明星资讯腾讯娱乐2019年11月20日 08:05:36
WASHINGTON — For about , you can get a smartphone with a high-definition display, fast data service and.华盛顿——花大约50美元(约合340元人民币),你就可以买到一部带有高清显示和快速数据务的智能手机。According to security contractors, a secret feature: a backdoor that sends all your text messages to China every 72 hours.从事信息安全工作的承包商说,这种手机还有一种秘密功能:它有一个后门,会每隔72小时就把你所有的短信都发送到中国。Security contractors recently discovered preinstalled software in some Android phones that monitors where users go, whom they talk to and what they write in text messages. 从事安全工作的承包商最近在一些安卓(Android)手机上发现了预装软件,这种软件监视用户去过哪里,他们与什么人聊过天,他们在短信中写了什么。The American authorities say it is not clear whether this represents secretive data mining for advertising purposes or a Chinese government effort to collect intelligence.美国当局表示,尚不清楚这是一种为了广告目的而秘密进行的数据挖掘,还是一种中国政府收集情报的努力。International customers and users of disposable or prepaid phones are the people most affected by the software. 受这种软件影响最大的是国际客户、临时手机用户以及预付话费的用户。But the scope is unclear. 但还不清楚其影响范围有多大。The Chinese company that wrote the software, Shanghai Adups Technology Company, says its code runs on more than 700 million phones, cars and other smart devices. 这个软件是中国的上海广升信息技术有限公司(Adups)编写的,该公司称其代码在超过七亿部手机、汽车和其他智能设备上运行。One American phone manufacturer, BLU Products, said that 120,000 of its phones had been affected and that it had updated the software to eliminate the feature.美国手机制造商BLU产品公司表示,其12万部手机受到影响,公司已更新了软件,删除了这个功能。Kryptowire, the security firm that discovered the vulnerability, said the Adups software transmitted the full contents of text messages, contact lists, call logs, location information and other data to a Chinese server. 发现该漏洞的信息安全公司Kryptowire说,广升的软件将短信的全文、联系人名单、通话记录、位置信息,以及其他数据传输到一个中国的务器上去。The code comes preinstalled on phones and the surveillance is not disclosed to users, said Tom Karygiannis, a vice president of Kryptowire, which is based in Fairfax, Va. Kryptowire副总裁汤姆#8226;卡拉吉安尼斯(Tom Karygiannis)说,代码是预装在手机上的,但没有向用户披露这种监视功能,Kryptowire公司位于弗吉尼亚州的费尔法克斯。Even if you wanted to, you wouldn’t have known about it, he said.即使你想知道,你也不可能知道有这个东西,他说。Security experts frequently discover vulnerabilities in consumer electronics, but this case is exceptional. 虽然信息安全专家经常在消费者电子产品中发现漏洞,但这次的情况很特别。It was not a bug. 这不是一个程序错误。Rather, Adups intentionally designed the software to help a Chinese phone manufacturer monitor user behavior, according to a document that Adups provided to explain the problem to BLU executives. 相反,据广升向BLU高管提供的解释这个问题的文件,广升有意设计了这个软件,以帮助中国手机制造商监视用户行为。That version of the software was not intended for American phones, the company said.广升表示,带有上述功能的软件版本原本不是为美国手机写的。This is a private company that made a mistake, said Lily Lim, a lawyer in Palo Alto, Calif., who represents Adups.这是家犯了错误的私人公司,加利福尼亚州帕洛阿尔托的律师林丽丽(Lily Lim)说,她是广升的法律代理。The episode shows how companies throughout the technology supply chain can compromise privacy, with or without the knowledge of manufacturers or customers. 这个问题显示了处在整个技术供应链中的公司,如何能够在制造商或用户知情或不知情的情况下侵害隐私。It also offers a look at one way that Chinese companies — and by extension the government — can monitor cellphone behavior. 它也让人看到了中国公司——进而延伸到中国政府——可以监视手机的一种方式。For many years, the Chinese government has used a variety of methods to filter and track internet use and monitor online conversations. 多年来,中国政府一直在使用各种方法来过滤和跟踪互联网的使用,监视在线对话。It requires technology companies that operate in China to follow strict rules. 政府要求在中国经营的技术公司遵守严格的规则。Ms Lim said Adups was not affiliated with the Chinese government.林丽丽说,广升不隶属于中国政府部门。At the heart of the issue is a special type of software, known as firmware, that tells phones how to operate. 这个问题的核心是一种被称为固件的特殊类型软件,固件告诉手机如何进行操作。Adups provides the code that lets companies remotely update their firmware, an important function that is largely unseen by users. 广升提供的代码让公司能远程更新其固件,这是一个用户基本上看不到的重要功能。Normally, when a phone manufacturer updates its firmware, it tells customers what it is doing and whether it will use any personal information. 通常,当手机制造商更新其固件时,它会告诉用户做了什么,也会告诉用户它是否将使用个人信息。Even if that is disclosed in long legal disclosures that customers routinely ignore, it is at least disclosed. 尽管用户通常对这种很长的法律声明文本毫不关心,但毕竟告知了用户。That did not happen with the Adups software, Kryptowire said.广升的软件则未作有关声明,Kryptowire说。According to its website, Adups provides software to two of the largest cellphone manufacturers in the world, ZTE and Huawei. 据广升的网站,该公司向世界上两家最大的手机制造商中兴和华为提供软件。Both are based in China.这两家公司都在中国。Samuel Ohev-Zion, the chief executive of the Florida-based BLU Products, said: It was obviously something that we were not aware of. 位于佛罗里达州的BLU产品公司的首席执行官塞缪尔#8226;奥赫夫-锡安(Samuel Ohev-Zion)说:这显然是我们不知道的事情。We moved very quickly to correct it.我们非常迅速地进行了纠正。He added that Adups had assured him that all of the information taken from BLU customers had been destroyed.他补充说,广升已向他保,从BLU客户那里获得的所有信息都已被销毁。The software was written at the request of an unidentified Chinese manufacturer that wanted the ability to store call logs, text messages and other data, according to the Adups document. 据广升提供的文件,这款软件是根据一个未指明的中国制造商的要求编写的,该制造商希望软件有存储通话记录、短信消息和其他数据的功能。Adups said the Chinese company used the data for customer support.广升说,中国公司使用这些数据提供客户持。Ms Lim said the software was intended to help the Chinese client identify junk text messages and calls. 林丽丽说,该软件的目的是帮助中国客户识别垃圾短信和电话。She did not identify the company that requested it and said she did not know how many phones were affected. 她没有给出提这个要求的公司的名字,并表示不知道有多少手机受了影响。She said phone companies, not Adups, were responsible for disclosing privacy policies to users. 