旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

抚顺市康复医院不孕不育预约网上乐园抚顺市矿务局职工医院看男科好吗

来源:咨询乐园    发布时间:2019年11月20日 16:59:00    编辑:admin         

;End of the roll!;;让我们一起呐喊!;;NO!~~;;不!;;Ive got it coming out, I just didnt get them back in!;;我已经拿了出来,我只是不希望让它们再回来!;Below the sea ice, the dive team is setting up an underwater studio, using a range of water-proof lights and time-lapse cameras, they hope to capture the growth of bizarre underwater ice-formations.海冰下面,潜水队员正在组建一个水下工作室,使用防水照明和延时相机,他们希望捕捉奇异水下生物的成长情况。Over the coming weeks, the dive team would go below the ice over 100 times to film the extraordinary secret world on the lower flanks of mountain Erebus.在今后几个星期,潜水队员会在冰下进出超过100次,力求电影带给人们的是这座山底部非凡的秘密世界。On top of the ice, the Orca team has re-positioned. Their new goal is to get underwater shots of the whales. They dont dare to get in the water with ocker, attaching a camera to a pole is a safer option, provided the whales arent put off by it.No one was prepared for what happened next. The entire pod arrives.冰层之上,虎鲸团队已经整装待发。他们的新目标是水下的鲸鱼。他们不敢进入水中,把摄像机放入水中才是安全的选择,而且这还是假定鲸鱼买账的情况下。没有人知道接下来会发生什么。因为整个团体会到来。Eyeball to eyeball, this is about as close to kill a whale as its possible to get.By using multiple crews and cameras, the frozen planet team would be able to capture the full Erebus story. From the fire at its crater down to the whales that patrol its frozen shores.仔细观察,这才能捕捉到鲸鱼的踪迹。利用多个小组和照相机,冰冻星球的团队才能捕捉到鲸鱼的故事。从火山口的火山到鲸鱼在冰冻的海岸巡逻。;Its quite a privileged to feel a whale breathe on your face.;;一头鲸鱼在你的脸上呼吸,这可是一种相当的特权。;注:听力文本来源于普特201202/171796。

He eventually found one, here in Ramsgate, teaching French, German, arithmetic and dictation to young boys at a school opened in this building by a Mr. William Stokes.他最终找到了一份工作,在拉姆斯哥特,他在这位威廉·斯托克斯先生的建筑开办的学校内教男孩子们法语,德语,算术和听写。This job was unpaid, just board and lodging.这份工作没有报酬,只提供食宿。But he was teaching and that pressed Vincent’s vocational buzzer.但他的教学使文森特一鸣惊人。The school was crummy, Dickensian, one might say.这所学校非常肮脏, 有人可能会说是狄更斯式的。The floors of the bedroom in which the boys slept were rotten, the windows broken.男孩们睡的卧室的地板腐朽不堪而且窗户破旧。And Vincent complained desperately about the bedbugs.而文森特对于臭虫疯狂抱怨。He did a couple of drawings out of the school window, of this view.他透过窗户外的景点画了几幅画,而这一景致。They’re rather delightful.它们相当讨人喜欢。 注:听力文本来源于普特201208/194530。

Few have witnessed this moment, for the male, his only tender encounter in the otherwise solitary life . But it doesnt last long , a rival suitor has also caught the female scent ,catch ,pass me ,put on hold, he must fight for his rights.He sees off the first challenge without injury to either party,but bloodier battles are to come. Another battle won, though he has been slightly injured ,he headed back to his mate, but now she seems to have lost enthusiasm, female polar bears are high maintenance .Wherever she goes ,she will follow ,mating with her when she allows and guarding her at all times .Over the next two weeks, the male sees off many rivals ,but the battles take that toll of them ,he is almost spent, but he isnt sure that no other bear has mate it with his female.有一些动物目睹了这一刻,而那位追逐的男性,他唯一的温柔遇到离群索居的生活。但这不会持续太久,对手也被女性的香味吸引,要想过去就必须过我这关,他要为自己的权利而战。他的第一个挑战没有让他受伤,但血腥的战斗马上就要来到。赢得了另一场战斗,尽管他稍微受了一点伤,他仍然朝伴侣走去,但现在她似乎已经失去了,因为母北极熊极为高调。无论她走到哪儿,他都会跟随,交配,她会允许及保护她。接下来的2周,男性将会同许多对手战斗,人数上不占优势,而且他几乎精疲力竭,但他并不确定其他的熊是否对他的伴侣感兴趣。注:听力文本来源于普特201201/167297。

