旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

赣州龙南人民医院白带常规多少钱健康共享信丰医院医院账单

来源:安心知识    发布时间:2019年10月17日 09:39:02    编辑:admin         

1.Asset 财富,资产,重要资源,重要人才A: Mike is really an asset of our company.B: I agree. We need to have an retain plan for him.A:迈克真是我们公司的重要人才。B:我同意,我们要有个留住他的计划。 2.Business card 名片A: May I have your business card?B: Sure, my pleasure.A:可以给我一张你的名片吗?B:当然,我很荣幸。3.Company culture 企业文化A: What forms company culture?B: Values, beliefs and behaviors inherent in a company.A:企业文化由什么因素构成?B:企业文化就是一个公司的价值观、信仰和固有的行为方式。4.Job offer 工作聘任,聘任书A: How many job offers have you got?B: I got only two offers. Not like you, offers are lining up.A:你拿到多少工作聘任书了?B:只有两个,不像你,聘任书排长队了。5.Job fair 招聘会A: How did you find our company?B: I met your HR representative at a job fair.A:你是怎么发现我们公司的?B:我在一次招聘会上见到了你们的人事代表。 /200809/47376。

In order not to offend either of them, I prefer to sit on the fence.为了不冒犯他们其中任何一人,我选择保持中立。sit on the fence原来是指“在分家产的时候,骑在分割家产的篱笆上,不知应该选择哪一边”,现在这个短语常用来表示:“保持中立,采取骑墙观望的态度”。因此,当美国人说;In order not to offend either of them, I prefer to sit on the fence.;时,他/她要表达的意思就是:;In order not to annoy either of them, I took a neutral stance on this issue.;、;Id remain neutral in the event so as not to displease either of them.;。情景对白:Benjamin: Why not express your opinion? Which side are you on?本杰明:你怎么不发表意见呢?你持哪一方?Terry: In order not to offend either of them, I prefer to sit on the fence.泰瑞:为了不冒犯他们其中任何一人,我选择保持中立。搭配句积累:①What do you think of their suggestions?你认为他们的提议怎么样?②I dont really know what happened.我确实不清楚究竟发生了什么。③Both of them are reasonable, but also one-side.双方都有道理,但他们都是片面的。④Whats your opinion?你怎么看?单词:1. neutral adj. 中立的Lets meet on neutral territory.我们在中立地区会面吧。Those who had decided to remain neutral in the struggle now found themselves required to take sides.那些先前决定在争斗中保持中立的人现在发现他们需要表明立场了。Switzerland seems to be a permanently neutral state.瑞士似乎是一个永久中立国。2. stance n. 立场The Congress had agreed to reconsider its stance on the armed struggle.国会已同意重新考虑其对武装斗争的态度。They have maintained a consistently neutral stance.他们一直持中立态度。His stance towards the story is quite similar to ours.他对该报道的态度和我们很相像。 /201304/233572。

1.Mark the place on the map.  在地图上标出那个地方。  重点词语:mark n.记号;唛头 vt.做记号于,标明  商务用语:associated trade marks 联合商标  mark-up 加价  2.The firm markets many types of goods.  商行经销多种商品。  重点词语:market n.市场;券交易所 vt.交易  商务用语:capital market 资本市场  commodity market 商品市场  market segmentation 市场划分  market share 市场占有率  3.The sculpture of a group of heroes in the centre of the city square shows a master hand.  市中心广场的英雄群像的雕塑显示了高超的艺术。  重点词语:master adj.熟练的 n.主人 vt.征;掌握;精通  商务用语:master budget 总预算  4.These two are well matched in strength.  他们两势均力敌。  重点词语:match n.比赛,对手 vt.使一致,与……相对应  商务用语:exhibition match 表演赛  match up 相配,适合  5.We must make a material change in our plans.  我们必须对计划作重大修改。  重点词语:material n.材料;物质 adj.物质的;具体的;重要的,必要的  商务用语:material wealth 物质财富 /200811/56508。

Small Talk in the Office 办公室的闲谈陈豪在北京的A美国公司工作,他在走廊上遇到了美国同事Amy。(Office ambience)C:Amy, 你有两分钟时间吗?我有点事儿想请教你。A:Yes, but lets step into my office so we dont disturb anyone else. What is it?C:今天,信息技术部的一个同事被老板叫去训了一顿,说他整天聊天儿。老板还说,你是来工作的,不是来社交的。A:I agree. After all, that is what we are paid for and people who misuse company time are wasting company money.C:可是,我记得你告诉过我,应该跟同事搞好关系。A:I did. And one of the ways to do that is to engage in small talk or ;chit-chat,; as we say. You need to talk to your colleagues about things other than work.C:聊工作以外的事儿?那我就更糊涂了。可老板说这是浪费工作时间啊。A:Its not wasting time if you do it at the appropriate times.C:那什么才是合适的时间呢?A:Basically, at the beginning of the day when everyone is getting their tea or coffee and starting to settle in; during breaks and at lunch. The end of the day is another good time to chat.C:早上上班和中午吃饭的时候还好,可下班前大家都赶着回家,根本没人理我啊。A:Chen Hao, I know this is important, but can we talk after work? I have a project to complete before the end of the day.C:那好,一会儿见。MC:陈豪跟Amy同路回家。C:今天我特别注意了一下,发现很多人上班时间都在聊天。A:Often people who have just competed a project or an assignment, need a break. They dont always consider that their colleague may be in the middle of something and doesnt have time to talk.C:在这一点上,我自我感觉做得还不错。每次来找你,我都会先问你有没有时间。还有其他什么要注意的吗?A:Location is important. Pay attention to where you are so that you dont disturb the people who are working.C:什么地方才不会干扰到别人呢?A:A place like the break room or an office with a door will give you privacy as well as prevent others from being distracted by your conversation.C:还有其他注意事项吗?A:Yes. We havent talked about one of the most important—what you talk about.C:聊天的内容还有规矩啊!A:Small talk should not be viewed as a time to get personal and pry into peoples private lives. Nor should it be a time to sp gossip.C:所以一是不能打听别人的隐私,二是不要散布小道消息。好,我知道了。谢谢你,Amy. /201208/193412。

1 Then we'd have some ideas of what you'll be needing.那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。2 You're going out of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。 /201002/96130。

A: We'd like to welcome everyone to the Michelson Tools factory site, and thank everyone for being here today. My name is Paul Shafer, I'll be showing you around today. Please feel free to ask questions at any point during our tour, I'll be happy to answer questions for you.B: is it really necessary to wear all this protective gear?A: that's an excellent question. I'll bet your wondering why we ask you to wear hard hats and safety googles while you's in the plant. The reason is simple, we care about your safety and we want to ensure there are no injuries today. As you will see, to maintain a high level of safety, we also require all of our staff to wear similar protective gear.B: how long will the tour take?A: it should take about twenty minutes to go through the main plant, and maybe another ten to take a look at the laboratory. All together our tour should last about half an hour.B: Okay...A: well, if you don't have any questions, shall we get started? If you'll follow me, first I'll take you to the site of our semi-conductor system... /10/86198。

(1) 能说得明确一点吗?Could you put that in more specific terms? /201001/95554。