当前位置:泉州一院服务
泉州妇幼保健院在哪里
时间:2019年09月17日 14:34:43

Britain Scotlands independence referendum英国 苏格兰独立公投Och aye the No还是投反对票吧Scotland ponders whether independence and separation are the same thing苏格兰思考独立和分离是不是一回事Should Scotland be an independent country or not?苏格兰应不应该独立?In negotiations concluded on October 15th, David Cameron secured the single in-or-out question that he wanted. But the choice facing Scottish voters in 2014, and the campaigns to influence them, will not be nearly as simple as the words on the ballot suggest.在10月15日结束的谈判中,大卫·卡梅伦如愿确保了公投只涉及简单的是或否的问题。但是,苏格兰选民到2014年面临的选择,以及之后会对他们造成影响的各种竞选活动,将远不如选票上的那几个字那样简单。John Curtice, a psephologist at Strathclyde University, says that Scots divide into three roughly equally-sized camps. The first lot want independence. The second prefer the status quo. A final group, accounting for about 30% of those polled, would like to stay in the union but also want more powers for Scotland. In effect, they are the swing voters. With two years to go until the referendum, the campaigns are aly converging on them.斯特拉斯克莱德大学的选举学家约翰·柯蒂斯表示,苏格兰选民分为三个规模大致相同的阵营。一个阵营希望苏格兰独立。一个希望保持现状。最后一个阵营占参与民调的人数的30%,他们仍想留在联合王国里,但也想中央下放给苏格兰更多权力。事实上,他们属于摇摆选民。尽管距公投还有两年时间,各类竞选活动已经在向他们靠拢了。The separatist Scottish National Party (SNP) will try to woo them by making independence seem trivial. The party has aly underlined its enthusiasm for the queen, the B, the pound, the Bank of England’s interest rates and British opt-outs from irksome European Union rules. Its leader, Alex Salmond, talks of a “social union” between England and a newly-independent Scotland. But he will have a hard time convincing Scots he can deliver these things. Independent Scottish participation in sterling, EU opt-outs and the B are not, and will never be, in his gift.独立派的苏格兰民族党(SNP)将通过弱化独立的重要性尝试争取这类选民的持。该党已经强调其爱戴女王、关注英镑和英格兰利率并持英国选择不受欧盟那些讨人厌的规矩的约束。党领袖阿历克斯·萨尔蒙德也谈论英格兰和新独立的苏格兰之间的 “社会联合”。但他想要让苏格兰选民相信他可以做到这些事情,还需要费一番功夫。苏格兰独立后是否继续使用英镑,是否在对待欧盟问题上与英格兰保持一致,是否会让B覆盖苏格兰,都不是、而且也永远不会是由他随意决定的。Unionists, meanwhile, are trying to convince Scots that voting “no” would result in a hefty dose of new powers. On signing the referendum agreement, Mr Cameron called on Scots in favour of more devolution to vote to stay in the ed Kingdom. Labour has launched a commission to draw up a new devolution package, which will report next year and advance a final set of proposals in 2014. The Liberal Democrats have aly proposed far-reaching changes, including a new federal structure for the entire union. Under their plan, Scotland would raise about two thirds of the money it spends.与此同时,统一派则试图说苏格兰人,投否定票会使苏格兰获得大量新的权力。在签署公投协议时,卡梅伦呼吁持权力下放的苏格兰人投票留在联合王国里。工党已经成立了一个委员会来设计一整套新的权力下放议案,该委员会将于明年提出报告,并在2014年拿出最终方案。自由民主党已提议进行影响深远的改革,其中包括在整个王国建立一个新的联邦架构。根据他们的计划,苏格兰获得的中央拨款将增加三分之二。Jeremy Purvis, of the pressure group Devo Plus, hopes that the unionist parties’ schemes will coalesce in the run-up to the referendum. He claims this will present voters with a clear set of commitments, to feature in all three main parties’ manifestos for the 2015 election, showing that a vote against separation is not a vote for the status quo.压力集团Devo Plus的杰里米·珀维斯希望,统一派各党在公投的预备阶段就能将各方方案合而为一。他声称这将使选民看到一整套明确的承诺,并要求使其成为三个主要政党2015年大选宣言的重头戏,从而告诉选民,投票反对分裂并不等于投票持维持现状。If that happens, much of the wind will be taken out of Mr Salmond’s sails. He may be a romantic Caledonian nationalist but many SNP voters (and even some party members) would be perfectly satisfied with the advanced devolution proposed by the unionist parties. Nationalist hopes that a busy Scottish cultural calendar in 2014 and participation by 16- and 17-year-old voters will significantly boost the separatist turnout are optimistic at best.如果珀维斯所言成真,萨尔蒙德就会受到出其不意的打击。他也许是一位浪漫的苏格兰民族主义者,但许多苏格兰民族党的选民(甚至包括民族党党员)将会心满意足地接受统一派各党提出的权利下放方案。但是,民族党希望2014年的各类苏格兰文化节及16至17岁的选民的加入能提高独立投票率,这也算得上乐观。So the referendum is forcing the SNP to make concessions to the union, while pushing unionists towards further devolution. The gap between the visions set forth by the two sides, while roomy, is shrinking. It now concerns questions of identity—citizenship, flags, titles, membership of international organisations—more than retail politics. Can Scotland be sufficiently independent within the UK? Unless Mr Salmond can persuade the average voter that it cannot, the union is safe.因此,公投正迫使苏格兰民族党对联合王国作出让步,同时敦促统一派政党进一步下放权力。双方愿景之间的差距尽管很大,却也正在缩小。现在双方关注的不仅仅是零售政治,还有身份方面的问题,即公民身份、旗帜、名号及在国际组织中的资格。苏格兰能否在联合王国中获得充分的独立?除非萨尔蒙德可以让普通选民相信不能,否则联合王国还是联合王国。翻译:陈莎莎译文属译生译世 /201608/458872

