当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

重庆市星宸美容整形手术费多少钱问医健康重庆市星辰美容医院有失败的案例吗

2020年02月27日 00:08:23    日报  参与评论()人

重庆星宸属于公立还是私立重庆星辰医院是正规医院嘛Scientists have found an unexpected culprit for the Titanic#39;s sinking: the moon, Reuters reported.据路透社报道,科学家发现了泰坦尼克号沉没的意外之因:月球。Greenland icebergs of the type that the Titanic struck generally become stuck in the shallow waters off Labrador and Newfoundland, and cannot resume moving southward until they have melted enough to re-float or a high tide frees them, Donald Olson from Texas State University said.来自德克萨斯州立大学的唐纳德;奥尔森表示,泰坦尼克号撞上的那种格陵兰岛冰川,一般都是搁浅在拉布拉多和纽芬兰旁的浅水中,它们直到融化到能漂浮,或被大潮冲走才能重新开始移动。Olson said a ;once-in-many-lifetimes; event occurred on Jan. 4, 1912, when the moon and sun lined up in such a way that their gravitational pulls enhanced each other. At the same time, the moon#39;s closest approach to earth that January was the closest in 1,400 years.奥尔森说,;千年一遇;的现象于1912年1月4日发生:月球和太阳排得非常直,两者间的吸引力使得各自的引力增强。同时,月球在那年的1月份距离地球也是1400年来最近的。The high tide caused by the bizarre combination of astronomical events would have been enough to dislodge icebergs from Greenland in January 1912 and give them enough buoyancy to reach the shipping lanes by April, Olson said. 奥尔森你说,1912年1月份这些奇异的天文现象在一起引起了大潮,大潮足以使冰川从格陵兰岛脱落,并给它们足够的浮力使它们4月前漂到航道。 /201203/173994重庆星宸医院是公立的吗 Forget weeks to find a builder and months for house construction, a machine developed in the ed States can build a 232sq m home layer by layer in a single day.我们不需要再花几周的时间找建筑商或者花数月的时间为房屋施工了。美国研发的一种机器可以在一天之内一层层地打印出232平方米的房子。University of Southern California#39;s Professor Behrokh Khoshnevis has designed the giant robot that replaces construction workers with a nozzle on a gantry, this squirts out concrete and can quickly build a home according to a computer pattern.南加州大学教授比赫洛克·霍什内维斯设计了这种能取代建筑工人的大型机器人。这种机器人的机器臂上有喷嘴,从中喷出混凝土,可以根据电脑图纸快速建造出一栋房屋。The nature of the technology means it will also be possible to create curved walls and architecture that is both ;exotic and #39;beautiful;, according to Prof Khoshnevis.根据比赫洛克·霍什内维斯教授所言,这项技术的本质意味着它也可能创建出既奇异又好看的弯曲的墙壁和建筑。As a result, it could be ideal to print out customised luxury homes.因此,理想中它能打印出私人定制的奢华住所。Prof Khoshnevis claims that Contour Crafting could slash the cost of homeowning, making it possible for millions of displaced people to get on the property ladder.比赫洛克·霍什内维斯教授说,“轮廓工艺”可以大幅度削减拥有住房的成本,让成千上万无家可归的人获得房产成为可能。It could even be used in disaster relief areas to build emergency and replacement housing.它甚至也可在赈灾区被用来建造应急住所和住房置换。Furthermore, Prof Khoshnevis believes that the technology could be applied beyond our planet.而且,比赫洛克·霍什内维斯教授相信这项技术可以被运用到我们的星球以外。;Contour Crafting technology has the potential to build safe, reliable, and affordable lunar and Martian structures, habitats, laboratories, and other facilities before the arrival of human beings,#39; his website s.他的网站上写道,“‘轮廓工艺’技术或许可以在人类登陆其他星球前,先在月亮和火星上建造起安全可靠而且实惠的建筑、栖息地、实验室以及其他设施。” /201401/274269“Two events overnight suggest that smartphone pricing in China’s high-end market could come under some pressure,” writes UBS’ Steve Milunovich in a note to clients Tuesday.本周二,瑞银集团(UBS)的史蒂夫o米卢诺维奇在致客户的报告中写道:“昨晚的两个事件表明,在中国的高端市场上,智能手机定价可能将承受一定的压力。”