首页>要闻>天下           天下         



2018年04月26日 02:27:21 | 作者:排名门户 | 来源:新华社
The good thing about being single is that people are usually pretty willing to talk about your romantic life, because, let's face it, it's probably more entertaining than that of your seriously coupled-up friends.   单身的好处之一是人们往往很愿意谈论你浪漫的感情生活,面对现实吧,你的生活显然比那些已经成双成对的朋友来得丰富多些。  The bad news? Sometimes, people will want to talk about your love life regardless of whether or not you're in the mood to talk about it. And they will have opinions. And questions. And if you're single for long enough, a lot of these are gonna start sounding the same...   缺点呢?有时候,即便是你不想谈的时候,人们还是会抓着你的感情生活喋喋不休。而且他们总是有说不完的意见和问题。如果你单身的时间长了,就会一直听到下面这些换汤不换药的话:  1. "Are you seeing someone? Why not?"  “你有对象了吗?为什么没有呢?”  Amazingly, I get this question at least once a week. At least once a week! It's fun to turn the question around to the asker. "Why are you in a relationship?" "Because I'm in love!" "Right, well, I'm not." End of discussion!   你可能不相信,但我每周最少都能被问到一次这问题。一周一次还是最少的!想要找点乐子的话,我就会反问提问的人:“那你为什么有对象了呢?” “因为我找到爱情了啊。” “太对了,我就是没找到啊。” 讨论结束!  2. "Have you tried online dating?"   “你试过网恋吗?”   Online dating? What is this new fangledthing you speak of? (Of course we're online dating!)  网恋?你是在说什么新发明新创造吗?(这不是废话嘛!我当然正在网上找啦。)  3. "It'll happen when you least expect it."   “你不想找的时候,真命天子/女就会出现了。”  The problem is, if you're single and actively looking, then you're always kind of expecting it.   但问题是,如果你正单身而且有意结束单身,你很难不期待这种事。  4. "Oh my god, can I wing for you? I am such a good wingman."   “我的天哪,我帮你怎么样?我最擅长帮人牵线了。”  If you're single for long enough, you become sort of a toy, a pet project for your coupled up friends. They like to parade you out to bars and insist on wingingfor you, which is really just a way for them to vicariouslyexperience the "thrill" of picking someone up at a bar. The problem is that for them, it's all about the hunt, and not at all about finding someone with whom you would actually be compatiblein the long term (or even just in daylight). The end result is usually a huffyride home ("But I set it up perfectly for you! He was so into you! He was not that bad!") followed by the inevitable conclusion that you are single because you're picky and obviously imperviousto even the most nuancedand skillful winging.   如果你单身久了,你就成了身边已经有伴的朋友们眼中的玩具或者宠物什么的。他们总是想带你去酒吧,然后坚持要帮你找人搭讪。但事实上,这只是为了他们自己获得在酒吧帮人找伴的“快感”。对他们而言,最主要的找到一个合适的猎物,而不是找到一个你真的有可能长期交往下去(甚至只是在白天也能看)的人选。结果往往是互相抱怨着开车回家。(他们会说:“我不是给你找了个最好的嘛。他对你又这么有意思。他不错啦。”)然后就会归结到你单身就是因为你太挑剔,即便是他们这种最体贴最有本事的红娘也不能帮你找到心仪的人。  5. "You need to put yourself out there more!"  “你需要多出去接触接触。”   Out where, exactly? Whenever some helpful soul suggests this to me, I immediately picture myself in the middle of some crowded piazza, waving my arms around, saying "yooo-hoooo!"   