林丽丽称,向用户声明隐私政策的责任在电话公司,不在广升。Adups was just there to provide functionality that the phone distributor asked for, she said.她说,广升只不过是按照电话分销商的要求提供功能而已。Android phones run software that is developed by Google and distributed free for phone manufacturers to customize. 安卓手机用的软件是谷歌(Google)开发的,并免费提供给手机制造商按照自己的需要改制。A Google official said the company had told Adups to remove the surveillance ability from phones that run services like the Google Play store. 一名谷歌负责人表示,公司曾告诉广升,让其把监视功能从运行Google Play商店等务的手机上删除。That would not include devices in China, where hundreds of millions of people use Android phones but where Google does not operate because of censorship concerns.但这不会包括中国的设备,虽然中国有数亿人使用安卓手机,但由于审查的原因,谷歌不在中国运营。Because Adups has not published a list of affected phones, it is not clear how users can determine whether their phones are vulnerable. 由于广升尚未发布受影响手机的名单,目前不清楚用户如何能确定他们的手机是否有问题。People who have some technical skills could, Mr Karygiannis, the Kryptowire vice president, said. 有点技术能力的人也许能自己解决,Kryptowire副总裁卡拉吉安尼斯说。But the average consumer? No.但一般的消费者怎么办?他们没有办法。Ms Lim said she did not know how customers could determine whether they were affected.林丽丽说,她不知道用户怎样能确定他们是否受到影响。Adups also provides what it calls big data services to help companies study their customers, to know better about them, about what they like and what they use and there they come from and what they prefer to provide better service, according to its website.广升还提供被称为大数据的务,帮助公司研究其客户,更好地了解他们,了解他们喜欢什么、他们使用什么、他们从哪里来,还有他们的喜好,以为他们提供更好的务,公司的网站说。Kryptowire discovered the problem through a combination of happenstance and curiosity. Kryptowire发现这个问题的过程既带有偶然性,也受到好奇心的驱使。A researcher there bought an inexpensive phone, the BLU R1 HD, for a trip overseas. 卡拉吉安尼斯说,公司的一名研究员为一次海外旅行买了一部便宜的BLU R1 HD手机。While setting up the phone, he noticed unusual network activity, Mr Karygiannis said. 在设置手机时,这名研究人员注意到不寻常的网络活动。Over the next week, analysts noticed that the phone was transmitting text messages to a server in Shanghai and was registered to Adups, according to a Kryptowire report.据Kryptowire的报告,在接下来的一周里,分析师注意到该手机在向位于上海的一个务器发送短信内容,该务器注册在广升名下。Kryptowire took its findings to the ed States government. Kryptowire已把这一发现上报了美国政府。It plans to make its report public as early as Tuesday.公司计划最早在周二公布其报告。Marsha Catron, a spokeswoman for the Department of Homeland Security, said the agency was recently made aware of the concerns discovered by Kryptowire and is working with our public and private sector partners to identify appropriate mitigation strategies.美国国土安全部发言人玛莎#8226;卡特伦(Marsha Catron)说,国土安全部最近获悉了Kryptowire发现的问题,正在与我们的公共和私营部门合作伙伴一起确定适当的缓解策略。Kryptowire is a Homeland Security contractor but analyzed the BLU phone independent of that contract.虽然Kryptowire是一家国土安全部的承包商,但公司对BLU手机的分析是独立于政府合同进行的。Mr Ohev-Zion, the BLU chief executive, said he was confident that the problem had been resolved for his customers. BLU首席执行官奥赫夫-锡安说,他确信公司已经为客户解决了这个问题。Today there is no BLU device that is collecting that information, he said.如今已经不存在收集这些信息的BLU设备了,他说。 /201611/478596Online banking customers around the world should be on the lookout for scam emails that allow hackers to steal your passwords - and your money.世界各地的网上客户们都得小心了!黑客可以用诈骗电子邮件盗取你的密码——以及你的钱!Phishing emails which claim to be from reputable financial organisations contain hidden software - designed to exploit a newly discovered flaw in Microsoft Word.这些钓鱼电子邮件会声称来自信誉良好的金融机构,但是却隐藏有软件--这种软件利用的是微软Word新发现的一个漏洞。Documents opened with the word processing software may trick users into downloading code that allows cyber criminals to infect their computer and capture banking logins.这种Word文档会欺骗用户下载代码,而网络罪犯可以利用这些代码感染用户的电脑,从而获得登录信息。Cyber security firm Proofpoint warned that the exploit was being used to sp the trojan software - called Dridex.网络安全公司Proofpoint日前警告称,该漏洞被用来传播一种被称为“Dridex”的木马软件。Dridex has previously been used to steal online banking passwords globally, resulting in the theft of hundreds of millions of dollars worldwide.Dridex曾经就被用于在全球盗窃网上密码,造成全世界范围内数亿美元失窃。During an outbreak of the virus in 2015, the US was most heavily affected according to computer security firm Symantec.据电脑安全公司赛门铁克表示,在2015年该病毒肆虐期间,美国受灾最严重。This was followed by Japan and Germany, with significant numbers of infections also seen in the UK, Canada, Australia, and a number of other European countries.其次是日本和德国,而英国、加拿大、澳大利亚和多个欧洲国家感染者也为数众多。The latest email campaign started in Australia, but experts are warning this could quickly sp to the rest of the world.而此次通过电子邮件传播病毒的事件起于澳大利亚,但是专家警告称,很可能很快就会蔓延到世界其他地区。The exploit targets a previously undiscovered flaw - known in security circles as a #39;zero-day#39; vulnerability - in the software.该漏洞针对的是Word之前一个未发现的缺陷——在安全界被称为“零日”。This allows hackers to insert malicious code into the body of a document - in this case fake RTF files (Rich Text Format) which are actually disguised HTML code.黑客可以利用该漏洞,将恶意代码插入到一个文档中——这样一来,RTF格式的文件实际上是变相的HTML代码。 /201704/504487

