当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

芜湖前列腺增生怎么治疗千龙资讯芜湖前列腺炎需要多少费用

2019年10月17日 08:57:02    日报  参与评论()人

芜湖去哪里治疗男性前列腺炎芜湖做包皮费用芜湖哪家医院体检好 鸠江区男科医院治疗男性不育多少钱

芜湖弋矶山医院男科治疗龟头炎多少钱芜湖哪个男科最好 Warning: This article contains very stronglanguage that may offend some ers.警告:本文的一些激烈用语可能会让一些读者感到不适。After a frustrating day at the office, manyof us need to blow off a little steam. Some of us head to the gym to sweat outour anger. Others, out to a bar to vent to a friend over a drink. But what ifthe best way to release tension is by combining the two?在办公室度过了让人崩溃的一天,很多人需要发泄一下。一些人会选择去健身房,通过排汗来释放愤怒。另一些人则去酒吧,和朋友边喝酒边发泄。但是,释放压力最好的方法会不会是这两种方式的结合体?In a pub in Calgary, Canada, yogaenthusiasts are encouraged to do just that with a new twist on an ancient art:Rage Yoga. This new concept takes the quiet, zen-like environment of a yogaclass and flips it on its head — those who attend the classes are encouraged toswear and shout between poses, and stick around afterwards for a beer.在加拿大卡尔加里(Calgary)的一家酒吧里,受到鼓励之后,瑜伽爱好者们给这种古代艺术增添了新的变化:愤怒瑜伽(Rage Yoga)。这种新的概念颠覆了安静、禅意的瑜伽课氛围——参加者会被鼓励在动作的间隙咒骂、喊叫,之后留下来喝啤酒。Creator Lindsay Istace, 24, who teachesflexibility and wellness, stumbled upon the idea of releasing her anger withher asanas (yoga poses, postures and positions) after a bad breakup. “I was ina really rough spot,” Istace explained. “I was very hurt and angry andconfused.” She found she was inadvertently incorporating expletives into herdaily yoga practice.Yes, it’s real and expletives are very welcome. “Foullanguage, laughter and shenanigans,” are what you can expect during a class,according to the company’s website, which combines stretching, positional exercises and badhumour, with the goal of attaining good health. The one hour class costs CAD(.20) and includes two tickets for discounted beer.这种瑜伽的创建者是24岁的林赛·伊斯塔斯(Lindsay Istace),她是柔韧性和健身教练。在一次很糟糕的分手后,她碰巧想到了把瑜伽体位法(瑜伽的姿势和动作)和泄愤结合起来。“我当时的心情跌落谷底,”伊斯塔斯解释道,“我受到了很大的伤害,感到愤怒,不知所措。”一不留神,她发现自己一边在做日常的瑜伽练习,一边开始咒骂。是的,这是真的,我们也欢迎脏话。根据该公司的网站,你在课上会听到“脏话、大笑和胡诌”,它把拉伸、姿势练习和坏脾气结合起来,目的是让身体更加健康。一小时的课要花12加拿大元(9.2美元),还包括2张啤酒打折券。The benefits of yoga and meditation arewell documented — the activities help many people manage stress and improvefocus and overall health. Indeed, many workplaces now encourage such practices.But swearing? There are surprising upsides. Studies have shown that saltylanguage can increase pain tolerance, make us appear more persuasive at workand in certain group settings, create a sense of solidarity. So, could meldinghumour, serenity and swearing offer a new pathway to personal peace andmindfulness and help us cope with the stress of work and day-to-day life?瑜伽和冥想的益处在大量文献中都有记载——它能帮助人控制压力,提高注意力和整体的健康水平。确实,很多公司现在都鼓励瑜伽和冥想。但是咒骂呢?让人惊讶的是,它正在流行起来。研究表明,粗话可以增加我们对疼痛的承受力,让我们在工作中更有说力,在一些群体中,它还能带来凝聚力。那么,把幽默感、内心的安宁和咒骂结合起来能否开辟一条通往个体平静和专注力的新路径?它能否帮助我们应对工作压力和日常生活?Safe place安全的地方Istace said swearing helped release hernegative emotions in a safe environment. “I went from screaming and swearingand crying to laughing at myself. When you actually create yourself that spaceto really let loose, suddenly it’s hard to take yourself and your problems soseriously.”伊斯塔斯说咒骂帮助她在安全的环境下释放负面情绪。“我先是喊叫,骂人,然后哭,最后笑自己。当你创造了真正可以释放自我的空间,你就不太会严肃对待自己和自己的问题。”After laughing about the idea of Rage Yogawith friends, she decided to create a workshop for festivals. It was a hit. Soshe designed a class catering to the after-work crowd. Istace said the idea hastaken off. “It just seemed like this really cool concept that people wereactually connecting with. So it started off as a joke, but you know after doingit a couple of times, we realised there was something there.”她和朋友说到愤怒瑜伽的想法时,大家一起笑了。之后,她就决定开一次研讨会。研讨会取得了巨大的成功。于是,她设计了一项针对下班后人群的课程。伊斯塔斯说这个想法已经步入正轨。“这个很酷的概念似乎与人们息息相关。所以,一开始我们当它是个笑话,但是做了几次之后,我们意识到它确实有特别之处。”Classes start with a calm, peaceful momentwhere Istace asks attendees “let go of the shit-storm of their day”. Theswearing is also incorporated throughout the class. ;And at the end of the class, too,instead of saying ‘namaste’ we actually say ‘fuck yeah’,”Istacesaid.课程在平静、平和的气氛中开始,然后伊斯塔斯让学员“释放一天中全部的抑郁”。整节课都充斥着咒骂。“在课程结束时,我们也不再说印度问候语‘namaste’,而是说‘太他妈好了。’”伊斯塔斯说。She isn’t the only one to cotton on to theidea that serenity, silliness and swearing might make for a heady combinationwhen it comes to mindfulness. Jason Headley, a writer and director who lives inSan Francisco, created F*ck That: An Honest Meditation, a YouTube whichhas attracted more than 6.5 million views, after joking with his wife about thesoothing voice on a guided meditation recording.懂得把平静、愚蠢和咒骂结合起来,培养专注力的不止伊斯塔斯一人。在旧金山生活的作家、导演简森·黑德利(Jason Headley)创作了一部名为“操他的:一次真诚的冥想”(F*ck That: An Honest Meditation)、观看次数达到650万次的YouTube视频。创作的起因是他和妻子调侃一段冥想指导录影中舒缓的语调。“I keyed in on the voice of the guy,” said Headley in an emailinterview. “And I started doing that voice around the house just to make uslaugh. One day my wife was upset about something and I said, in the calm,soothing voice, ‘Just acknowledge that all that shit is fucking bullshit.’And welaughed a lot. And then we said, ‘Maybe that’s something.’”“我专心模仿那个人的声音,”黑德利在电子邮件中写道,“然后我开始在家里到处学那个声音,只是为了逗乐我们自己。一天我的妻子为一件事情烦闷,我就用平静、舒缓的声音和她说,‘承认吧,所有那些破事就是他妈的扯淡。’然后我们都大笑,我们说,‘也许这里面有点蹊跷。’”So Headley wrote, refined and recorded ascript. “I wanted it to be just the right amount of soothing and swearing.Once I had it right, I put it up on YouTube in July 2015 and it just took off.”于是,黑德利写了一个脚本,修改以后进行了录制。“我希望舒缓和咒骂的成分恰到好处。弄好以后,我在2015年7月把视频传到YouTube上,它立刻火了。” /201604/438573芜湖治疗附睾炎