出去?去哪儿?每次有好心人对我做这种建议的时候,我脑海里就会浮现这样的画面:自己身处一个人山人海广场中,挥动着双臂,声嘶力竭地喊着:“我在这儿呢!”  6. "Why don't you join a group?"  “你为什么不加入什么团体呢?”  It's a common misconceptionfor people to think you're single because you just don't have enough hobbies.   人们常常误解,以为你单身的原因就是你的兴趣太不广泛了。  7. "You just need to ______."   “你只要……就行了。”  Flirt. Make eye-contact. Go out. Wear brighter colors. Tone it down. Talk more. Talk less. Dress sluttier. Act more grown up. Meet more people. Shave your beard. Stop talking about comic books. Stop talking about your cat. Be less self-deprecating. Be less intimidating. Let them see how awesome you are. Drink more. Don't get so drunk. Make the move. Don't shy away. Don't be so forward. Don't seem so desperate. Stand up straighter. Cut your hair. Grow out your hair. Be less picky. Be more discerning. Figure out exactly what you want. Make your profile funnier. Make your profile less goofy. Change your profile picture. Smile more. Go to bookstores. Go to coffee shops. Stop bringing up your ex. Stop talking to your ex. Stop thinking about your ex. Stop looking so hard. Stop trying so hard. Put a little more effort into it. Stop being so passive. Stop waiting for it to just happen. Be more confident. Go to grad school. Lower your expectations. Just have fun and date more. Get the rest of your life in order. Move to a smaller city. Move to a bigger city. Move to a different country. Stop putting so much pressure on yourself. Start making this a priority.   调情、眉目传情、多出去、穿些亮色的衣、低调些、多说话、少说话、穿的暴露点、成熟稳重点、多交点朋友、把胡子剃了、别老谈漫画书了、别谈你的猫、别那么妄自菲薄、别那么居高临下、给他们机会了解你、多喝点酒、别喝醉、主动点、别害羞、别太主动了、别这么饥渴、站直了、剪个新发型、把脸露出来、别那么挑剔、知道自己要找什么样的、把你的资料改得有意思点、别那么神经兮兮的、换个头像、多笑笑、去书店转转、去咖啡馆看看、别老说前任、别跟前任联系了、别想着前任了、别那么高不可攀的样子、积极点、别那么主动、努力点、多点自信、读个研究生吧、降低点要求、轻松点多去约约会、把别的事情都安排好、搬去小点的城市、搬去大点的城市、出国吧、别把自己逼得太紧、把这件事当作头等大事来做。  For some reason, people will be alarmingly frank about what they think is wrong with you as long as they say it within the context of dating.   不知道什么原因,只要以找对象为主题,人们总是可以直言不讳地列举出他们觉得你有问题的地方。  8. "It's better to be single than to be in the wrong relationship."  “单身总比苦恋强。”  Well, yesssssssss...but it's best to be in the right relationship, no?   好吧,话是这么说,可是最好的事情还是甜蜜地恋爱着吧。  9. "Wow, I am so glad I never have to be single again."  “哇,能不再单身实在让我太开心了。”  Yes. Fabulous. I am so happy for your good fortune.   是啊,太美好了。我也为你的幸福开心。 /201111/161010