I e:原文引用如下:o First, Samsung’s pre-announced results indicate share loss in China, contributing to a sequential double-digit ASP [average selling price] decline on more mid/low end devices and aggressive pricing.o 首先,三星(Samsung)事先公布的结果显示,它在中国的市场份额缩水,从而导致更多中低端设备的平均售价出现了两位数的下滑以及更为激进的定价。o Second, as reported by Bloomberg … China’s State-owned Assets Supervision and Administration Council (SASAC) may be ordering telcos to reduce their sales and marketing costs by 40 billion Yuan [.4 billion] or about 20%, out of which handset subsidies likely amount to more than one-third.o 其次,据彭社(Bloomberg)报道,中国国务院国有资产监督管理委员会(国资委)可能要求电信公司削减销售和营销成本约20%,即400亿人民币(约合64亿美元),而其中很可能三分之一以上是用于补贴手机产品。Nicolas Gaudois, UBS’ man in Hong Kong, says Samsung is cutting prices to put the squeeze on China’s homegrown Android smartphone makers, hoping to win back some of that share loss. He’s concerned that Samsung’s 15-20% share may not be big enough to drive the market.瑞银驻香港员工尼古拉斯o高铎伊斯表示,三星正在通过降价向中国本土的Android智能手机厂商施压,以期夺回部分丢失的市场份额。高铎伊斯担心,三星15-20%的份额可能不足以推动市场。Meanwhile, a 33% cut in Chinese carrier subsidies would slow sales across the high end market, which is where Samsung does some of its Chinese business and where Apple does all of its.同时,中国电信运营商补贴削减33%可能将导致整个高端市场的销售放缓。高端市场是三星在中国的收入来源之一,更是苹果(Apple)在中国的唯一收入来源。UBS estimates the high-end (+0 w/VAT ) represents roughly 20% of Chinese smartphone sales, of which Apple had a 33% share in 2013.瑞银预计,高端手机(含税价超过500美元)市场在中国智能手机销售总额中占比约20%。2013年,苹果公司在中国高端手机市场上的份额为33%。“The good news for Apple,” writes Milunovich, “is that demand for the iPhone 6 should likely be stellar, offsetting slow market growth with share gains.”米卢诺维奇写道:“对苹果而言,好消息是,市场对iPhone 6的需求可能很旺盛。因此,它市场份额的增长有望抵消整个市场增长放缓的影响。” /201407/310981重庆市星辰美容医院整形美容

重庆市第九人民医院整形价钱表Are you certain your online activities are private? Think again.你确定你的上网活动是隐私吗?再想一想。Not only are your surfing sessions tracked by websites, search engines and social networks, but often your Internet provider, Web browser, government and potentially hundreds of online tracking companies.据《今日美国报》网站报道,不仅是你的浏览过程被网站、搜索引擎和社交网络跟踪,还会被你的网络务提供者,网页浏览器,政府以及上网络追踪公司所追踪。Whether it#39;s to collect valuable marketing data or prevent criminal activity, everything you think you#39;re doing privately in the comfort of your home is anything but private.不论是收集可贵的市场营销数据,或者是防范犯罪活动,所有你认为你在家里私下做的事情绝不是保密的。That said, there are a few ways to spend time online anonymously. The following are a few suggestions.即便如此,我们仍有一些方法匿名地畅游网络。以下便是一些建议。SMART SOFTWARE智能软件How does Facebook know to show you ads for your local gym or supermarket? In part it#39;s because your computer#39;s unique Internet Protocol (IP) address, assigned by your Internet provider, reveals your geographical whereabouts. Even if your computer generates a different IP address every time you boot up or log online, this number (e.g. 220.165.119.12) can still tell your general location.脸书是如何向你呈现你当地的健身房或者超市的广告的?一部分是由于你电脑唯一的IP地址。这个地址注册在你的网络务提供商之下,揭示了你的地理位置。即使你的电脑每次连接登陆网络时,都产生一个不同的IP地址,这个数字(例如:220.165.119.12)仍然会暴露你的大体位置。There are a variety of solutions that can hide your Internet connection, allowing you to remain anonymous while online.你有许多的方法可以隐藏你的网络连接,使得你上网时保持匿名。