当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年07月16日 09:54:29    日报  参与评论()人

本溪妇幼保健院电话号码本溪平山治疗睾丸炎哪家医院最好Hello Global Citizens!What a beautiful crowd!Our world needs more solar power and wind power.But I believe in an even stronger source of energy: People power!The ed Nations has heard your voices tonight.Loud and clear.You are the generation that can end extreme poverty by 2030.I commit to challenge world leaders to develop the most ambitious set of sustainable development goals.And I commit to bring your voices to the table.A better world is around the corner.As united nations – as united global citizens – let’s commit to get there together!Thank you. Thank you very much.201505/377737本溪妇女医院多久了正规吗 Look, I had second thoughts, really,说实话,我犹豫过about whether I could talk about this到底应不应该to such a vital and alive audience as you guys.对你们一群如此有活力的观众讲这个题目。Then I remembered the e from Gloria Steinem,但我又想起了Gloria Steinem的一句话which goes,她是这样说的;The truth will set you free,“真相会给你自由,but first it will piss you off.;但它会先令你难受”So...所以呢……So with that in mind, Im going to set about所以谨记着这一点,我要开始trying to do those things here,试图来谈谈这些事and talk about dying in the 21st century.聊一聊21世纪的死亡。Now the first thing that will piss you off, undoubtedly,首先,第一件会令你们十分不爽的,毫无疑问的,is that all of us are, in fact, going to die就是我们所有人,事实上,都将在in the 21st century.21世纪死去。There will be no exceptions to that.这不会有例外吧!There are, apparently, about one in eight of you可是根据调查,我们当中每8个人就会有1个who think youre immortal, on surveys, but --觉得自己可以长生不老,但是……Unfortunately, that isnt going to happen.不幸的是,长生不老是不可能的。While I give this talk, in the next 10 minutes,在接下来的这10分钟内,就在我做这个演讲的同时,a hundred million of my cells will die,我身体里的一亿个细胞将死去,and over the course of today, 2,000 of my brain cells今天,我的2000个脑细胞会死去will die and never come back,而且永远不会回来。so you could argue that the dying process所以可以说,死亡的过程starts pretty early in the piece.其实在这类的日常小事中就开始了。Anyway, the second thing I want to say about dying in the无论如何,我想说的关于死在21世纪的第二件事是,21st century, apart from its going to happen to everybody,除了这件事会发生在每个人的身上以外,is its shaping up to be a bit of a train wreck它对大部分人来说,就是一列好好的火车for most of us,最终是怎么走向撞车和成为一个残骸的过程。unless we do something to try and reclaim this process除非我们做点什么,把这列火车from the rather inexorable trajectory that its currently on.从它现在正向着的死亡方面前进的轨道上拉回来。So there you go. Thats the truth.这就是我要告诉你的真相。No doubt that will piss you off, and now lets see毫无疑问,这会让你非常不爽,但现在我们来看看whether we can set you free. I dont promise anything.可不可以让你获得自由并重生。但我不能向你保什么。Now, as you heard in the intro, I work in intensive care,正如你们在介绍中听到的一样,我在ICU (重症监护治疗病房)工作,and I think Ive kind of lived through the heyday而且我想我经历过ICU的黄金时期。of intensive care. Its been a ride, man.那就像坐过山车一样,This has been fantastic.那真的一直都很棒。We have machines that go ping.我们有很先进的设备。Theres many of them up there.这照片上就有很多啊。And we have some wizard technology which I think我们有一些魔术般的技术,has worked really well, and over the course of the time我觉得一直以来都很好用。Ive worked in intensive care, the death rate在我在ICU工作的时间里,for males in Australia has halved,澳大利亚的男性死亡率减少了一半,and intensive care has had something to do with that.这跟ICU特护是有关系的。Certainly, a lot of the technologies that we use当然,这跟我们采用的许多技术have got something to do with that.也有很大的关系。So we have had tremendous success, and we kind of所以我们取得过巨大的成功,got caught up in our own success quite a bit,而我们有点被自己的成功冲昏了头脑,and we started using expressions like ;lifesaving.;所以,我们开始用一些像是“挽救生命”之类的词形容自己I really apologize to everybody for doing that,为此我真的要对所有人表示歉意,because obviously, we dont.因为,很明显,我们并不能救命。What we do is prolong peoples lives,我们能做的是延长人们的生命,and delay death,让死亡迟一点到来,and redirect death, but we cant, strictly speaking,让死亡的过程改变一点点,但是严格来说,save lives on any sort of permanent basis.从任何永久性的角度看,我们并不能拯救病人的生命。And whats really happened over the period of time而从我在ICU这些年的工作经验来看,that Ive been working in intensive care is that事实的真相是,the people whose lives we started saving back in the 70s,我们在70年代,80年代,80s, and 90s, are now coming to die in the 21st century90年代所救过来的人,现在慢慢开始在21世纪逝去of diseases that we no longer have the answers to死于我们当时没法治愈in quite the way we did then.现在也一样没法的治愈的疾病。So whats happening now is theres been a big shift而最大的不同点是,in the way that people die,人们死亡的方式发生了巨大的转变。and most of what theyre dying of now isnt as amenable而大部分让人们致死的疾病to what we can do as what it used to be like已经和我们当年when I was doing this in the 80s and 90s.在80年代、90年代处理的方法有了很大的不同了。So we kind of got a bit caught up with this,所以我们也有点困惑and we havent really squared with you guys about而我们也没有机会和大家分享一下whats really happening now, and its about time we did.如今ICU里都在发生什么。现在就让我们来看一下。I kind of woke up to this bit in the late 90s我是在90年代后期才思考这个问题的,when I met this guy.当时我遇到了这个人。This guy is called Jim, Jim Smith, and he looked like this.他叫做Jim Smith,他当时的样子是这样的。201507/387323本溪医院是民办还是公立医院

