首页>要闻>天下           天下         

      

西京医院胃镜索诺声体外胃肠镜知道分享

2019年11月20日 06:48:28 | 作者:求医助手 | 来源:新华社
《剑桥应急英语》,。,。。在当今的社会学习、工作、生活中,特别是外出商务、旅游,常有一些突如其来,急需要用英语的场合或事件。如果有一套帮您救急的优质教材,就可以在时间急迫的情况下,有的放矢,迅速充实准备,从而做到胸有成竹、应付自如。《剑桥应急英语》就是特别为救急而精心设计的绝妙教材,有了它,您就可以亲近洒脱,远离尴尬! /200804/35811Jack: Who wants to go first? Allen?Allen: Uh...I mostly just like to listen. You're the groom. Why don't you go first?Jack: OK. Put on something by the Backstreet Boys!Allen: How about "As long as You Love Me"! You can pretend you're singing it to your fiancee Brooke!Jack: I'd better not. Brooke hates the Backstreet Boys! /201012/122178《奥普拉脱口秀》就要和观众告别了。节目开播的25年里,奥普拉在世界范围内收获了无数铁杆粉丝,开拓了脱口秀的全新时代。跨越25年,“奥普拉脱口秀”无疑是美国电视节目史上一个不可逾越的里程碑。“奥普拉效应”已经成为美国大众文化的符号。请看相关报道:Time is running out for Oprah’s die-hard fans, and they were feeling the heat Tuesday as they waited in line outside Harpo Studios in the hopes of getting into one of the final shows.对奥普拉的铁杆粉丝们来说,能观看她脱口秀的时间不多了。上周二,粉丝们在哈波演播室外面排长队,期待能参与录制最后几期脱口秀。文中的die-hard fan就是指“铁杆粉丝”,也可以用hardcore fan或者stan来形容。Die-hard和hardcore这里都用来形容顽固、疯狂、坚定的持者,我们在中文里常形容这类粉丝“死忠”。“游戏发烧友”就可以称为hardcore player。Die-hard用作贬义时可以指顽固分子、抵抗到底的死硬派。某些旧观念“根深蒂固”,就可以用old habits and traditions die hard来表达。奥普拉主持的脱口秀英文为talkshow,也可以称为chat show,指的是(电视或无线电广播的)访谈节目、清谈节目。最近talent show(达人秀)选秀节目非常流行。Show这个词形象地音译为“秀”,让人想起cool翻译为“酷”的用法。它的本意为“展示”,show house就是指供买房人参观的“样品房,样板间”。 /201105/137825

1. I thanked him an awful lot. 我非常地感谢他.我想各位读者对于 a lot 这样的用法都不陌生。A lot 就是"很多"的意思,也就相当于 so many (用于可数名词),或是 so much (用于不可数名词)。比方说今天本来晚餐打算少吃点,没想到饭后妈妈居然又煮了红豆小汤圆,所以到头来还是吃太饱了。这种情况我就可以说,"I ate too much tonight." 或是 "I ate a lot today."。但是呢?老美光讲 a lot 还不过瘾,他们又把 a lot 这个片语,硬是加上一个 awful (恐怖的) 变成了 an awful lot,意即不但是很多,而且是"恐怖"地多。例如 "I ate an awful lot." 就是说吃的东西多到恐怖的地步,可能肚子都胀起来了。基本上,所有包含 a lot 的句子都可以加上一个 awful 而变成比较夸张的讲法。比方说吧,a awful lot 这样的用法常被用在表达自己的谢意或是感谢人家的帮忙时。例如,"I thanked him an awful lot. (我非常地感谢他。)" 或者是 "I owe her an awful lot. (我亏欠她太多了。)" 加上 awful 可以表现出一种发自内心,由衷地感谢对方的诚意。 /201003/99576