Some are websites, such as free ;online proxy servers; that conceal your identity. Simply point the Web address (URL) to the proxy server and surf right from its website (check out proxy.org for a list of great options).一些是网站,例如免费的“网络代理务器”——可以隐藏你的身份。简单地将网络地址(URL)改成代理务器,并直接从网页浏览网站(请查看proxy.com的一张列出许多选项的清单)。Others prefer to download Virtual Private Network (VPN) software that encrypts your online sessions.其他的就倾向于下载虚拟专用网(VPN)软件——可以将你的网络部分加密。The browser-independent Hotspot Shield from AnchorFree (anchorfree.com), for example — available for Windows, Macs, iPhone and Android — channels all Web activities through a personal VPN and secures Internet communications by turning all HTTP traffic into the safer HTTPS (which is what your bank uses for a safe connection). There#39;s an ad-supported free version and a beefier ;elite; option (.95/year) with more bells and whistles.来自于AnchorFree(anchorfree.com)的独立浏览器热点屏蔽软件,举个例子——对于Windows,Mac,Iphone和Android操作系统均有效。它通过一个个人的VPN疏导所的网页活动,并转变所有HTTP通讯成为一个更安全的HTTPS来使网络交流更为安全(这就是你的运用的更为安全的连接)。一个无广告持的免费版本和一个更结实拥有更多修饰的“精锐”可供选择(.95/年)。Similarly, Tor is free software that defends you against Internet surveillance that threatens personal freedom and privacy. Short for ;The Onion Router; — which gets its name for its ;layered; approach to the encryption process — Tor (torproject.org) provides online anonymity as the software routes Internet traffic through a worldwide volunteer network of servers to conceal your location or online usage patterns.相同地,Tor是一个免费的软件——保护你不被威胁个人自由和隐私,免于网络监视。Tor是“The Onion Router; (洋葱路由器)的缩写。这名字的由来是由于它保密途径的”分层的”方式。该软件通过一个世界范围的志愿务器网络——可以藏匿你的位置或者上网习惯,将网络交流分路,Tor(torproject.org)提供网络的匿名性。USB STICKSU盘In some cases, software to encrypt your connection is kept on a USB drive — so you can remain safe and secure even when using a public PC.在一些情况下,软件对于你的连接保密是存储于一个USB储存盘上的——因而当你用一个公共的电脑时,你可确保安全和保密。SurfEasy Private Browser (.99 one-time fee; surfeasy.com) is a tiny USB key that fits into a credit card-shaped case to be kept in your wallet. When you plug it into a PC or Mac — be it your own computer or a public one — it instantly launches its own password-protected browser and you#39;re good to go (no proxy or network settings to configure).SurfEasy Private Browser (方便浏览的保密浏览器,.99 一次性缴费;surfeasy.com)是一个小小的USB钥匙——可以放入一个信用卡形状的盒子,并且放进你的钱包。当你将它插入一个电脑或者苹果电脑——随便是你自己的电脑或者一个公共电脑——这钥匙会立刻安装它自己的有密码保护的浏览器,如此一劳永逸(无需设定代理或者网络设置)。Your browsing session is handled through SurfEasy#39;s fast and secure private proxy network. Your IP address will be masked throughout the session.你的浏览部分通过SurfEasy快速和安全的隐私代理网络处理。你的IP地址在整个过程中都会被掩藏。The company also has a new downloadable product called SurfEasy VPN that can protect computers, smartphones and tablets.这家公司同时也有个新的可供下载的产品叫做SurfEasy VPN (轻松浏览虚拟专用网)——可以保护电脑,智能手机以及平板电脑。Also consider Tails (tails.boum.org), which can be downloaded and installed onto a USB stick to run independently of the computer#39;s original operating system. Like SurfEasy, it lets you browse the Web anonymously — on virtually any computer — as all connections are channeled through the aforementioned Tor network.另外,考虑一下Tails (tails.boum.org)——可以单独下载并且安装于U盘上,并且可独立于电脑原本的操作系统单独运行。例如 SurfEasy,让你匿名地浏览网页——实际上在任何电脑上——因为所有的连接都由上述提及的Tor网络引导。