Researchers at the University of Bristol have found a means of creating a battery capable of generating clean electricity for five millennia.英国布里斯托大学的研究人员日前发现了一种可产生够使用5000年的清洁能源电池的制造方法。Scientists found that by heating graphite blocks - used to house uranium rods in nuclear reactors - much of the radioactive carbon is given off as a gas.这一成果是科学家们通过加热石墨块发现的,这种石墨块是核反应堆中用来嵌入铀棒的,其中放射性碳大部分会变成气体释放出来。This can then be gathered and turned into radioactive diamonds using a high-temperature chemical reaction, in which carbon atoms are left on the surface in small, dark-colored diamond crystals.然后这些碳气体被收集起来,利用高温化学反应,可以转化为放射性金刚石,碳原子以小小的黑色金刚石晶体的形式沉积于表面。These man-made diamonds produce a small electrical charge when placed near a radioactive source.当被置于一个放射源附近的时候,这些人造金刚石能够产生一个小电荷。The radioactive diamonds are then encased safely within a layer of non-radioactive diamond. The surface of a complete diamond emits less radiation than a banana.这些放射性金刚石随后被安全地包裹进一个非放射性金刚石层。因此形成的金刚石电池组表面发出的辐射量比香蕉还低。The Bristol scientists have aly created a working diamond battery from nickel-63, a radioactive isotope more stable than carbon-14, which is prevalent in nuclear waste.布里斯托的科学家们用镍-63制造出有效的金刚石电池。镍-63是另一种放射性同位素,比碳-14还稳定,在核废料中十分普遍。They will create their first carbon-14 batteries in the New Year.在新年的时候,科学家们将制作出第一批碳-14电池。;There are no moving parts involved, no emissions generated and no maintenance required, just direct electricity generation,; said Tom Scott, Professor in Materials at the University of Bristol Interface Analysis Centre.布里斯托大学界面分析中心材料学教授汤姆·斯科特表示:“这种电池没有活动部件,不排放废气,也不需要维护,就是直接发电。”;By encapsulating radioactive material inside diamonds, we turn a long-term problem of nuclear waste into a nuclear-powered battery and a long-term supply of clean energy.;“通过将放射性材料封入金刚石,我们就把核废料这个长期问题变成了核电池,长期提供清洁能源。” /201612/483477

Shang Dynasty商朝Political History政治状况The Shang Dynasty was the second monarchical state in Chinese history.商朝是中国历史上第二个君主制国家。Tang, the founder of Shang, having drawn lessons from the ruin of the previous dynasty,汤——商朝的创立者,从前朝的覆灭中吸取了教训,treated his people benevolently and employed many able and virtuous ministers.仁慈地对待他的臣民,并任用有能力且有德行的官员。The Shang made great progresses in its economy during the reign of Tang.商朝在汤在位期间在其经济上取得了长足的进步。While, due to political struggle for power in the imperial court and continuous wars with frontier tribes, Shang state moved its capital five times.同时,由于朝廷内对于权力的政治斗争和与外部的不断战争,商朝曾五次迁都。The most notable move was during the reign of King Pangeng, the seventeenth king of the Shang.其中最著名的一次是在盘庚——商朝的第十七任君主在位期间。He reestablished the capital at Yin, in the neighborhood of present Xiaotuncun, in Anyang City of Henan Province.他将都城重新迁回殷,也就是今天的河南省安阳市小屯村附近。The new capital contributed a lot to the stable government of the Shang Dynasty afterwards.新的都城后来对于商朝政府的稳定起到了很大作用。Once the successful new capital was established, it did not change throughout the remainder of the Shang Dynasty.新都一旦确立,商朝就再也没有改变过都城。Therefore, the Shang Dynasty is often called “the Yin” or “the Yin-Shang Dynasty”.所以,商朝常常被称为“殷”或是“殷商”。Another renowned Shang ruler was Wuding, the nephew of Pangeng.商朝另一个著名的君主是盘庚的侄子,武丁。He was an aspirant and benevolent king and always endeavored to make his kingdom strong.他是一个有抱负的人也是一个仁慈地君主,他总是致力于让国家更加强大。Under his leadership, the empire of Shang made great achievements in its economy, which laid a foundation for the continuous development of following dynasties.在他的领导下,商朝在经济上取得累累硕果,这也为之后的朝代奠定了基础。 /201509/393968


  China has become the first country to receive more than 1m patent applications in a year — a record the World Intellectual Property Organisation (Wipo) said reflected “extraordinary” levels of innovation in the world’s most populous nation.中国已成为首个在一年里受理专利申请超过100万件的国家;世界知识产权组织(WIPO)表示,这个纪录反映出全球人口最多的国家“非凡”的创新水平。“[The Chinese] are making innovation a central part of their economic strategy,” Francis Gurry, director-general of the UN agency, said at a briefing in Geneva.“(中国人)正在把创新作为其经济战略的核心部分,”这个联合国机构的总干事弗朗西斯.高锐(Francis Gurry)在日内瓦举行的一个简报会上表示。While sceptics have long argued that China’s patent figures are skewed by state-driven filing targets, intellectual property lawyers argue they also reflect the country’s growing inventiveness.虽然怀疑者一直认为中国的专利数据被国家驱动的申请指标所扭曲,但知识产权律师辩称,这些数据也反映了中国与日俱增的创造性。“The Chinese government still wants people to file patents and they get explicit and implicit rewards for doing so,” said Erick Robinson, a Beijing-based patent lawyer. “But the quality of patents in China is improving at breathtaking speed.”“中国政府仍然希望人们申请专利,专利申请者获得显性和隐性的奖励,”在北京工作的专利律师罗瑞克(Erick Robinson)表示。“但中国的专利质量正以惊人的速度提高。”According to Wipo figures, China’s patent office received 1,101,864 applications in 2015 from both domestic and foreign filers, accounting for almost 40 per cent of the global total and more than the next three countries — the US, Japan and Korea — combined.根据世界知识产权组织的数字,中国国家知识产权局2015年从国内外申请者受理了110.1864万件专利申请,占全球总量近40%,超过美国、日本和韩国三个国家的总和。“Once again we see an increasing dominance by Asia as the origin of filing activity for intellectual property,” Mr Gurry added, noting that Asian countries had received more than 60 per cent of total patent filings last year.“我们再一次看到亚洲日益成为知识产权申请活动的主要起源,”高锐补充说。他指出,亚洲国家去年受理了全球60%以上的专利申请。“The Chinese government’s strategic policies are encouraging innovation,” said Zhang Xuemei at Janlea, a Beijing intellectual property agency. “Chinese companies are also more aware of the importance of protecting their IP.”“中国政府的战略政策鼓励创新,”北京正理知识产权机构(Janlea)的张雪梅表示。“中国企业也更加意识到保护知识产权的重要性。”Mr Robinson cited WeChat, the social media platform developed by internet group Tencent, as an example of Chinese innovation at its best. “WeChat took some functionality from a lot of other applications but just made it better,” he said.罗瑞克提到互联网集团腾讯(Tencent)开发的社交媒体平台微信(WeChat),称其是中国式创新的典范。“微信从其他很多应用程序借鉴了一部分功能,但就是做得更好,”他说。However, Yang Yuzhou, a Shanghai patent lawyer at Dacheng Law, noted that China, unlike the US, recognised “utility model” patents, which are typically easier to secure, and protect inventions for a shorter period of time than standard patents. “It’s also much cheaper to file for patents in China than in the US and Japan,” he said.