Like Mercury, the Earth takes a beating from the suns violent temper. Flares, sun storms and other solar hissy fits can cause electronic mayhem for the satellites that roam above our heads.就像水星一样,地球受到太阳暴躁脾气的影响。火焰,太阳风暴以及其他太阳吵闹无比的混乱影响着漫游在我们头上的卫星。Fortunately, the earth is protected from its radiation by a magnetic shield, a kind of force field generated by our molten iron core.幸运的是,地球由于磁屏障而免受辐射,这是一种由我们的核心产生的磁场力屏障。Planetary magnetic fields are shield planets their surfaces and their atmospheres from charged particles that are always coming off the sun.行星磁场屏障使行星表面免受总是从太阳中发出带电粒子侵袭。The auroras that light up our polar skies are evidence of our protective shields that work. Without it, life would not exist here. Visit Mercury, and you will be visiting the only other planet in the inner solar system with a magnetic field. But its very existence defies explanation.极光点亮我们的极地天空明了我们的防护盾正在起效。没有它,生命将不能存活。访问水星,你就是访问仅有的另一个在太阳系内部有磁场屏障的形星。不过它的存在难以解释。Now the mystery there is that in order to have a magnetic field, you need to have a interior to the planet that is at least partially molten.现在神秘的就是为了有一个磁场的形成原因,你需要至少是部分熔融的内部行星。Mercury, one of the smallest planets, would have been expected to be really frozen all the way through. And yet, we have a relative strong, very well defined magnetic field that appears to have a source that is located deep in the planet.水星,最小的行星之一,将真的全部冻结。然而,我们有一个相对很强,非常好定义的磁场,似乎有一个来源,位于地球深处。Whatever machanism is driving Mercurys magnetic field, its too weak to protect it from the full force of the sun. The solar wind buffets Mercurys stain atmosphere. And in the process, it puts on a light show.不管是什么机械机制驾驭着水星的磁场,它都太弱以致于不能保护它受到太阳的全部力量。太阳风削减了水星的大气污染层。而在此过程中,它上演了一场灯光秀。注:听力文本来源于普特201203/173804。

For many scientists, a species’ success is measured by sheer numbers. In that case, the most successful species known to man is a type of bacterium known as S-A-R-11, or SAR-11 for short. Scientists estimate that there are two-hundred and forty times a billion billion billion SAR11 cells floating around in the oceans. Now that makes six-billion humans sound like a mere handful.对很多科学家来说,一个物种的成功完全取决于数量。如果是那样是话,为人类所知的最成功的物种就是一种简称“SAR-11”的细菌。科学家们估计海洋中的SAR11细胞的数量超过2 x 10的28次方个。那让60亿人类听起来屈指可数。SAR11 bacteria are known for their ability to transform one substance into another, which is why they are such an important part of the Earth’s chemical cycles. Although scientists are still uncertain about SAR11′s specific role, it appears to produce carbon dioxide using the oxygen and carbon from organic matter that’s derived from photosynthesis. Scientists speculate that SAR11 plays a major role in the way the ocean’s surface acts as a giant carbon pump that removes carbon dioxide from the atmosphere.SAR11细菌以其转换物质的能力为人所知。而这也使得它们成为地球化学循环中重要的部分。尽管科学家不能确定SAR11的具体作用。但它似乎可以使来自于光合作用的氧气和有机物种的碳发生作用,产生二氧化碳。科学家推测SAR11在海洋表面扮演着重要的作用,作为一个巨大的碳泵移除空气中的二氧化碳。The catch is that SAR11 is what is known as an uncultured organism, which means that scientists haven’t been able to cultivate it under laboratory conditions. This requires scientists to develop pretty indirect genetic methods just to be able to study SAR11 cultures. Now that this technology is available, scientists are sequencing the SAR11 genome in order to figure out exactly what kinds of carbon it uses, and why it’s so successful at ocean living.但目前SAR11是为培养生物,也就是说科学家不能在实验室里培养出这种细菌。因此需要科学家们研制出间接遗传方法,来研究SAR11。既然这项技术可用,科学家为了弄清楚究竟SAR11用的是哪种碳以及为什么它会如此的成功在海洋中生活,正在排序它的基因组。 /201304/233496。