本溪明山医院是不是有主任Hi,everybody.Our country is home to some of the most beautiful God-given landscapes in the world.Were blessed with natural treasures-from the Grand Tetons to the Grand Canyon; from lush forests and vast deserts to lakes and rivers teeming with wildlife.And its our responsibility to protect these treasures for future generations,just as previous generations protected them for us.大家好!我们的国家是上帝赐予人类最美丽的家园之一。这里风景优美物产丰饶,有大蒂顿山、大峡谷;有茂密的森林无垠的沙漠也有大江和湖泊,野生动物种类繁多。我们有责任为子孙后代保护好这些珍贵的资源,如同我们的前辈们为我们所做的一样。Since taking office,Ive set aside more than 260 million acres of public lands and waters-more than any President in history.Last month,we announced that 11 states had come together with ranchers,and industry groups to protect a threatened species-the sage grouse-without jeopardizing local economies.Two weeks ago,we announced that were creating one new marine sanctuary on the Potomac River in Maryland,and another along Lake Michigan in Wisconsin-part of unprecedented efforts to restore the Chesapeake Bay and the Great Lakes.We also joined a coalition of countries cracking down on illegal fishing that threatens jobs and food security around the globe. And Im going to keep protecting the places that make America special,and the livelihoods of those who depend on them.自我主政以来,我已经保留出2.6亿英亩的公共用地和水域,这一面积比历史上任何一位总统的都多。上个月,11个州的牧场主、工业企业一起宣布共同保护濒危物种——艾草松鸡,这样的行动并没有对当地经济造成影响。两周前,我们宣布在马里兰的波托马克河,威斯康辛州的密歇根湖沿线建立新的水域自然保护区,以前所未有的力度保护切萨皮克湾和大湖区的生态。我们还与其它国家一起共同打击全球各地的非法等威胁生态和食品安全的行为。我将继续保护我们的家园,因为正是这些地方让美国与众不同,而这也是很多人赖以生存的地方。Well also keep doing what we can to prevent the worst effects of climate change before its too late.Over the past six years,weve led by example,generating more clean energy and lowering our carbon emissions.Our businesses have stepped up in a big way,including just this past week.Some of our biggest companies made new commitments to act on climate-not just because its good for the planet,but because its good for their bottom line.我们还将继续尽一切努力抢在事情变得不可收拾之前阻止气候进一步变暖。过去的六年里,我们做出了表率,生产了更多的清洁能源,减少了碳排放。我们的企业也紧跟时代潮流,最近的一个星期,一些大型企业也做出了应对气候变化的新承诺,这不仅仅是因为这么做对地球好,更因为这对企业发展有好处。This is how America is leading on the environment.And because America is leading by example,150 countries,representing over 85% of global emissions,have now laid out plans to reduce their levels of the harmful carbon pollution that warms our planet.And it gives us great momentum going into Paris this December,where the world needs to come together and build on these individual commitments with an ambitious,long-term agreement to protect this Earth for our kids.这就是美国在引领世界在保护环境上所做的工作。因为美国的示范作用,排放量占全球总量85%的150多个国家都纷纷制定了各自减少有害碳排放污染物的计划。这也让我们在12月份参加巴黎会议时有更大的动力,全世界都需要团结起来,在各国做出承诺的基础上,制定出更加宏伟、长期的协议,为我们的子孙后代计,保护好我们的地球。Now Congress has to do its job.This month,even as Republicans in Congress barely managed to keep our government open,they shut down something called the Land and Water Conservation Fund.For more than half a century,this fund has protected more than 5 million acres of land-from playgrounds to parks to priceless landscapes-all without costing taxpayers a dime.Nearly every single county in America has benefited from this program.It has bipartisan support in both the House and the Senate.Republicans in Congress should reauthorize and fully fund the Land and Water Conservation Fund without delay.现在,国会也要做好自己的工作。这个月,国会的共和党人差点让政府关门,此外,他们还封停了“陆地和水域保护基金”。半个多世纪以来,这个基金会保护了500多万英亩的土地,有运动场、公园,还有很多无价的土地,所有这些工作没有花纳税人一分钱。美国几乎每一个郡县都从这个项目中受益过。这个项目有参众两院两党的共同持。国会的共和党人应该对这一项目重新授权,马上为“陆地和水域保护基金”提供全面资金持,不要拖延。After all,as Pope Francis reminds us so eloquently,this planet is a gift from God-and our common home.We should leave it to our kids in better shape than we found it.请记住,方济各教皇曾意味深长的说过:“这个星球是上帝给人类的礼物,是我们共同的家园。我们应该保护好她,把更好的她转交给我们的后代。”Thanks,and have a great weekend.谢谢大家!祝周末愉快! 