然而,北京大成(上海)律师事务所的专利律师杨宇宙指出,与美国不同,中国承认“实用新型”专利,这类专利一般更容易获得,而且保护发明的期限比标准专利要短一些。“在中国申请专利的成本也比美国和日本要便宜得多,”他说。China is also becoming a more attractive jurisdiction for patent infringement disputes, given the speed with which its court system processes cases. Companies whose intellectual property has been stolen can also secure bans that prevent the infringing party from selling in China’s vast market or exporting from the country — a crippling blow given China’s centrality to global supply chains.考虑到中国法院系统处理案件的速度,中国还正在成为在处理专利侵权纠纷方面更具吸引力的司法管辖区。知识产权被窃取的公司还可以申请获得禁令,禁止侵权方在中国的巨大市场销售,或从中国出口——鉴于中国在全球供应链上占据的中心地位,这是一个沉重打击。In terms of overseas filings, US patent holders lodged the most applications, ahead of Japan and Germany. Mr Gurry said this reflected the importance of trade and foreign investment to the US business community.在海外专利申请方面,美国专利持有人递交最多申请,其次是日本和德国。高锐称,这反映了贸易和外国投资对美国商业界的重要性。President-elect Donald Trump has, however, pledged to withdraw from President Barack Obama’s Trans-Pacific Partnership trade agreement, which would have bound the US more closely to 11 other Pacific trading nations.但是,美国当选总统唐纳德.特朗普(Donald Trump)已承诺退出巴拉克.奥巴马(Barack Obama)总统推动达成的《跨太平洋伙伴关系协定》(TPP),这个贸易协定本来会使美国与11个其他太平洋贸易国家更紧密地联系在一起。Separately, Wipo said trademark applications surged 16 per cent worldwide to 5.9m last year, while industrial design applications increased 2.3 per cent globally to 873,000. China led the world in both categories as well.另外,世界知识产权组织表示,去年全球商标申请飙升16%,达到590万件;全球工业设计知识产权申请增长2.3%,达到87.3万件。中国在这两个领域也都领先于世界。Mr Trump recently won a protracted trademark case against a Chinese construction services company that had registered the Trump brand.特朗普最近赢得一起拖延已久的商标案,对方是一家注册了特朗普品牌的中国建筑务公司。 /201611/480002。

  Tesla founder and chief executive Elon Musk says pre-orders of the firm#39;s much-anticipated Model 3 electric car currently total 276,000.特斯拉创始人兼首席执行官埃隆·马斯克近日表示,公司备受期待的新型电动汽车Model 3的订单总数已达到276000份之多。The California-based firm unveiled the five-seater car - its lowest-cost vehicle to date - on last Thursday.总部位于加利福利亚的特斯拉公司于上周四举行了这一新款五座型轿车的发布会。该车型也是特斯拉公司目前为止造价最低的车型。Pre-orders of the Model 3 will not necessarily all translate into actual sales when the car is released, with first deliveries in late 2017. It can be ordered in advance in dozens of countries, including the UK, Republic of Ireland, Brazil, India, China and New Zealand. Potential car owners need to put down 1,000 dollars deposits to reserve their vehicles.Model3最早将于2017年下半年上市,而提前预订并不意味着最后就能买到。这款新车可以在全球包括英国,爱尔兰,巴西,印度,中国和新西兰在内的10余个国家提前预订。潜在的车主需交纳1000美元的订金来预订自己的车辆。Such has been the interest that Mr Musk tweeted the company was ;definitely going to need to rethink production planning;. Mr Musk has said his goal is to produce about 500,000 vehicles a year once production is at full capacity.有鉴于此,马斯克在推特上表示,特斯拉公司“必须重新规划生产能力”。马斯克表示,一旦公司生产能力达到最佳水平,每年将生产约50万辆汽车。The basic model will start at 35,000 dollars (24,423 pounds) and have a range of at least 215 miles (346 km) per charge.这款车型的售价为35000美元(折合24,423英镑),每次充电可至少行驶215英里(折合346公里)。Tesla delivered 50,580 vehicles last year. Most of those were its Model S saloon, which overtook Nissan#39;s Leaf to become the world#39;s best selling pure-electric vehicle.特斯拉去年卖出了50580辆汽车,其中大多数为四座型的Model S,这一成绩超过了尼桑的Leaf,成为世界上最畅销的纯电动汽车。But the firm still posted a net loss of 889m dollars (620m pounds) for 2015, partly because it spent 718m dollars on research and development over the period.但特斯拉2015年仍净亏损8亿8千9百万美元(合6亿2千万英镑),一部分原因是其在研发上投入了7亿1千8百万美元。The company is facing competition from other electric cars with a similar price and range that will become available first, including General Motors#39; Chevy Bolt and BYD#39;s Qin EV300.特斯拉现在正面临着与其他公司电动汽车的竞争。这些汽车与其新车的价格相近,行驶里程也相差无多,其中就包括通用的Chevy Bolt和比亚迪的Qin EV300。 /201604/436253

  Britain's lawyers and judges are to break with centuries-old tradition and cease wearing white horse-hair wigs in non-criminal cases, the head of the country's judiciary announced on Thursday.The Lord Chief Justice, Lord Phillips of Worth Matravers, said new dress rules would mean the wigs, which British legal professionals have worn since the 17th century, would not be needed in civil or family court cases.Wing collars and bands -- white cotton strips worn round the neck -- can also be dispensed with in such cases according to the reforms, while judges will need just one gown in future instead of a variety of colorful outfits currently required.The wigs will still be worn in criminal courts."At present High Court judges have no less than five different sets of working dress, depending on the jurisdiction in which they are sitting and the season of the year," Phillips said in a statement."After widesp consultation it has been decided to simplify this."A review carried out in 2003 found that more than two thirds of respondents wanted to eliminate the wigs in civil cases, although most said criminal court judges should still wear them.Opponents of wigs thought they were anachronistic, as well as uncomfortable and expensive.A shoulder-length wig costs more than 1,500 pounds (,000) while the shorter ones worn by lawyers cost about 400 pounds each.However, the idea of abolishing them has met with disapproval from some lawyers who feel the wigs give them an air of authority."While there will never be unanimity of view about court dress, the desirability of these changes has a broad measure of agreement," Phillips said. 英国司法界领袖上周四宣布,英国的律师和法官们将告别一个沿袭了几个世纪的传统,在出庭审理非刑事案件时不用再戴白色的马鬃假发。