要付这么多钱给那些管道工We run a refinery.我们运营着一家炼油厂So, we start making our own pipes.我们可以拥有自己的管道At this rate, well be lucky if we break even this year.按照这个价格 幸运的话 我们今年就能收回成本If you wanna call it a day, John, just say.如果你想就此结束 约翰 你可以直接说I should go.我要走了Is everything all right?一切都还好吗Its fine.很好At the age of twenty-seven,27岁那年Rockefeller is in the early stages of building his refining business,洛克菲勒正处在初涉炼油行业的阶段but his company is teetering on the verge of bankruptcy.而他的公司正面临着破产的重大风险Vanderbilt sees him as someone he can manipulate to his advantage.范德比尔特把他看成是自己可以利用的人An exclusive deal to ship Rockefellers oil运输洛克菲勒所产石油的独家交易will guarantee that the Commodores trains stay filled with cargo.将能保船长的火车充满货物Vanderbilt invites Rockefeller to meet with him in New York.范德比尔特邀洛克菲勒到纽约见他For the young oil man, the meeting is the opportunity of a lifetime.对于这个年轻的油商 这次会谈将会影响他的一生A way out of his troubles,他将有机会摆脱困境and a way to save his company from complete collapse.让自己的公司免于破产Rockefeller, he respected Vanderbilt.洛克菲勒非常崇拜范德比尔特He could see what he had achieved.他看得到他的成就Vanderbilt was setting the pattern and the archetype洛克菲勒将范德比尔视为自己的榜样of what Rockefeller himself wanted to be.他也想成为范德比尔特这样的人He wanted to be the Vanderbilt of petroleum.他想成为石油业的范德比尔特Thats the way he saw himself.这就他的自我认知As Rockefeller prepares for his trip to New York,洛克菲勒为去纽约做准备时Vanderbilts plan is set in motion.范德比尔特的计划就已经开始行动了201603/428962

There are not many places in the world where cooking is像这种只使用几种关键香料的烹饪so dominated by just a few key spices.这在世界范围内并不多见We want to begin our我们即将踏上探索exploration of these fascinating, complex flavours这种迷人馥郁的风味的旅程where some of the most authentic food can be found.寻找最正宗美食的聚集之地Here in these ramshackle restaurants,这些摇摇欲坠的小餐馆hidden away in the alleys and backstreets of the city.隐藏在成都的后街小巷之中To help us track down one of the best,为了找到最正宗的那家weve enlisted the help of Jenny Gao,我们请来Jenny Gao帮忙a food writer raised in Canada, but born in Chengdu.她是一个美食作家 生于成都 在加拿大长大Shes taking us to a restaurant in the old part of the city她要带我们去旧城区的一家餐馆thats due for redevelopment.那里即将重建So this is the famous fly restaurant Ming Ting,所以这里就是著名的;苍蝇馆子; 明婷饭店and it started off just a couple of tables,刚开店时只有几张桌子but as its popularity grew, more and more tables were added.随着餐馆越来越受欢迎 桌子也越来越多As you see, it spilled out onto the street.可以看到 都摆到街道上来了Called fly restaurants之所以被叫做;苍蝇馆子;apparently because of their rough-and-y approach to hygiene,很明显由于他们不修边幅的卫生条件these places have always been the soul of the food culture here.这种地方一直都是饮食文化的灵魂Wow! Ni hao!哇 你好!Wouldnt it be fun to cook in this kitchen?在这厨房里做饭多有趣啊Its just chaos!简直乱作一团的感觉So its got chilli bean paste, its got some garlic and ginger.这有辣椒酱 蒜 还有姜The fragrance! Yes. The roar of the wok! How intense it is.香味四溢 是的 炒锅呜呜响 声音好大Im desperate to cook with all these amazing spices,我迫不及待想用这些神奇的调味料烹饪but first, I want to taste how the chefs combine但首先 我想要尝一下厨师们chilli and Sichuan flower pepper用辣椒跟花椒to create the distinctive numbing heat they call ma la.烹饪出来的独特麻辣风味For all these dishes, you wont get a very strong sensation这些菜 一开始尝不出来很强烈的感觉of like, you know, very ma, very la,你懂的 就是那种很麻 很辣的感觉but eventually after you start eating more and more...但到最后 当你吃的越来越多了I can feel it now. I can.现在可以感觉到了 我能感觉到了..You start to feel it on your tongue and on your lips, right?舌头跟嘴唇开始有感觉了对吧Right. My mouth is on fire.对 我的嘴像着火了One of the most famous local dishes is Ma Po Dofu,最著名的地方特色菜是麻婆豆腐a regional classic made它是一道很经典的菜肴with tofu and usually ground beef or pork.通常用牛肉或猪肉与豆腐制作而成But here at Ming Ting,但是在明婷饭店it has a surprising alternative ingredient.厨师用了另一种让人意想不到的食材来代替Theyre tricking you by putting a little pig brain in there.他们用猪脑代替豆腐唬住了食客的眼睛Pig brain?! Pig brain. Pig brains with tofu?!猪脑?! 猪脑 猪脑跟豆腐?!Yeah, dig in.是啊 开吃吧Despite my dad keeping pigs when I was young in Taiwan,尽管我小时候在台湾时 爸爸养过猪Id never developed the Chinese love of brains.我还是培养不起中国人那种对吃脑花的热爱Thats a generous bit of brain.好大一块猪脑花Oh, my goodness me!噢 我的老天爷!This is a first for me.这是我第一次吃I can clearly say Ive had我敢保 我可能probably all bits of offal, but not brain.什么动物内脏都尝过 唯独没吃过脑子Not brain? Im feeling a bit funny, actually.没吃过脑子? 我感觉有点滑稽 真的Think of it as tofu.把它想成是豆腐吧Right, OK, Ill...好的 我尝尝Mmm. Its really creamy!嗯 口感特别柔软滑腻Yes!是的It reminds me of foie gras.Absolutely!让我想起鹅肝酱.就是那感觉!Pig brain is actually very popular in Sichuan,猪脑在四川很受欢迎as is the brain of a lot of animals.其他动物的脑花也是Yeah, I think Ill stick to the tofu.Really? Right.额 我还是吃豆腐吧.真的吗?是的201507/386179