to call the shotsto call one's bluff我们经常会问别人:你们家里谁说了算?也就是谁作最后决定。美国人经常说:to calls the shots。To call the shots也就是作最后决定、下命令。To call the shots的原来意思是:军官下令部队开。但是现在to call the shots已经在口语中常常出现。请听一个公司雇员在讲他公司里的事:例句-1: "The three partners who own our company are supposed to have equal say in running it. But one of them, old Mister Johns, is the one who calls the shots and tells us what to do."他说:"我们公司三个老板在经营方面应该是有同样发言权的。但是最后做决定的总是老约翰先生,每次都是由他来告诉我们干什么。"有些男人很不喜欢女人当他们的领导,但是有时也无可奈何。下面就是一例:例句-2: "Some men in the office thought no woman could be strong enough to be boss. But a week after Miss Smith took charge, they learned she was going to call the shots and they'd better listen."他说:"办公室里有些男的雇员以为没有一个女子有足够的能力来当领导。但是,在史密斯主管工作一个礼拜以后,他们知道她说的话就是命令,因此还是从她为好。"下面我们要给大家介绍的一个常用语是:to call one's bluff。To call one's bluff就是揭露某人虚张声势的做法。这个俗语来自美国人喜欢玩的扑克牌游戏。有时你手里的牌很坏,但是你想让别人认为你手里的牌好极了,可是别人不相信你,对你进行挑战,这就是to call one's bluff。你听听一位打牌老手是怎么说的:例句-3: "Sometimes you can scare the other players out of the game with a bluff and 'steal' the pot with a worthless hand. But it can be very expensive if another player calls your bluff."他说:"有时候你可以虚张声势把其他牌友吓住了,这样你就偷偷地用一手坏牌赢了钱。可是,要是另一个打牌的人不相信你,向你挑战,那你就可能会输不少钱。"To call one's bluff这个说法现在已经不局限在打牌上了。下面这个例子是一个公司的经理在对他的助手讲话:例句-4: "One of our salesmen asked for a raise in salary today, and said he'd have to leave if we didn't give him a raise. But I called his bluff--I told him no, and wished him good luck. Then he said he'd stay on with us because he liked working here so much."他说:"我们公司的一个推销员今天要我给他加工资,说要是我们不给他加工资,他就不在这儿干了。但是我没上他的当,拒绝了他的要求,还祝他好运气。于是他就改口说他非常喜欢这儿的工作,愿意在这儿继续做下去。"今天我们讲的两个俗语是:to call the shots和to call one's bluff。To call the shots是下命令、做最后决定。To call one's bluff是揭露某人虚张声势的做法。「美国习惯用语」第一百零八课就讲到这里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。 /200711/20953

英语口语王 第2部分:第17章暂无文本 推荐口语专题:日常口语会话120分钟英语口语社交美语五分钟英语快餐 /200809/47742

本集中,Ted要出去和他的女朋友Amber约会,他的妈妈Susan表现,虽然自己不是很喜欢Amber,但还是希望Ted玩的开心。下面我们来看具体对话.Ted: see you later, Mom!Susan: where are you going, Ted?Ted: I told Amber I’d drop by.Susan: what are you two going to do?Ted: maybe go to the movies or to a party. Our plans are still up in the air.Susan: why don’t invite her over here?Ted: I don’t want to hang around here. Dad is really down in the dumps.Susan: is Amber the girl with the nose ring and purple hair?Ted: yeah. I am crazy about her!Susan: don’t take this the wrong way, but she’s not exactly my cup of tea.Ted: take it easy, Mom. We are not about to get married. We just enjoy hanging out together.Susan: I guess there’s no accounting for taste. Have a good time!Ted: don’t worry. We’ll have a blast!Susan: (under her breath)that’s what I am afraid of! /07/78298

I felt like a fish, freely swimming in the ocean.我像一条鱼,自由自在地在大海中游来游去。 /201202/172822

  • 爱问中文汉中市第一人民医院肠胃科官网专家在线咨询
  • 陕西省康复医院消化病怎么预约
  • 陕西西京医院超声胃镜检查多少钱
  • ask分类西安市第九医院胃镜索诺声体外胃肠镜
  • 普及知识三门峡市第一人民医院胃肠科地址
  • 西安东环医院官网
  • 华龙咨询渭南市中心医院胃肠科地址在哪
  • 西安市第一人民医院消化病怎样预约
  • 西安胃泰医院好吗
  • 咨询健康宝鸡市中心医院胃肠科网上咨询
  • 陕西中医学院附属医院胃肠科地址在哪时空报
  • 西安妇幼保健院消化病好不好
  • 陕西省胃泰医院官网专家在线咨询ask媒体西安市中心医院消化病地址在哪
  • 西安省医院直肠炎肠炎十二指肠溃疡
  • 西安市妇幼医院消化病好不好美丽助手榆林市中心医院肠胃科电话预约
  • 西安市人民医院肠胃科好不好中医频道
  • 城市活动榆林市北方医院能治疗胃病吗
  • 西安三桥武警医院萎缩性胃炎反流性胃炎食道炎
  • 西安医学院第二附属医院胃肠科正规的吗
  • 西安西京医院胃肠科怎样预约
  • 陕西省妇幼保健院治疗老胃病多少钱龙马生活宝鸡妇幼保健院胃肠科在哪
  • 西安胃泰新地址龙马助手
  • 运城市中医医院胃寒胃热反酸便血胃出血
  • 求医口碑陕西省西安胃泰胃肠科在哪
  • 陕西肠息肉手术费用
  • 西安胃泰胃肠科医院在哪里放心乐园
  • 豆瓣诊疗西安市第八医院胃病胃肠收费贵吗
  • 西安胃肠医院哪家最好
  • 西安市中心医院胃病胃肠正规吗?怎么样
  • 渭南第一人民医院胃肠科新地址
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:同城中文

    关键词:西京医院胃镜索诺声体外胃肠镜

    更多

    更多