高等法院首席法官、沃斯麦特勒佛的菲利普斯勋爵说,这一新的着装规定意味着从17世纪起司法界专业人士开始戴的假发在今后的民事或家庭纠纷案件中不需要再佩戴了。根据新规定,翼形领和围在脖子上的白色棉质饰带在此类案件中也不需要戴了;此外,今后法官在审理案件时不用再穿现在那一套五颜六色的法官了,而只需穿一件法官袍。但在出庭审理刑事案件时,还需要佩戴假发。菲利普斯在一份声明中说:“现在,英国高等法院的法官至少有五套不同的工作,他们根据不同的司法场合和季节着装。”“经过广泛征询意见后,我们决定对此进行简化。”2003年开展的一项调查发现,三分之二的受访者希望废除民事案件中佩戴假发的规定,同时大多数人称法官在审理刑事案件时还是应该佩戴假发的。反对佩戴假发者认为假发已过时、戴着不舒适而且价格昂贵。一个齐肩的假发需要1500多英镑,律师们佩戴的短假发则需大约400英镑。然而,废除假发的规定遭到一些律师们的反对,他们觉得假发能让他们看起来有一种权威感。菲利普斯说:“对于法庭着装,从来不会有一致的意见。目前的这些改革得到了广泛持。” /200803/288815.Heartburn Drugs Have Deadly Side Effects5.胃灼烧药物有致命的副作用One of the main problems with medications is that, while they usually do a decent job of treating what they#39;re supposed to treat, they often cause horrible side effects. And even though it#39;s the doctor#39;s job to tell people about those side effects, sometimes that just doesn#39;t happen. For example, proton pump inhibitors, a type of heartburn drug marketed under the brand names Nexium and Prilosec, have been linked to bone decay, birth defects, and an inability to absorb vitamin B12, which can lead to permanent neurological damage.关于药物的一个主要问题是,在它们有效地治疗它们所针对的病症时,往往尾随而至的是药物可怕的副作用。即使告知那些药物的副作用是医生的职责所在,但有时他们也会避而不谈。例如,质子泵抑制剂(proton pump inhibitors),一种治疗胃灼烧的药剂,在市场上以耐信(Nexium)和洛赛克(Prilosec)的品牌名出售,这种药物也许会造成骨衰老和先天畸形,并且它还会使人体丧失吸收维生素B12的能力,从而导致永久性神经受损。Despite that, Nexium was the single most prescribed drug in 2012, and in many cases it doesn#39;t even work. It#39;s usually prescribed to treat Barrett#39;s esophagus, which is when excess stomach acid burns the lining of the esophagus, but the pills don#39;t do a thing for the condition. Pediatricians have even started prescribing these meds to infants, even though it#39;s been proven that doing so can actually cause permanent intestinal disorders.此外,2012年医生开得最多的一种处方药就是耐信,并且多数情况下,它甚至没有一点效用。医生所开处方上的阿司匹林药物通常是用以治疗胃酸过多而灼烧食道所引起的巴雷特食管症(Barrett#39;s esophagus),但实际上这些药片却对此没有丝毫效用。儿科医师甚至在给婴幼儿开的药方中也开始使用此种药物,尽管已有研究明,这样做实际上会导致永久性的肠道功能紊乱。4.;Safe; X-Rays Still Cause Cancer4.;安全的;X射线也会引发癌症It#39;s a well-known fact that gamma radiation and X-rays carry the risk of kickstarting cancer. Now, we#39;re constantly exposed to radiation just by being alive, so there#39;s a general guideline for ;safe exposure; to X-rays, which the medical profession sticks to when they look for broken bones or give you a mammogram. Radiation is measured in units called sieverts, and every year you#39;re exposed to about 2.4 millisieverts, just from general background radiation; by contrast, a mammogram only gives you about 0.7 millisieverts.众所周知,伽马射线(gamma radiation)和 X射线(X-rays)有致癌风险。而现在的我们为了活下来,就要常常将自己暴露于辐射之下, 因此医生为你检查断裂的骨头或是给你做乳房X光摄影检查(mammogram)的时候,就会大体为你说明一下关于X射线;安全曝光;的原理。辐射是以西弗茨(sieverts)的单位来衡量的,你每年光是受到的背景辐射就约有2.4毫西弗;与之相比,一次乳房X光摄影检查仅仅只会给你带来0.7毫西弗的辐射。The difference, though, is that medical X-rays pop that radiation into you in the space of minutes, whereas it takes a whole year to absorb your typical background radiation. And it#39;s a huge difference, even with low-radiation ;safe; X-rays. In the UK, diagnostic X-rays cause about 700 cases of cancer each year. And it could be even worse than that—some researchers claim that the majority of cancer cases were either caused or aggravated by medical X-rays. And to top it all off, women who get X-rays when pregnant have been found more likely to give birth to children with cancer. And a CT scan is the go-to diagnostic tool for young children, which, you guessed it, is just another type of X-ray.然而,两者之间的区别在于,医用X射线在几分钟的时间内就将辐射注入你的体内,而背景辐射却需要你花上整整一年的时间来吸收。这是一个巨大的差别,甚至连低辐射的;安全;X射线也是如此。在英国,医用诊断X射线每年会导致约700起癌症病例。更糟糕的是——一些研究者声称多数癌症病例都是由医用X射线所导致的,或者说医用X射线加重了癌症患者的病情。更有甚者,女性如果在怀期间进行x光检查,那么她极有可能生下一个患有癌症的小孩。并且作为小孩首选诊断工具的CT扫描(电脑断层扫描),正如你所猜想的那样,也不过是X射线的另一种样式。3.Doctors Get Paid When You Buy Certain Drugs3.医生会从某种药物的售卖中获得报酬Conspiracy theorists aren#39;t shy about proclaiming the evils of Big Pharma. But conspiracy theory is one thing, and documented proof is a whole different beast. When the Harvard Law School took a closer look, they realized that they didn#39;t have to dig very deep at all to discover that doctors are paid handsomely to prescribe certain drugs, even when those drugs turn out to be harmful.阴谋论者不怯于公开大型制药公司的恶行。但阴谋论是一回事,而文献据则完全是另一回事。哈佛大学法学院对此进行更为细致的观察后意识到一个问题,人们只要稍稍留心一下就会发现,医生能够从某一种特定的处方药中得到可观的报酬,甚至有时他们开出的那些处方药对人体有害。One of the most publicized recent cases was Dr. Joseph L. Biederman, who began diagnosing two-year-old toddlers with bipolar disorder and prescribing strong antipsychotics that were never approved by the FDA for children under 10. The manufacturer of the antipsychotics paid him .6 million. Then there#39;s Dr. Alan F. Schatzberg, who began prescribing an abortion drug to treat depression—he owned .8 million of stock in the company that produced the drug. And then you have Dr. Charles B. Nemeroff, who received 0,000 to advertise as safe a drug that can cause seizures and paralysis The fact is, doctors are allowed to prescribe any drug for any illness, no matter what the drug was originally intended to treat. We#39;re not making a blanket statement saying all doctors take money to prescribe questionable treatments—but how do you know which ones do?最近就有这样的一起案例,约瑟夫医生(Dr. Joseph L. Biederman)为一位患有躁郁症的两岁幼童开出药性强烈的精神抑制药(antipsychotics),食物及药品(FDA)规定这种药物不可用于10岁以下孩童。这种精神抑制药的制造商给了他160万美元的报酬。另外一个例子就是,艾伦医生((Dr. Alan F. Schatzberg))用堕胎药治疗抑郁症——他在生产此药的公司中占有480万美元的股份。再就是查尔斯医生(Dr. Charles B. Nemeroff)为一种会导致癫痫和瘫痪的药物做广告,宣称这种药物是安全的,这样他就能获得50万美元的报酬。 事实上,医生是被允许为任何疾病开出任何药物的,不论他开出的药物本来是针对何种病情。