BROWSER TWEAKS特殊浏览器Anonymous proxy software is a great way to mask your IP address online, but there is still plenty of information about your Web-surfing habits stored on your computer — which could also be viewed over a network, say, at the office, by your IT department.匿名代理软件是一个隐藏你IP地址的绝妙方法,但是却仍有许多关于你的网页浏览习惯的信息存储于你的电脑,这些也可以被网络查看,比如说,在办公室,被你的IT部门(网路技术部门)。At least it#39;s somewhat easy to control your privacy settings directly in your Web browser, unless your company forbids non-administrators from making changes to your browser settings.至少这样直接在你的网络浏览器里,控制你的隐私设置比较容易,除非你的电脑禁止非管理员对你的浏览设置做出改变。You can disable cookies — tiny text files stored on your computer with information about where you#39;ve been online, passwords and other info — and you should also delete your browser history to cover your tracks. All major Web browsers — such as Internet Explorer, Firefox, Chrome or Safari — allow you to delete your surfing history: Simply go to the Options or Settings in your favorite browser and you#39;ll see how to do this.你可以使得信息记录程序(cookies)——储存于你的电脑的一点点的关于你上网浏览过什么,密码以及其他信息的文字文档,不工作。你也应当删除你的浏览记录来掩藏你的轨迹。所有主要的网络浏览器——例如Internet Explorer(网络探索者),Firefox(火狐),Chrome(谷歌浏览器)或者Safari(苹果浏览器)——都允许你删除你的浏览历史:简单地找到选项或者设置菜单,你会明白如何删除浏览历史。You might want to turn off auto-complete or someone on your computer could type in a few letters in a search engine or Web address (URL) bar and any recent places you visited could fill in automatically. And don#39;t click to allow sites to ;remember my password; or someone could gain access to your private or financial information.你或许想要关闭自动完成功能,否则某人在你的电脑上仅仅在搜索引擎或者地址栏中输入一些字母,任何你的近期浏览过的地址会自动地填写。还有,不要选择允许网站“记住我的密码”否则某人可以获得你的隐私或者账户的信息。The easiest thing to do, however, is to see if your Web browser has settings for surfing incognito — most of the major browsers do today. By enabling these privacy settings, your browser won#39;t save any history (and download history), search queries, cookies or passwords.不过最简单的方法是,看你的网络浏览器时候有无痕浏览的选项——大多数主要的浏览器确有此项功能。通过启动这些隐私设置,你的浏览器不会保存任何历史(以及下载历史),搜索词条,信息记录(cookies)或者密码。When it comes to your search engine, you could choose not to save your history. Google, for example, was recently ordered to make this easier for users, to avoid European privacy rules. You could also choose not to log into your Google account when using these services (or not use them at all) or you might want to install one of the free browser plug-ins that tell Google and other advertisers to back off.说到你的搜索引擎,你可以选择不保存你的历史,举个例子,比如谷歌,最近接到命令为客户把此项功能简易化,来防止欧洲的隐私条例。当你运用这些务的时候(或者根本不用),你也可以选择不登陆你的谷歌账户,否则你或许会想要安装某个免费的浏览器插件,让谷歌以及其他的广告商远离你。Finally, you might have heard Facebook is going to start sharing Web-browsing history it collects with advertisers to display more targeted ads — yes, even on non-Facebook sites you visit. But you can opt out of this within Facebook#39;s Privacy settings.最后,你或许已经听说过脸书将会和广告商分享它收集的网页浏览历史,来呈现更有针对性的广告——是的,甚至你浏览的非脸书的网站上。但你可以在脸书的隐私设置中选择逃离这些。 /201406/308587重庆儿童医院可以刷医保卡么? Picture this: You put on a headset and relax your mind. Soon you begin controlling an object with your thoughts. 想象一下这个场景:你戴上耳机,放松精神,然后很快你就可以用意念控制一个物体。 This mind-power trick may seem far-fetched, like something from a late-night science fiction movie or the back of an old comic book. But several companies are bringing this technology to life with affordable headsets that determine a person#39;s state of mind.