杭州市儿童医院医生的QQ号码ask晚报

来源:搜狐娱乐
原标题: 杭州市儿童医院医生的QQ号码网上频道
Donald Trump’s Rivals Drop Out of Race特朗普对手退选The “Never Trump” campaign, a GOP eft to prevent the front-runner from winning the Republican nomination the presidency has failed. After a devastating defeat at the Indiana primary last night, Texas Senator Ted Cruz, Donald Trump’s main rival, dropped out of the race. This morning, Ohio Governor John Kasich also quit the race, leaving Donald Trump as the presumptive nominee. Some Republicans have said that they will not support Mr. Trump no matter who he chooses as his running mate.共和党“抵特”提名运动宣告失败昨晚,德州参议员克鲁兹在印第安纳初选中惨败,并随即宣布退选今天早间,俄亥俄州州长卡西奇也宣布退选,特朗普将成为假定提名人选许多共和党人士表示,无论特朗普选谁做竞选搭档,他们都将不会持特朗普译文属原创,,不得转载 19An Impolite Bird一只没有礼貌的鸟A robin is a pretty bird. It has a red breast. It has black wings. It sings a pretty song. A crow is pretty, too. It is completely black. It is shiny black. A crow is a big bird. It is a smart bird. It is a lazy bird. It watches people. People have food. They throw food into a garbage can. The crow flies down to the garbage can. It walks around the edge of the can. It looks something tasty. It hops into the can. It picks out a potato chip. It flies into a tree. It eats the potato chip. Then it flies back to the garbage can. The robin sees the crow. The robin is hungry. It flies down to the garbage can. The crow yells at the robin. It says, ;Get out of here. This can is my can.; The robin flies back into the tree. The crow is a greedy bird. It doesnt like to share with others.知更鸟是一种漂亮的鸟它有红色的胸部它有黑色的翅膀它的声音很好听乌鸦也很漂亮它全身都是黑色的是闪亮的黑色乌鸦是一种大鸟它很聪明它很懒惰它会看着人类人们有食物人们会把食物扔在垃圾桶里乌鸦飞到垃圾桶上它在垃圾桶的边缘上走来走去它在找一些好吃的东西它跳进垃圾桶里它会挑出一块土豆片它会飞到树上它把土豆片吃了然后它又飞回到垃圾桶上知更鸟看到了乌鸦知更鸟很饿它飞到了垃圾桶上乌鸦朝知更鸟大声喊着它说“走开这个垃圾桶是我的”知更鸟又飞回到树上乌鸦是一直贪心的鸟它不喜欢跟别人分享译文属原创,,不得转载 8587Woodstock; Walter Reed Army Medical Center; a lot versus a load of; indicate versus signify; Hispanic versus SpanishWords:to be billed asconcert-goerhippymudbell-bottomsdocumentaryflagshipveteranwoundedin battlerehabilitationneglecta lota loadto indicateto signifyHispanicSpanish 35

sit-down坐着由务员送来吃的,across对面,stare盯着Don’t Want to Miss ItA guy hosted a dinner party people from work, including his boss.All during the sit-down dinner, the host's three-year-old girl stared at her father's boss sitting across from her. The girl could hardly eat her food staring.The man checked his tie, felt his face food, patted his hair in place, but nothing stopped her from staring at him. He tried his best to ignore her, but finally it was too much him.He asked her, "Why are you staring at me?"Everyone at the table had noticed her behavior and the table went quiet her response.The little girl said, "My Daddy said you drink like a fish and I don't want to miss it!"不想错过有一个人作东给同事们办了个晚餐派对,也邀请了他的老板整个由务员端来吃的晚餐过程中,作东人三岁的女儿一直盯着坐在对面的爸爸的老板看因为一直盯着,所以女孩儿几乎没吃东西那个老板检查了自己的领带有没有打好,脸上有没有食物,还轻拂了头发,可是女孩儿还是盯着他看他试着不理会小女孩,可最终还是忍不住了他问她:“你为什么一直看我?”桌上的每个人都注意到了女孩儿的行为,于是安静地等她的回答小女孩儿说:“我老爸说你喝酒的时候像条鱼一样,我可不想错过这么精的表演!”1.host作东作动词还有“招待/主持/举办”的意思:Our school will host a sports meeting.我们学校即将举办运动会.sid-down由务员端来吃的Sit down 是坐下的意思,加了连字符变为形容词,专门形容那些由务员上菜的餐会3.stare at盯着看stare还有别的用法,比如,stare down使屈:stare sb. down on the issues在这个问题上使某人就范还有make sb. stare使某人大吃一惊,be staring sth. in the face面临…的厄运.pat轻拍…使成形也有“轻拍表示安慰”的意思:He patted my arm in a brotherly gesture.他以兄弟般的友好态度拍拍我的胳膊5.ignore忽略,不理My driving was suspended ignoring a red light.我因为闯红灯而被罚暂停驾驶此外,它还有“驳回”的意思:A grand jury ignores an indictment大陪审团可驳回刑事起诉6.miss错过未接触到/没找到:miss one’s footing失足踏空;miss sb. in the crowd在人群中未找到某人 36At the grillRich: Now the coals are just right. I can start grilling.Yi-jun: Here you go. I made up the burger patties you.Rich: Thanks. Smell the hickory chips? They give the meat a nice, smoky flavor.Yi-jun: Ill take over a while to give you a break.Rich: Sorry. This is a one-man job. Ive got the grill just how I like it, and Ive made up my own special sauce.Yi-jun: Then Ill tell folks the food y. Come and get it!Ive always wanted to say that!参考译文:在烤肉炉旁李奇:现在木炭差不多好了我要开始烤了怡君:你拿去吧我已经帮你准备好汉堡肉饼了李奇:谢了闻到胡桃木屑的味道没?这会给肉一种芳香的烟熏味怡君:我来接手一下,让你休息李奇:抱歉这是一人才做得来的工作我已经把火候调成我心目中的样子了,而且我也调了特制的酱汁怡君:那我要跟大家说食物好啰来吃喔我想说那句话已经很久了重点词汇:coal (n.)木炭,煤A: Should I bring anything to the barbecue?我应该带什么东西去烤肉会吗?B: Actually, I need some extra coal.实际上,我需要多一些煤炭Here you go!拿去吧!Food y--here you go!食物好了--给你!burger patty汉堡肉饼Let make the burger-patties first.让我们先准备汉堡肉hickory (n.)山胡桃chip在这里是指「木屑」The grocery store is out of hickory chips till next week.那家杂货店的山胡桃屑到下周前都会缺货take over接管When you die, I hope to take over your business.我希望在你死后接管你的事业one-man (a.)只有一个人能操作(表演、使用、保有)的The presidency is not just a one-man show; there are lots of people making decisions him.当总裁不只是唱独脚戏;得要有许多人为他下决策 36553