我们不能以偏概全地说所有的医生都会为了得到报酬而开出问题药方——但你又怎么知道有哪些医生会这样做呢?2.Pandemic Scares Are Over-Hyped2.被过度夸大的流感恐慌Who can forget the swine flu pandemic in 2009 and 2010? When the World Health Organization called for a state of global emergency, the world went haywire. Lines for the vaccine stretched for blocks, and doctors everywhere told people to seek immediate treatment.谁能够忘记2009年和2010年的甲型H1N1流感?当世界健康组织宣布全球流感处于紧急状态时,整个世界开始陷入一片混乱。等候接种疫苗的长队延伸过好几个街区,并且每个地方的医生都劝说人们及时就医。Over the course of about 10 months, pharmaceutical companies raked in #163;6.5 billion (about .5 billion in 2010) from vaccine sales. Doctors tied to the vaccine#39;s manufacturers were 8.4 times more likely to recommend the vaccine to their patients. And not only recommend—they were more likely to publicly hype the dangers of the flu in the media, which immeasurably contributed to the state of panic. And strangely, doctors who were being paid by pharmaceutical companies were also more likely to volunteer information to the press. That doesn#39;t seem like much of a difference, but it#39;s these ed experts that we tend to believe in a news article. In the end, about 17,000 people died from swine flu, as opposed to the 46,000 that die every year from the normal flu. Surely the low numbers were due to the mass vaccinations—rather than, say, the fact that the disease was just a common mutation artificially inflated to terror-inducing proportions.在将近10个月的时间里,制药公司就轻易地从疫苗售卖中捞到了65亿美元(相当于2010年的105亿美元)。与疫苗制造商沆瀣一气的医生建议病人接种疫苗的可能性比一般医生要多8.4倍。并且不仅仅只是建议——他们甚至更有可能在媒体上公然地夸大流感的危险性,这在极大程度上造成了民众的恐慌。并且奇怪的是,那些被制药公司给予报酬的医生更有可能主动提供信息给报社。那似乎并没多大区别,但我们总是倾向于相信报纸上这些援引专家的言论。结果有将近17000人死于H1N1流感,而死于普通流感的人却有46000人。 当然,这得归功于大规模的疫苗接种——而不是,比如说,这次流感本身就只是一次普通的基因突变,只不过被人为地夸大,使之膨胀到令人恐慌的地步。1.Registered Sex Offenders And Violent Criminals1.登记在册的性侵犯者和暴力犯罪分子Your doctor doesn#39;t have to disclose his criminal history, and usually that wouldn#39;t be considered a problem. Between the strict admission policies of most medical schools and the vague notion that hospitals probably screen their employees, who would even think to ask? Well, maybe you should.医生没必要向你公开他的犯罪历史,并且通常这也不会被视为什么大问题。多数医科学校都有严格的招生政策,并且我们也模糊地意识到医院或许会对他的职工进行一番筛选,因此有谁还会想到问一下医生的犯罪历史呢?其实,或许你应该问一下的。In November 2013, the UK#39;s General Medical Council, or GMC, released a database with the criminal histories of physicians in the ed Kingdom. It turned out that almost 800 practicing doctors held criminal records, including 31 who were arrested for assault and 330 arrested for drunk driving. The rest of them? Crimes range from theft to drug trafficking, and they#39;re under zero legal obligation to let their patients know about it. And it#39;s not exactly rare. There#39;s the rapist surgeon working in Miami, and the New York doctor who was caught trying to meet a young boy for sex, and a Scottish physician who had reams of child pornography stored on his computer. Who#39;s really taking care of you?2013年11月,英国的医学总会(GMC)公布了英国医生犯罪历史的数据库。资料显示,差不多有800名在职医生持有犯罪记录,其中有31人曾因攻击他人而遭逮捕,330人因酒驾而被监禁。剩下的人呢?从偷窃到贩毒可谓无所不有,而且这些医生也没有法律义务向他们的病人逐一交代这些。这样的事例并不罕见。在迈阿密(Miami)就有一个外科医生是强奸犯,一名纽约医生因企图与一个小男孩发生性关系而遭逮捕,苏格兰的一位内科医师在他的电脑里储存了大量的儿童色情作品。谁在真正地爱护你呢?翻译:李念 来源:前十网 /201509/396861Brighton "healthiest" city in Britain  Brighton is the healthiest city in Britain with the highest level of personal trainers, yoga clubs and health food stores, according to a survey released on Friday.The seashore of Brighton, Britain.   The study, which looked at a range of 19 statistics covering health, fitness and environment, said the southern English resort had the highest number of residents who eat at least five portions of fruit and vegetables a day.  The research, conducted for the Sky Travel channel, compared 15 cities across the UK.   Bristol and London were the next healthiest cities, with Liverpool, Glasgow and Sheffield the least healthy.   It said Brighton residents lived to an average of 78 years, a year more than the average of the 15 sampled cities.   They are twice as likely to walk or cycle to work.   Compared to the national average, the resort has nearly a third more health food stores per head and two-and-a-half times as many personal trainers.   It had twice as many yoga clubs per head than the other cities sampled, while the level of obese inhabitants is below the national average.   Last year a survey found that Brighton residents had the best levels of cholesterol and blood pressure in Britain.   上周五的一项调查显示,英国城市布莱顿拥有全国最多的私人健身教练、瑜伽馆和健康食品店,因而被评为英国“最健康的城市”。   这项调查对健康、身体状况、环境等19项数据指标进行了考察,结果发现,这个位于英国南部的度假胜地每天摄入至少五份水果和蔬菜的居民数量最多。   这项为“天空旅游”频道所做的调查涉及英国15个城市。   调查显示,布里斯托尔和伦敦为仅次于布莱顿的两大健康城市,而利物浦、格拉斯哥和设菲尔德则是英国最不健康的城市。   调查表明,布莱顿居民的平均寿命为78岁,比15个抽样城市的居民平均寿命长一年。   在布莱顿,步行或骑车去上班的人数比例是其他城市的两倍。   此外,布莱顿的人均健康食品店数量高出全国平均水平近三分之一,私人教练数量则是全国平均水平的2.5倍。   布莱顿的人均瑜伽馆数量为其它抽样城市的2倍,城市居民的肥胖比例则低于全国平均水平。   去年的一项调查显示,布莱顿居民的胆固醇水平和血压状况为全国最佳。  Vocabulary:   personal trainer : 私人健身教练  portion : a helping of food(一份食物) /200803/28894