Once a beautiful and dissolute British actress wrote to propose marriage to Bernard Shaw. She said she did not mind Bernard Shaw’s old age and ugliness because he was a genius. And if they could combine the beauty of the woman with the talents of the great man,that would be greatly harmonious. “With your wisdom and my appearance,our children must be perfect.”英国有位美貌风流的女演员,曾写信向肖伯纳求婚。她说,因为他是个天才,她不嫌肖伯纳年迈丑陋。假如能使女郎的美貌和超人的天才结合,那该是多么协调啊。“咱们的后代有你的智慧和我的美貌,那一定是十全十美了。”Bernard Shaw answered,in a letter,that her imagination was splendid,“But,what if the children take my appearance and your wisdom?”肖伯纳给她回了一封信说,她的想象很是美妙,“可是,假如生下的孩子外貌象我,而智慧又象你,那又该怎么办呢?” /201301/220971

越吃还能越瘦。你相信吗? Want to lose weight? Eat more. As a general rule, you should never allow yourself to become hungry. Just like feeling thirsty means that you've waited too long and the earliest signs of dehydration are setting in, being hungry means that you've waited too long to eat since your last meal and your body is in need of nourishment. Allowing this to happen time and time again will slow your metabolism down, down, d-o-w-n ... Does this, then, mean that it's okay to eat Burger King or Taco Bell five or six times per day? Believe me, I'm right there with you—I wish it did. But of course it doesn't。 What it means is that if you eat 5 to 6 small, healthy meals and snacks throughout the day, you will lose weight over time. a Framingham Nutrition Study has found that women who consume 400 more calories per day and eat healthier are two-and-a-half times less likely to have an excess of abdominal fat than women who take in fewer calories but consume more saturated fat and less fiber。 想减肥吗?多吃点就行了。有一条普遍准则说,你永远不要让自己饿着。感到渴了,表示你已经等了好久,而且已经出现了脱水的前兆;感到饿了,表示距离你上顿吃东西已经过了很久,你的身体需要营养了。如果放任这种情况一次次出现,你的新陈代谢会越来越慢,越来越慢…… 这是不是说,我们可以每天吃五六餐汉堡王(Burger King)或者Taco Bell(一种墨西哥玉米卷,跟KFC一样是连锁店)?相信我吧,我已经试过了——我希望可以这么吃。但实际上不可以。 这样做才是正确的:每天吃五六顿量不大却健康的正餐或小吃,这样过一段时间,你就能瘦下来。一项Framingham营养研究发现,每天摄取400多卡路里且饮食健康的女性,与每天摄取更少卡路里但多饱和脂肪少纤维的女性相比,后者腹部肥胖的几率比前者多2.5倍。 所以,少食多餐,少脂肪多纤维,越吃就能越苗条! /201110/158184

In summer, some people avoid outdoor activities because they don#39;t want to get hot and sticky, sunburnt or dehydrated. Luckily, there are some outdoor activities which don#39;t involve breaking sweat.夏天时,一些人总对户外运动唯恐避之不及,原因是他们不想变得又热又黏,遭遇晒伤或脱水的危险。幸运的是,有些户外运动并不会让你流汗。River rafting漂流Hot summer weather and cool water - what a perfect match. River rafting can be both scenic and exciting. When the raft follows a gentle stream, the views of the countryside or valley is like a traditional Chinese painting. And when you enter white water where the riverbed creates a natural roller coaster, you feel a rush of adrenaline. Paddle your raft to the riverbank to have a picnic or barbecue which will taste best when you are starving.夏季炎热的天气和清凉的河水简直就是天生一对。漂流既可以欣赏风景又可以体验刺激。当皮筏随着涓涓细流缓缓而下时,沿途乡村或山谷的景致就像一幅水墨画一样。当皮筏驶到一朵朵浪花之中,体验由河床为你打造的天然过山车时,你将会感受到肾上腺素分泌带来的快感。当你饿了的时候,可以将皮筏划到岸边,来一次野餐或烧烤,简直美味极了。Where to find: River rafting trips are usually on offer in mountainous or valley regions such as the Three Gorges.