Learn English while learning about daily life in Australia, with Rob McCormack.和罗布·麦考马克一起学习英语,并了解澳大利亚的日常生活Podcast Number 1播客第一期Hi, my name is Rob McCormack. I have just turned 60 years old and I have been retired about 18 months. I live in Melbourne Australia with Silvia, my wife of 35 years, and our youngest son Andrew, who still lives at home. Im very happy in my retirement, as I have many personal interests and I now have time to spend on them. But why am I making these podcasts? Let me explain that by telling you about my most important personal interest.大家好,我是罗布·麦考马克我刚满60岁,在18个月以前退休我和结婚35年的妻子西尔维娅以及我们最小的儿子安德鲁一起住在澳大利亚墨尔本,我们的小儿子目前还和我们生活在一起我很高兴我退休了,因为我有很多个人兴趣,现在我终于有时间专注这些兴趣了我为什么要做这个播客呢?这和我最重要的个人爱好有关,下面我就来解释一下You see, I am learning to speak German. I started to learn German because my wife, Silvia, was born in Austria and came to Australia when she was 8 years old. She still speaks German fluently. She learned to speak English very well and throughout our 35 years of marriage, we have always spoken English together. But when we go back to Austria to visit her relatives, I find that I cant understand what is being said unless everybody speaks English. 现在我在学习德语我学习德语是因为,我妻子西尔维娅出生在奥地利,8岁的时候来到澳大利亚她现在依然可以说流利的德语她的英语说得非常好,结婚35年来,我们在一起时一直说英语可是我们回奥地利去看望她的亲戚时,我发现如果他们不说英语,我完全不明白他们在说什么译文属 3970Stop Bothering Me别烦我He gave her a hug. She pulled away. ;Stop bothering me,; she said. ;Im not bothering you,; he said. ;Im giving you a hug. Im showing affection.; ;Youre bothering me,; she said. ;Im trying to make dinner. Youre in the way. Do you want me to drop something? Do you want me to burn something? Do you see how busy I am? Im chopping green onions; you hug me. Do you want me to cut myself? Im stirring the noodles; you hug me. Do you want me to knock the pot off the stove? Im making dinner us. This is how I show affection. You give me a little hug. That not affection. That bothering me. Do you really want to show affection?; He said yes, he really wanted to show affection. ;Wait until after dinner,; she said. ;Then you can really show affection. You can wash the dishes!;他给了她一个拥抱她将他推开了她说:“别烦我”他说:“我没有烦你我只是给了你一个拥抱我在表达感情”她说:“你烦我了我正在做晚餐你碍我的事了你是想让我摔东西吗?你是想让我烧东西吗?你想看看我到底有多忙吗?我正在切洋葱;你拥抱我你是想让我切到自己吗?我正在搅拌面条;你拥抱我你是想让我让我打翻炉灶上的锅吗?你正在做我们的晚餐我在表达感情你给了我拥抱这不是感情那是烦扰我你真想表达感情吗?”他说是的,他真想表达感情她说:“等到晚餐以后你就可以表达感情了洗碗!”译文属原创,,不得转载 91