  Tesla founder and chief executive Elon Musk says pre-orders of the firm#39;s much-anticipated Model 3 electric car currently total 276,000.特斯拉创始人兼首席执行官埃隆·马斯克近日表示,公司备受期待的新型电动汽车Model 3的订单总数已达到276000份之多。The California-based firm unveiled the five-seater car - its lowest-cost vehicle to date - on last Thursday.总部位于加利福利亚的特斯拉公司于上周四举行了这一新款五座型轿车的发布会。该车型也是特斯拉公司目前为止造价最低的车型。Pre-orders of the Model 3 will not necessarily all translate into actual sales when the car is released, with first deliveries in late 2017. It can be ordered in advance in dozens of countries, including the UK, Republic of Ireland, Brazil, India, China and New Zealand. Potential car owners need to put down 1,000 dollars deposits to reserve their vehicles.Model3最早将于2017年下半年上市,而提前预订并不意味着最后就能买到。这款新车可以在全球包括英国,爱尔兰,巴西,印度,中国和新西兰在内的10余个国家提前预订。潜在的车主需交纳1000美元的订金来预订自己的车辆。Such has been the interest that Mr Musk tweeted the company was ;definitely going to need to rethink production planning;. Mr Musk has said his goal is to produce about 500,000 vehicles a year once production is at full capacity.有鉴于此,马斯克在推特上表示,特斯拉公司“必须重新规划生产能力”。马斯克表示,一旦公司生产能力达到最佳水平,每年将生产约50万辆汽车。The basic model will start at 35,000 dollars (24,423 pounds) and have a range of at least 215 miles (346 km) per charge.这款车型的售价为35000美元(折合24,423英镑),每次充电可至少行驶215英里(折合346公里)。Tesla delivered 50,580 vehicles last year. Most of those were its Model S saloon, which overtook Nissan#39;s Leaf to become the world#39;s best selling pure-electric vehicle.特斯拉去年卖出了50580辆汽车,其中大多数为四座型的Model S,这一成绩超过了尼桑的Leaf,成为世界上最畅销的纯电动汽车。But the firm still posted a net loss of 889m dollars (620m pounds) for 2015, partly because it spent 718m dollars on research and development over the period.但特斯拉2015年仍净亏损8亿8千9百万美元(合6亿2千万英镑),一部分原因是其在研发上投入了7亿1千8百万美元。The company is facing competition from other electric cars with a similar price and range that will become available first, including General Motors#39; Chevy Bolt and BYD#39;s Qin EV300.特斯拉现在正面临着与其他公司电动汽车的竞争。这些汽车与其新车的价格相近,行驶里程也相差无多,其中就包括通用的Chevy Bolt和比亚迪的Qin EV300。 /201604/436253


  虽然告别圈已有三载,但王菲在各类媒体和组织上的曝光率和关注度就好像她从来没有离开过。全球最大的保护动物的组织---善待动物组织一个月以前发起了一场票选最性感素食艺人的评选,王菲最终战胜多位亚洲素食美人,当选亚洲最性感素食艺人。Chinese singer and actress Faye Wong was Wednesday named Asia's sexiest vegetarian(素食者) woman in a poll run by animal rights group PETA.Wong, often called the "heavenly queen" or the "diva of Asia," beat last year's winner Maggie Q, star of "Mission: Impossible III," in the vote organized by People for the Ethical Treatment of Animals (PETA).Beijing-born Wong starred in "Chungking Express," directed by internationally acclaimed Hong Kong director Wong Kar-Wai. She has also graced the covers of Vogue, Elle and Marie Claire.Bollywood legend Amitabh Bachan won the title of Asia's Sexiest Vegetarian Man in the month-long poll.PETA has a history of using celebrities to attract public attention to its campaigns, notably persuading supermodels including Christy Turlington and Naomi Campbell to pose naked for posters bearing the slogan "I'd rather go naked than wear fur." /200806/42590。


  Jack Ma, founder and CEO of Alibaba Group, praised legendary director Steven Spielberg’s storytelling abilities at a signing ceremony in Beijing, describing how Spielberg’s style resonates with Chinese audiences. The signing ceremony was for a movie deal between Alibaba and Spielberg’s Amblin Entertainment, aiming to jointly develop the world’s top two movie markets.在北京一场签约仪式上,阿里巴巴创始人兼CEO马云盛赞传奇导演史蒂文·斯皮尔伯格很会讲故事,马云指出斯皮尔伯格的风格在中国观众中引起了巨大共鸣。这场签约仪式是阿里巴巴和斯皮尔伯格的安培林公司(Amblin Entertainment)之间的一场电影协议,旨在共同开发世界上最大的两个电影市场。In an informal talk onstage, Ma said, “I don’t see any human value difference between West and East. The only difference is that the West is better at telling stories.” Ma added that Alibaba Pictures hopes to learn from Spielberg and Amblin.在一次非正式的演讲中,马云说道:“我不认为东西方人的价值有任何的区别。唯一的不同就是西方人更善于讲故事。”马云表示说阿里影业希望能向斯皮尔伯格和安培林学习。Spielberg, meanwhile, said he hoped the partnership would ;bring more of America to China, and bring more of China to America.;与此同时,斯皮尔伯格表示说他希望这一合作将会“给中国带来更多美国式的东西,给美国带来更多中国化元素。”Amblin Entertainment and Alibaba Pictures, the film arm of the Chinese e-commerce giant, announced plans to co-produce, finance and distribute films for Chinese and global audiences. Alibaba will hold a minority stake in Amblin and take a seat on its board of directors, while Spielberg’s production company will gain greater access to the world’s second largest box office.安培林公司和阿里影业(阿里影业是电商巨头阿里巴巴旗下的电影产业分公司)宣布计划为中国和全球观众联合拍摄、资助、上映电影。阿里影业将会持有安培林的少量股份、并在其董事会占据一席,而斯皮尔伯格的公司将获得世界第二大票房市场更多的份额。Many believe Ma is following the lead of Wang Jianlin, chairman of Wanda Group, who has partnered with Sony Pictures and purchased AMC and Legendary Entertainment. However, Zhang Wei, president of Alibaba Pictures, believes her company has a totally different approach.许多人都认为马云是在跟随万达董事长王健林的步伐,王健林之前已经和索尼影业达成了合作,并且收购了AMC和传奇。然而,阿里影业总裁张薇认为她的公司有一个完全不同的策略。“In the past, there was a great deal of capital pouring into Hollywood in an attempt to get a share of the U.S. film market. But now, the time is different – we have a very large and healthy local market here. We’re bringing Hollywood the opportunity to get a share of ours.”“在过去,大量资本涌入好莱坞,以求从美国电影市场分一杯羹。但是现在,时代不同了--中国有一个非常巨大且发展良好的电影市场。我们给了好莱坞一个从我们这里分一杯羹的机会。” /201610/470560

  “A compliment is something like a kiss through a veil.”Victor Hugo“Do not offer a compliment and ask a favor at the same time. A compliment that is charged for is not valuable.”Mark TwainCompliments.Some are sincere. Some are quite the opposite.Some like to get them. Some feel a little uneasy and self-conscious about them.And from time to time I think to myself that there is too few of them. They are underused and underrated and are often forgotten amongst gossip, negative self-talk and complaints about the boss, the job, the weather and milk prices.Negative observations about reality are plentiful. Positive observations are much fewer.So, here are 5 compelling reasons why it’s a good choice to use more genuine compliments in your day to day life. And a bit further down, three tips on how to give them.1. You can make someone’s