There is not a DJ that can say they are not like Justin Bieber几乎所有的DJ都喜欢Justin Bieberand he won people over,Wow that was nice man他可以把人吸引过来 唱的不错 小伙子Justin Biber do not forget us Bro Dont forget usJustin Bieber 苟富贵 勿相忘He started twittering,Im gonna be at this radio station,I will leave this radion station他开始玩微 我会去这个电台 我要离开这个电台First 20 kids then 40 kids then 100 kids then a couple hundreds kids started lining outside these radio stations一开始只有20个孩子 后来40个 100个 然后成百上千个孩子开始在电台外面排队等候just to get a glimpse of him and they started to play his record只是为了看上他一眼 于是他们开始播放他的唱片Thats a clip from the movie Never Say Never which I can tell you enough to go see Never Say Never这是电影《永不言弃》中的一个片段 我要告诉大家 一定要去看《永不言弃》Youll love this film and its so inspiring and youve won so many awards你会爱上这部电影的 非常励志 你已经拿奖拿到手软了Now you are nominated for two grammies this year,Congratulations你今年获得了两项格莱美提名 恭喜Thank you so much,Thank you guys,Its been a crazy two years,Ive always dreamed of winning a Grammy谢谢 谢谢大家 这两年很疯狂 赢得格莱美是我的梦想Just be nominated this year for two Grammies being 16 years old is amazing,Yeah well you are amazing, as I say作为16岁就获得两项格莱美提名本身就很不可思议 就像我说的你很不可思议So as if hes not busy enough promoting this movie and working即使他忙着宣传他的电影和工作Theres a fan that wrote to me and I want to let him know about it你的一个粉丝写信给我 我想让他知道这件事Well see in a minute what he did,It says dear Ellen I watch your show all the time,You are hilarious我们马上会看到他为此所做的事 信上说 亲爱的Ellen 我是你节目的忠实观众 你很滑稽 /201606/451334

听力参考文本(文本与听力不全一致,敬请谅解):Two years after Toledos water supply was shut down by so-called blue-green algae, people are still worried about the safety of the citys drinking water.Toxins called microcystins are sometimes produced by certain freshwater cyanobacteria blooms. Those blooms are more likely under certain conditions, and every summer Toledo is on the watch for an increase.Tom Henry is a columnist with the Toledo Blade and has extensively covered this problem in Lake Erie.Henry told us that the water quality wasnt too bad this year. He said this years bloom was “toxic in some areas, but still considered fairly mild in terms of volume and biomass.”Despite that and the myriad measures the city is taking to ensure their waters safety, he told us many Toledoans still dont feel great about using their tap water.“The late mayor Michael Collins, we talked a lot about this during the water crisis, and he told me afterward that it was a crisis of confidence. He said people lost faith, lost confidence in us as they should have because we let them down,” Henry said.We also spoke with activist and former Ohio Green Party gubernatorial candidate Anita Rios, who lived through the water shutdown in Toledo two years ago.“Just consider what your day would be like if that happened. We couldnt make coffee, we couldnt even wash our face or brush our teeth,” she said.She told us that the water is now safe to drink, but it has a definite chlorine taste to it.“Its an unpleasant thing,” she said, “but its certainly better than being poisoned.”Both Rios and Henry told us there are similarities between the water crisis in Toledo and that in Flint.“The parallels between Toledo and Flint are there in terms of missed warning signs,” Henry told us.“There are huge similarities between Toledo and Flint,” Rios said. “Of course were both rust belt towns that I feel are largely forgotten, and I think that for us, the ordinary citizens, the important thing is that we need to push for some of these changes, because its not going to get better without our voice.”201610/470133