这种意念把戏看上去也许不可信,好像是深夜科幻电影或者旧喜剧小说故事里的场景。但是几家公司正在让这种技术变成现实,它们推出的耳机可以测定人的精神状态。 The gadgets translate brain waves into digital information and beam it wirelessly to computers or other devices.Brian L. Frank for The Wall Street Journal戴上神念科技的耳机,玩家可以用意念控制真实和虚拟的物体。这种小玩意儿可以把脑电波转变成数字信息,然后通过无线方式将数字信息发送到电脑或其它设备。 So far the headsets are confined to mostly digital interfaces games and movies whose plots can be altered with the mind-although in some cases real-world objects have been used, like a pair of catlike ears that move depending on a person#39;s mood. The technology, still in its infancy, has the potential to not only entertain but to possibly improve education and strengthen mental health, some doctors say.迄今为止,这种耳机的应用主要局限在数字界面领域──以及情节可以随思维变动而改变的电影──有时候也使用了现实世界中的东西,比如一对像猫耳朵那样可以随人的情绪变化而翻动的耳朵。一些医生表示,尚在起步阶段的这项技术不仅可望为人提供消遣,而且很有可能会提高教学质量以及增进精神健康。 Behind much of the technology is San Jose-based NeuroSky Inc., which first made a splash in 2009 when toy maker Uncle Milton Inc. used its headset for the Star Wars Force Trainer toy that let youngsters suspend a ball inside a tube. As the child concentrated, a fan would spin and blow the ping-pong ball upward.这项技术背后的主要推手是总部设在圣何塞的神念科技有限公司(NeuroSky Inc.),该公司2009年因玩具制造商Uncle Milton公司在;星球大战原力训练器;(Star Wars Force Trainer)玩具中使用了它的耳机而名噪一时。那是一款让圆管里的小球飘起来的玩具,当小朋友聚精会神之时,内置的风扇会转动起来,把小球向上吹。The novelty toy was more than a ;gee-whiz; moment. It was the first time consumers could see brain waves translated into specific commands in the physical world. And it didn#39;t make use of skull implants, which for years have enabled patients to control prosthetic limbs and wheelchairs. 这款新颍的玩具不止让人发出;哎哟喂;这样的感叹,而且让消费者第一次看到了脑电波被转换成物质世界的具体指令。而它并没有使用那种多年来让病人可以控制假肢和轮椅的颅内植入术。 Now,about 1,700 software developers are working with NeuroSky#39;s technology, with the majority of them making mind-controlled computer games for the company#39;s 9 MindWave Mobile headset, NeuroSky Chief Executive Stanley Yang. He said the company is nearing profitability but declined to provide revenue numbers.神念科技公司首席行政长斯坦利·杨(Stanley Yang)说,现在,大约有1700家软件开发商在使用神念科技公司的技术,它们中大多数都是为了用上该公司价值129美元的MindWave Mobile耳机而制作用意念控制的电脑游戏。他说公司离盈利已经不远了,但他拒绝透露公司的收入数据。Among the offerings available in the company#39;s app store are desktop games like ;MindHunter,; in which players must focus single-mindedly in order to fire a weapon, and meditation aids like #39;Mind Labyrinth,#39; which grants players access to 52 different levels of an ancient temple as their relaxation grows deeper. Most of the games cost between and , but other offerings - like the ;HocusFocus; attention-building game, billed as a serious educational tool - can cost as much as 0.该公司的软件商店销售诸如;MindHunter;这样的桌面游戏,玩家必须聚精会神才能激发武器。店里还有;Mind Labyrinth;这样的定神冥思辅助工具,它可以随玩家放松程度的提升,授权他们进入一座有52个不同级别之分的寺庙。这些游戏大多售价五至20美元。其他销售的软件──比如以教育工具性质而定价的凝神练习游戏;HocusFocus;──售价可能高达150美元。 ;There is going to be a whole ecosystem of new players, and NeuroSky is very well-positioned to be like the Intel of this new industry,; said Alvaro Fernandez, chief executive of SharpBrains, a brain-fitness analyst and consultancy. ;They are to be inside a lot of what#39;s going on.; 脑健康分析咨询机构SharpBrains公司的首席行政长阿尔瓦罗·费尔南德斯(Alvaro Fernandez)说,;将会形成一个新玩家的完整的生态体系,而神念科技就好比这个新兴产业领域中的英特尔公司(Intel),占据了极佳的位置。