day. That’s a nice thing to do.2. Increased positivity. Keeping your focus on the positive parts in people expands your own positivity. You’ll notice more positive things about yourself, your own life and other things in your surroundings. What you focus on in your everyday life you’ll see everywhere, not just in other people.3. You get what you give. Don’t keep this in the forefront of your mind while giving a compliment. It may make the compliment seem insincere and like you are just out to get something from the other person. But still, people often have a strong feeling of wanting to give what they got. Perhaps not right away, but over time reciprocity and a positive relationship can build. And in general, what you give you tend to get back from the world around you.4. Attractiveness. Positivity, appreciation and being able to genuinely express yourself are three attractive traits both in personal and professional relationships. People tend to want to hang around and work with people that have such traits.5. It’s fun. :) When you give a genuine compliment you ignite a spark of happy feelings inside of yourself.Now, here are three tips for sharpening your compliment giving skills.The compliment has to be genuine.Otherwise you are just trying to take something from the one you are complimenting. And that will not work so well. Your insincerity will often shine through.A compliment delivered with positive words but with a body language and voice tonality – the two most important parts of interpersonal communication – that aren’t saying the same thing may often not go over so well. And the rule that you get what you give still applies.What you feel when you deliver the compliment will come through. So make sure that there is a genuine feeling behind the words.Cultivate a habit of appreciation.This will let you discover all the genuinely nice things about people. With this filter closed it will be harder to see the positive things in people and to give compliments that are actually totally genuine. Try to appreciate the things around you - your home, friends, family, co-workers, computer, weather, food etc. - a few minutes a day to build this habit.Compliment on something the other person feels is important to him/her.It may be - at least in some cases - a good practise to not compliment on something that the other person doesn’t have much control over. Or something that he or she has been complimented on a thousand times before. Looks and other more superficial stuff are examples of such things.A compliment that is kinda expected will not be that powerful. And even though your compliment is genuine it may just be lumped together with all those other similar and not so genuine compliments the person has recieved.Instead, observe what makes this person tick. What are his/her passions, qualities, interests and proudest achievements? What can you genuinely appreciate about those things?And finally, remember, pretty much no matter what the response is you can still feel good about giving a compliment. As Seneca says in tip # 5: how the other person responds - what s/he says or feels - isn’t your responsibility. 对他人的表扬就好像隔着面纱给他人一个令人温柔舒心的吻—维克多·雨果在对他人赞美的同时,不要向他人要求施予恩惠。真正的赞美是不需要付对价的—马克·吐温有一些赞美和恭维是真心诚意的,而有一些却恰恰相反。有一些人很乐于接受他人的称赞,而一些人却会感觉到不自在和难为情。我时常暗自思忖,生活中的赞美与恭维话实在是太少了。它们的价值被低估,未被人们充分利用,而且常常湮没在人们的闲谈之中—像对老板,对工作的抱怨,对天气,牛奶价格行情的讨论。生活中充斥着往往是大量的消极的言论,一些积极的,正面性的言论却太少。因此,下面就列出了五个让你由衷的感觉到在日常生活中多说一些真心的赞美话语是一个不错的选择的理由,而且接下来还会有三个关于如何对他人予以真心称赞的建议。让他人心情愉悦。何乐而不为呢。对自身的肯定。对他人的肯定其实也会增强对自身的肯定。你会更多的发现存在于自己本身,自己的生活,还有自己周围的一些事物的美好的一面。你在自己的生活中关注的东西,在任何其他地方都会给予同样的关注,不仅仅是在其他人身上。有给予,才能有收获。在给予他人称赞的时候,脑海中不要闪过这种念头,这会让你的称赞显得不那么真诚,仿佛你要从别人那里索取什么一样。但人们常常会有这样一种倾向,即希望把他们获得的东西同样施予他人。这是事实,尽管这种想法不会立即就付诸实践,但假以时日,一种“友好互惠”的关系就在你和他人之间建立起来了。通常情况下,你给予他人的,也往往可以从你的周边的人那里得到。增加个人魅力。自信,懂得欣赏他人,真诚的表达自我是在生活和工作当中非常引人注目的三个优点。人们往往喜欢跟具有这些性格特性的人在一起工作。增添生活乐趣。当你真诚的给予他人赞美话语的时候,你也会在自己的内心激发一阵愉快的情绪。现在就来给你三点关于如何正确恰当地给予他人称赞的建议。赞美之辞必须要出于真心。不然的话你只是出于对他人有所求才给予他人赞美之辞。那样的话你的称赞就达不到你所想要的效果。因为人家很容易就感觉到你言语中毫无诚意。在讲一些称赞的话语的时候,总会是一些正面的措辞,同时还会伴有肢体语言和声音语调。但是如果你的肢体语言和语调并不显得那么协调的话,那么即使说的是同样的赞美之辞,但却会产生不一样的效果。还是那句话,你给予他人的,他人也会同样给予报答。当你对人家予以称赞的时候,你的内心感受也会表现在语言之中。所以,要用自己的真心感受去表达对人家的称赞。培养一种正确欣赏他人的态度。这会让你发现他人身上所有美好的,值得称道的优点。如果你还不具备这种态度的话,你就会很难看到他人身上正面的东西,也就不能完全真诚地称赞他人。试着去学会欣赏你身旁的一切—你的家,朋友,家人,同事,电脑,天气,食物等等—每天花几分钟来培养这种习惯。对他人非常看重的东西给予赞美。也许,至少在一些情况下,最好不要对他人并没有多大配权的东西,或者已经被其他人称赞过许多次的东西再表示你对它的赞美与欣赏态度。比如说外表或者其他一些比较肤浅的表面化的东西。在他人预料之中所作出的赞美评价通常不会那么有效果。即使你是发自内心的给予称赞,也会被人家跟另外一些相似的,不那么真心的赞美之辞归于一类。因此,你要善于观察分析哪些东西是这个人重视或者给予很多关注的。包括他的酷爱,他的出众之处,他的兴趣爱好,或是他引以为豪的成就。你要在哪些方面对他看重的这些东西给予称赞与评价。最后,你要记住的是,无论你在称赞对方之后得到什么样的回应,你自己的内心都会得到一种满足。就像Seneca在第五条建议中所讲的那样,对方的反应—他或她说什么或者有什么样的感觉—这都不是你所能控制的。 /200806/42592

  • 爱生活广东妇幼医院妇科专家
  • 广州长安不孕不育医院中药科
  • 广州白云哪家医院治疗子宫腺肌瘤最好爱爱问
  • 365乐园广州天河长安取节育环怎么样好不好
  • 豆瓣互动广州东圃红十字医院输卵管接通
  • 广州治宫颈糜烂大约多少钱
  • 番禺区中心医院妇科地址当当共享
  • 医护优惠番禺妇幼保健院在那
  • 广州海珠第一人民医院网上预约电话
  • 广州白云重度宫颈糜烂手术多少钱医中文
  • 广州妇科医院检查多少钱
  • 放心社区广州市长安医院治疗子宫偏小怎么样好不好
  • 广州治疗多囊安心优惠广州天河哪家医院治疗盆腔炎比较好
  • 番禺妇幼医院妇科预约
  • 广州无痛人流手术要多少钱
  • 广州白云无痛人流多少钱么
  • 同城爱问广州天河长安医院检查不排卵怎么样好不好
  • 广州检查激素水平那个医院好
  • 广州市第一人民医院妇科
  • 中山大学附属第一医院预约
  • 广州白云治疗妇科病专业医院
  • 龙马互动天河哪里上环
  • 搜索门户天河治盆腔炎哪家医院最好飞度云报
  • 广东计划生育医院看不孕不育排名养生天河长安做B超检查
  • 华龙网广州长安不育医院妇科检查怎么样妙手时讯
  • 广州市越秀区妇幼保健院服务怎么样
  • 广州天河中山三院哪个医生比较厉害
  • 广州妇科乳腺体检多少钱
  • 天河去哪里看妇科
  • 佛山哪间医院做人工授孕
  • 相关阅读
  • 广州输卵管积水手术到哪里好
  • 快问乐园天河人民医院妇科专家
  • 广州去哪里复通手术最好
  • 好医诊疗汕头微创复通术医院哪家好
  • 广州白云宫颈糜烂多少钱可以治好同城频道
  • 天河区长安医院除环
  • 爱卫生广州天河长安医院b超多少钱
  • 广东长安医院结扎疏通
  • 广州第二人民医院正规的吗
  • 普及新闻广州市长安封闭抗体阴性治疗多少钱康卫生
  • 责任编辑:泡泡助手