201510/406192本溪男性包皮手术的费用 At least since George Washington served as Commander-in-Chief there have been those who warned against foreign entanglements,至少从乔治·华盛顿担任三军统帅以来 美国就一直都在提防国外的缠斗that do not touch directly on our security or economic wellbeing即便这些缠斗不会直接影响我们的安全或经济Today, according to self-described realists conflicts in Syria or Ukraine or the Central African Republic are not ours to solve如今 根据以自我为中心的现实主义者 叙利亚 乌克兰或中非共和国的冲突 并不是我们要解决的And not surprisingly, after costly wars and continuing challenges here at home that view is shared by many Americans毫不奇怪 在经历过代价沉重的战争和国内持续的挑战之后 很多美国人都开始认同了这一观点A different view from interventionists from the left and right says that we ignore these conflicts at our own peril来自左翼和右翼的干涉主义者则持有不同观点 他们认为 忽视这些冲突将置我们于危险之中that Americas willingness to apply force around the world is the ultimate safeguard against chaos美国只有在全世界范围内动用武力 才能最终避免混沌and Americas failure to act in the face of Syrian brutality or Russian provocations在叙利亚暴乱和俄罗斯挑衅的情况下 美国未能动武not only violates our conscience, but invites escalating aggression in the future不仅有违我们的良知还有可能助长未来冲突的升级And each side can point to history to support its claims双方都能援引历史 佐自己的观点But I believe neither view fully speaks to the demands of this moment不过我认为 两种观点都没能切中时代的要求It is absolutely true that in the 21st century American isolationism is not an option毫无疑问 二十一世纪的美国不可能走孤立主义的道路We dont have a choice to ignore what happens beyond our borders忽略境外发生的事情 对美国而言肯定是不可取的If nuclear materials are not secure, that poses a danger to American cities如果不安全处置核材料 美国城市就会受到威胁As the Syrian civil war spills across borders the capacity of battle-hardened extremist groups to come after us only increases随着叙利亚内战跨过国界 战斗技能得到强化的极端主义者只会对我们威胁更大201505/374581本溪市铁路医院做人流手术好吗

桓仁满族县人民医院正规吗Hi, Im Senator Pat Toomey from Pennsylvania. Thank you for listening, and I hope you are enjoying a great Labor Day weekend with family and friends. Next week, the Senate is likely to debate the Iran nuclear weapons deal. Whats at stake here is nothing less than the possibility of giving hundreds of billions of dollars to the worlds largest and worst state sponsor of terrorism, and ultimately paving the way for this outlaw regime to obtain nuclear weapons. As such, this is one of the most important Senate votes in a very long time. Over the years, I, and many others, have warned of the dangers America and our allies face when it comes to the Islamic Republic of Iran. In the past several weeks since the deal was announced, I have studied it very carefully. Ive the language of the agreement, consulted with experts, and had numerous briefings on its implications, including classified briefings. I can tell you unequivocally, this deal is very dangerous. It will make America and the rest of the civilized world less safe. At the heart of the issue is whether Iran has given up its 30-year quest for nuclear weapons. Nothing, in Irans words or deeds, shows any evidence that it has. The deal allows Iran to keep industrial-scale uranium enrichment capacity. It allows Iran to keep important underground facilities open. It allows Iran to engage in further nuclear enrichment research and development. A country that is uninterested in nuclear weapons doesnt need any of that. This deal ends up legitimizing Irans nuclear program, not stopping it. We know Iran cannot be trusted. Yet, President Obama argues that the deal contains inspection provisions that will catch any Iranian cheating. But the actual inspection system is full of holes. It is nothing like the anywhere, anytime inspections we were told were being negotiated. The deal allows Iran to delay for 24 days inspections that are necessary. There are also other serious problems with the deal that go beyond Irans nuclear program. We know that the tyrants in Iran are directly responsible for killing Americans in Iraq, Afghanistan, and Lebanon. We know Iran is the chief weapons supplier to Hezbollah, which used those weapons to regularly attack Israel. We know Iran was heavily involved with destabilizing and overthrowing the government of Yemen. We know Iran has, in the past, and is currently holding Americans hostage. We know the Iranian streets are filled with chants of Death to America, and their leaders openly threaten to wipe Israel off the map. This deal doesnt address any of that. Instead, the deal removes economic sanctions up front, removing our greatest leverage and providing Iran with over 100 billion dollars in cash within months. This massive cash infusion to the Iranian terrorist machine will cause untold destruction and misery throughout the Middle East, and potentially to Americans. The deal jeopardizes American security in a fundamental way. Like all the radical Islamic terror movements, if Iran is able to inflict harm on Americans, it will do so. And this deal would give Iran the capacity to inflict harm in much more destructive ways than