The fact you even have them ahead of time.其实你们早就拿到剧本了No, I mean, she is pretty protective about,I dont think our spoilers are as sort of big as the Scandals spoilers.没有 我的意思是 她很看重保密 我觉得剧透对;格蕾;的影响 没有对;丑闻;的影响那么大So she is not as protective.But I will say she is wonderful about If there is something big thats happening.所以她没有那么严格保密 但是如果接下来会有一些大变故She does sort of runs it by you and make sure you are okay with it.她会先和演员沟通 确保演员能够接受Or you know, things like that.She is sort of considerate in that way.在类似的事情上她很贴心 她在这方面考虑很周到But I think our spoilers arent as big.但是我觉得剧透对我们的影响没那么大And Stella goes to set with you,and she, what does she think about it?斯特拉经常和你一起去片场 她喜欢吗She does,she wants to be the emergency room doctor.她 她想当一名急救科医生That was cute. I think its hilarious.太可爱了 我觉得蛮搞笑的Thats sweet. Thats adorable.Yes.She loves coming to the set.很暖心的啊 -是很可爱 是的 她很喜欢跟我去片场And every time she comes to set,the first thing she wants to do is Linda Klein,每次她到片场 要做的第一件事就是...琳达·克莱is our medical producer.是我们的医学制作人Wonderful woman, is a good friend of mine.她人很好 是我的好朋友And she just wants to go straight to Lindas office.斯特拉就直接去琳达的办公室And play with all the medical things.All the fake organs and,然后玩那些医学用品 人造器官之类的yesterday she had.I went in to find her,I couldnt find her.昨天就是这样 我去那里找她 我到处都找不到她And she was in Lindas office with Linda with a bone drill.她和琳达一起呆在办公室里 拿着一个骨钻Drilling a fake femur bone, with a real bone drill.钻一个人造股骨 用一个真的骨钻 /201510/401759

听力参考文本:We often hear about the economic costs of environmental regulation on the energy industry.But theres a flip side to that equation—the price society pays for pollution. One scientist has added up those costs. And she found theyre going down.Modeling the hidden costs of pollutionFor years, scientists have known that pollution from burning fossil fuels is bad for us.But can we place a dollar amount on the hidden costs of burning coal and other fossil fuels for electricity?One person who wanted to know was Paulina Jaramillo, a Carnegie Mellon scientist. She studies how energy systems impact the environment.Jaramillo called up a colleague. They designed a model to figure out those hidden costs.The researchers plugged in pollution reports from the EPA, weather models and population data. They took into account the effects of pollution on crops, forests, and infrastructure. They also took into account how pollution affects human health.Much of that cost hinges on one basic number. And its kind of creepy number.;Value of a statistical life—which is a number widely used in policy analyses to estimate mortality costs,; she says.The value of a statistical life is basically the amount of money we as a society are willing to spend to save someones life. And according to the federal government, its around million these days.How the cost of pollution has decreasedSince the early 2000s, emissions from sources like coal-fired power plants have been going down. And because of this, Jaramillo found that the annual cost of pollution declined from 2002 to 2011 by about 25 percent, to 0 billion.;Because we started reducing those emissions, we reduced health impacts,; she says. ;These models cannot pinpoint who has specifically benefited, but on a population basis there are benefits.;Those benefits include fewer heart attacks and fewer ER visits for asthma that can be triggered by air pollution. So, what happened?Jaramillo says the big change is that new regulations forced many coal-fired power plants to clean up.The Great Recession lowered demand for a few years, and cleaner sources, like natural gas, have cut into coals share of the electricity market. These costs of air pollution may be going down, but the price tag the researchers calculated is still around 0 per year for every person in the U.S.This research was published in the journal Energy Policy.201602/428140

A Plantagenet family crisis was about to turn into a political disaster,金雀花王朝的家庭危机演变成了一场政治灾难,news reached the king that the rebel baron Rodger Motimer was now Isabellas lover.消息传到国王,莎贝拉的情人叛军大亨罗杰伊耳朵里。According to the bishop of Edward determined to strike back with true Plantagenet vindictiveness,据主教所说,爱德华决定怀着真正金雀花王朝的恨意进行反击,if he had no other weapon, he would crush her with his teeth.如果他没有别的武器,他会用自己的牙齿摧毁她。201410/339566


文章编辑: 千龙专家
>>图片新闻