Interview with Chinese FM Hon.Yang Jiechi By China Radio International (CRI) and Kenya Broadcasting Corporation(K) January , in Nairobi Question 1. Hon. Minister Yang, on behalf of China Radio International, I would like to convey our sincere thanks accepting this interview. We really feel honored that. Mr. Minister I do believe that there is a very good relationship between China and Africa and that is why you have chosen Africa as the first continent to visit in the beginning of this New Year. Hon Minister, what's your comment on the existing relationship between China and Africa? Minister: Well its my great pleasure to give this interview to Cri and K and first of all on behalf of Chinese eign ministry I would like to express my warm new year greetings to the people of Kenya and to the African people. It has been our tradition of the Chinese eign ministers to make Africa the first destination as a visit abroad and I'm the eign minister who is making this trip to Africa this year. I believe that our relationship with Africa is growing from strength to strength. Politically we have maintained high level visits both way and we have deepened strategic trust between China and Africa economically. Economically there has been a lot of trade going on and what's more important there is more mutual investment both way and culturally I think there has been a cultural inter-flow between the two sides. On the most important international issues, the global issues instance how to deal with climate change and how to deal with international financial crisis there is a lot of common language between the Chinese and the Africans, so this relationship is full of promise but there is still a great deal potential to be tapped so I'm here to further deepen the strategic partnership between China and Africa. There is a lot that we can do together particularly against the background of the announcement of a new eight point measure to support the social and economic development here in Africa by the th China-Africa cooperation um ministerial meeting which was held not too long in Egypt. 0197The Locked Door 上锁的门It was Sunday in New York City. He needed some cash. He walked to the bank on the corner. Next to the bank were six indoor ATMs. A woman was using one of the ATMs. He pulled on the glass door. The door was locked. He pulled again. How did she get in there? She finished using the ATM. She walked toward him. She opened the door. She stepped outside. He held onto the door. He walked inside. She must have waited someone, too, he thought. He put his card into the ATM. He got his cash. He started to walk out. Just then a young woman walked in. He couldnt believe it. ;Excuse me,; he said. ;How did you get in here? That door is locked.; ;Outside there a slot next to the door,; she said. ;Just slide your ATM card into the slot. The door will unlock.;纽约城,周日的一天他需要现金他走向了拐角的旁边有6台室内自动取款机一名妇女正在使用其中一台他拉开了玻璃门门上了锁他又拉了一次她是怎么进去的?她从自动取款机前离开她走向他她打开了门她走了出去他扶住了门他走了进去他想,她一定要等个人过来他将卡放进了自动取款机他取出了现金他开始向外走就在这时,一位年轻的女性向里走他不敢相信他问道:“对不起,你是怎么进去的?门是上锁的”她说:“旁边门上有一个放卡的地方将卡在这里一刷门就不会锁上了”译文属原创,,不得转载 007

  • 同城信息拱宸桥中心医院网友评论
  • 萧山妇女儿童医院哪个医生好
  • 时空分类杭州萧然妇科医院在哪里爱典范
  • 浙江大学医学院附属第二医院彩超检查好吗医护指南
  • 滨江妇幼保健医院全身检查问医信息萧山的好医院
  • 88互动塘河人民医院人流收费标准
  • 萧山区人民医院男科
  • 安指南萧山第一人民医院官网养心常识
  • 萧山人民医院看妇科好不好搜医养生
  • 浙江省杭州三院预约
  • 萧山人民医院神经专科美对话杭州做人流去哪比较好
  • 杭州子宫糜烂手术多少钱快问解答
  • 医解答萧山萧然妇科医院能检查怀孕吗
  • 杭州妇产专科医院
  • 萧山做人流手术多钱爱问优惠
  • 浙江妇幼保健医院是大医院还是小医院?健步大夫浙医二院滨江院区人流要多少钱
  • 养心信息萧山妇科医院人流技术赶集信息
  • 萧山公立三甲医院好吗?搜医共享
  • 萧山人流手术价格
  • 萧山男科医保定点医院康泰卫生
  • 乐视知识杭州市萧山区第二人民医院在那儿京东专家
  • 浙江杭州萧然妇科医院怎么预约
  • 康咨询杭州市余杭区中医院泌尿系统在线咨询QQ在线
  • 浙江省中医医院妇科挂号365解答
  • 安心新闻海宁市人民医院地址快乐解答
  • 萧山公立三甲医院是公立医院吗
  • 滨江区妇幼保健院治疗性功能障碍多少钱
  • 杭州做人流去哪好
  • 杭州市余杭区第一人民医院妇产科怎样
  • 杭州市彩超多少钱京东门户
  • 相关阅读
  • 萧山人工流产手术多少钱预约对话
  • 杭州萧然医院不孕不育
  • 赶集助手杭州到医院检查是否怀孕需要多少钱
  • 杭州市第五医院好不好搜索口碑
  • 淳安县男性不育
  • 浙江妇幼保健院堕胎美乐园滨江区妇幼保健院门诊部好不好
  • 杭州孕前检查那家好
  • 服务中文萧山市妇幼保健院门诊部官网百姓知识
  • 萧山区中医院妇科医院
  • 萧山区萧然医院联系电话
  • (责任编辑:郝佳 UK047)