芜湖医院网上咨询On Sunday local media reported that men travelling the buses of Shandong province had been subject to harassment by a woman. The Jinan News TV station said that a woman was being held in police custody.据当地媒体上周日报道,在山东省一辆公交车行驶途中,多名男性乘客被一名女性乘客骚扰。据济南新闻电视台报道称,这名女子后来被警方拘留。;The irony of this situation, how the tables have turned,; commented Weibo user Junwei Han. ;What I want to know is how the men reacted, whether they are as traumatised as female victims of sexual harassment.;微用户韩俊伟对此事称:“这起事件真是很讽刺,男女的立场完全颠倒了。我现在想知道的是,被骚扰的男人们是什么样的反应,他们是否也像那些女性受害者一样受到了严重的心里创伤?”One male user said: ;This was disturbing to , can#39;t believe a woman could have been so daring to target not just one but many men. She ought to be taught a lesson in knowing her place in society.;一名男性主写道:“这则消息真是令人不安。难以相信一个女人居然如此大胆,竟然还骚扰过多名男子。她应该受到教训,知道自己在社会中的位置。”;When a woman is sexually harassed, which happens so frequently, it#39;s hardly news. But now that it#39;s men on the receiving end, somehow the news seems bigger and more alarming,; one remarked.有人道:“女性遭受性骚扰是如此的普遍,但是却难以成为新闻。而现在当男性成为受罪一方,不知何故就变成了大新闻。”;Did the men dress promiscuously?; This was a question posed by many women on Weibo.许多女性在微上提出这样一个问题:“这些男人是否衣着不检点?”As the comments poured in it became clear that pent-up resentment was being vented through sarcasm.当这些倾泻而出的时候,人们明白女性心中的压抑和不满正通过讽刺宣泄出来。;There#39;s no smoke without fire. What were the men doing, riding the bus on their own? They must have been dressed like sluts,; said one Weibo user.一名主表示:“无风不起浪。当时这些男人在干什么?车上只有其他乘客吗?他们一定穿得很浪荡。”But not all felt the same anger. Many netizens were at pains to say that sexual harassment ;was wrong on all levels; whether it happened to a girl or a boy;.但是并非所有人都觉得愤怒。许多网民难过的表示,性骚扰“在任何层面上都是错误的,无论是对女性还是对男性来说。”;Being on the receiving end of inappropriate, uncomfortable behaviour is never okay...It#39;s wrong and should never be tolerated,; said Xiao Mei Hao.郝晓梅表示:“对于不当的、令人不适的行为的受罪一方,这从来都不是一件好事情。这是错误的,不应该被容忍。” /201605/445646 皖南医学院第二附属医院治疗前列腺疾病多少钱芜湖治疗梅毒的价格

芜湖鸠江区妇幼保健人民中医院泌尿科咨询
芜湖阳痿医院
芜湖一院治疗阳痿早泄百科解答
芜湖市前列腺炎
医面诊芜湖前列腺炎治疗价格
芜湖龟头炎治疗费用
芜湖男科哪家好
芜湖包皮环切术价格365报芜湖市做包皮的男科医院
排名健康芜湖第一人民医院看泌尿科怎么样飞诊疗
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

芜湖包皮要花多少钱
芜湖东方医院男科专家门诊 南陵县妇幼保健人民中医院龟头炎症放心健康 [详细]
弋江区人民医院看泌尿科怎么样
芜湖三山区妇幼保健人民中医院男科咨询 芜湖市第三人民医院男科电话 [详细]
芜湖市镜湖区男科医院男科大夫
芜湖做尿道上裂下裂修复术多少钱 华咨询芜湖急性前列腺炎治疗费用问医养生 [详细]
芜湖做包皮手术的医院
妙手大全南陵县男科最好的医院 芜湖鸠江区男性男子男科医院治疗包皮包茎多少钱医护优惠芜湖前列腺增生的治疗医院 [详细]