it is currently able to do. This deal will make military conflict more likely, not less. There is a growing bipartisan consensus against the deal. Several leading Democratic senators and members of the House have joined Republicans in opposing the deal. I urge you to speak out and encourage your Senators and Representatives to vote against the deal. Its not too late to save America from this disaster. Im Senator Pat Toomey, and I thank you for listening.201509/399320 Thank you! Thank you all so much.Its great to be here with all of you. Im looking out at the audience and seeing so many familiar faces, as well as those here up on the dais.I want to thank Kevin for his introduction and his leadership of this organization.Mayor Lee, thanks for having us in your beautiful city.It is for me a great treat to come back to address a group that, as you just heard, I spent a lot of time as senator working with#8202;–#8202;in great measure because of the need for buttressing Homeland Security, as well as other challenges within our cities during the eight years I served in the Senate.And it was always refreshing to come here because despite whatever was going on in Congress or Washington with respect to partisanship, a conference of mayors was truly like an oasis in the desert. I could come here and be reminded of what Mayor LaGuardia said, ;Theres no Republican or Democratic way to pick up the garbage. You pick it up, or you dont pick it up.; And I loved being with people who understood that.Ive learned over the years how important it is to work with city hall, to try to make sure we are connected up as partners and to get whatever the priorities of your people happen to be accomplished.So it pays. It pays to work with you, and I am grateful to have this opportunity to come back and see you.When I was Senator from New York, I not only worked with the mayor of New York City, of course, I worked with creative and committed mayors from Buffalo to Rochester to Syracuse to Albany and so many other places.And I was particularly happy to do so because they were always full of ideas and eager to work together to attract more high-paying jobs, to revitalize downtowns, to support our first responders, to try to close that skills gap.And I want you to be sure of this, whether you are a Democrat, a Republican or an Independent: If I am president, Americas mayors will always have a friend in the White House.Now, as I was preparing to come here, I couldnt help but think of some of those who arent with us today.Tom Menino was a dear friend to me, and to many in this room, and I certainly feel his loss.Today, our thoughts are also with our friend Joe Riley and the people of Charleston. Joes a good man and a great mayor, and his leadership has been a bright light during such a dark time.You know, the passing of days has not dulled the pain or the shock of this crime. Indeed, as we have gotten to know the faces and names and stories of the victims, the pain has only deepened.Nine faithful women and men, with families and passions and so much left to do.As a mother, a grandmother, a fellow human being, my heart is bursting for them. For these victims and their families. For a wounded community and a wounded church. For our country struggling once again to make sense of violence that is fundamentally senseless, and history we desperately want to leave behind.Yesterday was Juneteenth, a day of liberation and deliverance. One-hundred and fifty years ago, as news of President Lincolns Emancipation Proclamation sp from town to town across the South, free men and women lifted their voices in song and prayer.Congregations long forced to worship underground, like the first Christians, joyfully resurrected their churches.In Charleston, the African Methodist Episcopal Church took a new name: Emanuel. ;God is with us.;Faith has always seen this community through, and I know it will again.Just as earlier generations threw off the chains of slavery and then segregation and Jim Crow, this generation will not be shackled by fear and hate.On Friday, one by one, grieving parents and siblings stood up in court and looked at that young man, who had taken so much from them, and said: ;I forgive you.;In its way, their act of mercy was more stunning than his act of cruelty.201508/392993本溪妇女儿童医院妇科地址桓仁县人民医院治疗不能怀孕



本溪桓仁县看妇科炎症哪家医院好的 南芬人民医院妇科检查搜医典范 [详细]
本溪妇幼保健医院能做人流吗 本溪泌尿科哪个医院看最好 [详细]
本溪市中心医院电话预约 导医热点本溪看男性早泄管乐园 [详细]
华在线本溪金山医院看病贵不贵 本溪市骨科医院药流多少钱健新闻本溪男科医院收费贵吗 [详细]