But with a little training, dogs can accurately pick out a cancerous patient from a selection of urine samples.只要稍加训练就能准确地在众多尿检样品中分辨出谁有癌症。They can even be taught to let diabetics like Stephen know that his blood sugar levels are smelling low long before he can feel it and definitely before he passes out.它们还能让史蒂夫这样的糖尿病患者知道自己闻起来血糖过低,早在史蒂夫感觉不对劲,甚至晕倒之前。Dogs like Stephens are now transforming lives all over the country.史蒂夫的及其同类正在改善全英人民的生活。Theyre being trained to detect the early warning signals for severe allergic reactions, epileptic fits and narcolepsy.我们训练它们检测早期发病征兆,主要针对严重过敏反应、癫痫和嗜睡症。Our dog has also done something remarkable.我们的也做了一件无与伦比的事。Shes done more than just qualify to be a guide dog.她表现优异,远超导盲犬的合格线。Shes done so well in all her tests that Guide Dogs For The Blind would like her to be a mother to the next generation.她的所有测试都十分优秀,导盲犬协会甚至决定让她成为下一代导盲犬的母亲。Now aged 18 months old, our puppy, who we followed from birth, is going to have a litter of her own.我们从小关注的小已年满十八个月,她将拥有自己的孩子。Just like a human, she may experience morning sickness and strange food cravings.与人类一样,她也许会有早反应,或者特别喜欢某种食物。But 63 days after conception, shell give birth, and the cycle will begin all over again.但在怀六十三天后她将分娩,生命的轮回又重新开始。A new litter of dogs, with all their potential, entering the world.一窝新生的小带着无限的潜能来到了这世界。Im really surprised how much she means to me, really.我很意外她对我会如此重要。Weve always had them as a pet, but shes definitely more than that.我们总把它们当宠物,但她绝不仅仅是宠物。I think every time you go out, you learn something about the dogs.你每次出门,都会加深对的了解。You always learn something new.你总能学到新的东西。There are so many benefits of having a dog in ones life. I cant recommend it highly enough.养在生活中有许多益处。我十分推荐养。Dogs give us an incredible amount. All we can ever do is look after them and love them.对我们付出了许多,而我们能做的就是照顾和爱护它们。Together, were a team.我们是一个团队。Dogs are super intelligent and have amazing powers. I love him.聪明绝顶,拥有神奇的力量。我爱他。We now understand dogs better than ever before.现在我们比以前更了解。And the more we know about our dogs, the more we love them.越了解,我们就越爱它们。So, dogs. Slobbery, hairy mutts only interested in food? Sometimes. But mostly just brilliant.,是流着口水的毛绒笨蛋吃货吗?有时候是。但大部分时候 它们无与伦比。201506/380965


文章编辑: 美丽热点
>>图片新闻