去哪里:通常一些山区或峡谷地带会开设漂流项目,如三峡。Tips: Wear a helmet and life jacket at all times; bring enough sunscreen; and bring lots of water.小贴士:确保安全帽和救生衣不离身,带足防晒霜和饮用水。Caving洞穴探险People say that the only naturally air-conditioned place in summer is a big cave. It is true. Cave tours featuring light shows are old hat. Now it#39;s time to wear a lamp on your helmet like a mineworker to explore caves in darkness. Exploring unknown caverns and navigating underground rivers is what makes caving so thrilling. Plus, caving can be a very healthy sport, for the oxygen level is usually higher so basically you are having an oxygen spa as the bonus.俗话说大大的洞穴是夏天里唯一的天然空调房。这话没错。有灯光表演的洞穴观光项目已经out了。现在你可以像矿工一样,在安全帽上加上一盏探照灯,在黑暗中探索洞穴。探索未知洞穴,航行于地下暗河使得洞穴探险分外刺激。此外,洞穴探险也是项十分健康的运动,因为那里通常氧气含量较高,所以基本上你还可以额外享受一次氧气spa。Where to find: caving can be very risky, so consult local travel agents and go in groups with professional cavers.去哪里:洞穴探险危险系数可能会很高,所以要咨询当地的旅行社并与专业洞穴探险者一同前往。Tips: Follow your guides; drink enough water to avoid dehydration; and wear sturdy hiking boots.小贴士:听从导游的指挥,补充充足水分以免脱水,穿双结实的远足靴。Coastal walking/cycling and beach activities沿海散步或骑行,沙滩运动For those who live far away from mountains, coastal regions and beaches are good places to spend time in the summer. With sea breezes in your hair, it is nice to take a hike or cycle ride while enjoying the coastline. If you want to be sportier, try beach games, such as soccer and volleyball. It#39;s a totally different experience from playing on hard courts or grass.对于那些生活中与山无缘的人而言,沿海地带和海滩都是暑假消遣的好去处。海风轻轻掠过发间,一边徒步或骑车,一边欣赏海岸线上的景致,多么的惬意。如果你想动起来,那就试试沙滩游乐项目,如沙滩足球或沙滩排球。它与在球场或草坪上的体验截然不同。Where to find: Just go to the beach or find an urban artificial beach such as the one in Chaoyang Park in Beijing or the man-made lake beach in Wuhan.去哪里:只需前往海边,或在城市中找到一处人造海滩,例如北京朝阳公园和武汉的湖滨人造海滩。Tips: Loads of sunscreen needed; water and snacks are necessary; be aware of jellyfish and garbage floating in the water. 21st小贴士:涂上厚厚的一层防晒霜,水和零食也是必备品,当心水母和漂在水上的垃圾。 /201207/189812

  • 求医助手杭州医院治疗直肠先天性畸形畸胎瘤价格
  • 杭州肛肠医院看肛裂多少钱
  • 临安市治疗痔疮多少钱
  • 百度时讯杭州内痔治疗医院要多少钱
  • 求医问答拱墅区治疗直肠恶变哪家医院好排名哪里
  • 绍兴治疗直肠炎多少钱
  • 69爱问西湖区治疗直肠炎医院
  • 杭州便秘怎么快速治疗
  • 杭州牙科医院便血肛门异物肛瘘肛裂肛周脓肿治疗好吗
  • 搜医大夫浙江治疗脱肛哪家医院好排名哪里
  • 滨江区治疗肛裂医院久久助手
  • 江干区妇幼保健人民中医院看脓肿多少钱
  • 杭州儿童肛肠医院治疗便秘价格乐视社区浙江医院看肛瘘多少钱
  • 杭州市儿童肛肠医院治疗肛周疾病价格
  • 杭州市江干区人民医院看肛周疾病多少钱泡泡时讯杭州医博肛肠医院看肛门损伤多少钱
  • 下城区治疗痔疮多少钱华常识
  • 医护社区杭州市肛肠医院肛肠科
  • 杭州省中医院看结肠炎好不好
  • 杭州医学院附属医院肛肠外科
  • 杭州肛门瘙痒看哪个科室
  • 杭州市第一人民医院看直肠炎好不好丽指南杭州医博肛肠看结肠炎好不好
  • 金华市人民医院肛肠综合科治疗肛瘘价格康新闻
  • 浙江杭州市治疗结肠炎哪家医院好排名哪里
  • 知道解答绍兴市第五医院治疗直肠溃疡价格
  • 金华治疗大便出血医院
  • 杭州维信肛肠门诊部治疗直肠脱垂价格同城频道
  • 周常识杭州建德市治疗大便出血哪家医院好排名哪里
  • 杭州肛瘘中期治疗医院要多少钱
  • 杭州医博肛肠医院治疗直肠疾病价格
  • 杭州肛泰看便秘好不好
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:中国大夫