对于正在发生的一切,他们会了如指掌。; London-based MyndPlay Ltd. is using NeuroSky chips inside its own headset to enable viewers to control the outcome of movie scenes by concentrating and relaxing. The company has a production studio that makes short films with alternate plot lines and endings. 总部设在伦敦的MyndPlay有限公司在其耳机里使用了神念科技的芯片,以使观众可以通过集中精力和放松精神来控制电影里的场景效果。这家公司拥有一家电影制片厂,制作故事情节和结局可随观众状态而变的电影短片。 In addition to being a novel twist on the moviegoing experience, the technology has implications in behavior modification, Chief Executive Tre Azam said. Two prisons in England, for example, show inmates a gangster-themed film from MyndPlay that teaches them to stay calm during threatening situations.MyndPlay公司首席行政长特里·阿桑(Tre Azam)说,除了给电影观赏带来新奇体验之外,这项技术在行为矫正方面也能发挥作用。比如,英国的两所监狱给犯人放映了MyndPlay公司的电影,教他们在遭遇威胁时保持冷静。 NeuroSky faces competition from San Francisco-based start-up Emotiv Systems Inc,which offers a 0 multi-sensor headset. Emotiv sells a variety of software including a package of popular games like ;Call of Duty; and ;World of Warcraft; that are optimized for the company#39;s headset, as well as a program designed to let users control a computer with thoughts instead of a mouse or keyboard.Brian L. Frank for The Wall Street Journal在神念科技位于旧金山的办公室,神念科技的渠道销售总监David Chung正在测试耳 。神念科技公司面临着总部位于旧金山的初创企业Emotiv Systems Inc.的竞争。Emotiv公司的多传感器耳机售价300美元。该公司还销售各种软件,包括一套包含热门游戏;使命召唤;(Call of Duty)和;魔兽世界;(World of Warcraft)的游戏包,里面的游戏都为配合该公司的耳机进行了优化。该公司销售的另一个程序可以让用户用意念而不是鼠标或键盘来控制电脑。Emotiv is profitable, said a spokeswoman, declining to provide specific figures.一位发言人说,Emotiv是一家盈利的公司,但是她拒绝提供具体的数据。All of the companies vying to emerge in the brain-wave market are using electroencephalograph, or EEG, technology, which measures the brain#39;s electrical impulses in the forehead and has long been used to diagnose epilepsy and other brain disorders. The headsets contain a sensor that detects various mental states, and a chip converts the signals from analog format to digital so they can travel wirelessly to a computer.所有力争在脑电波技术市场占有一席之地的公司都在使用脑电图(EEG)技术。这种测量前额电脉冲的技术早已被应用于癫痫和其它大脑功能紊乱的治疗。这类耳机里面的一个传感器可以侦测各种脑部状态,一个芯片可以将模拟信号转换成数字信号,这样,信号可以通过无线的方式传送到电脑。 The technology is still limiting, however, tracking mostly the brain#39;s ability to concentrate and relax but not specific, purposeful actions. Some players of mind games might be underwhelmed that they don#39;t have total control in the same way they could with a joystick.但是这种技术可以追踪大脑注意力是集中了还是放松了,而无法追踪具体的、有目的的行动,一些意念游戏玩家在发现他们不能像用游戏手柄那样可以完全控制游戏时可能会感到索然无趣。 But some doctors believe mind-controlled games can provide more than fun and relaxation, by improving mental health. Psychiatrists have long trained the brain#39;s pre-frontal cortex to fight against acute conditions like anxiety, post-traumatic stress and attention-deficit disorder. Practices like meditation, exercise, and cognitive therapy have shown comparable short-term efficacy to medication.但是有些医生认为,由于意念控制游戏可以改善心理健康,它给人带来的不仅是和放松。精神病学家早就开始训练前额叶皮层抗击像焦虑、创伤后压力和注意力缺陷障碍这些严重病情。做做冥思、锻炼和认知疗法,其短期疗效可以和药物治疗相差无几。 What if a person could derive the same kind of benefit from a mind-controlled game? The attention and focus required to control a game with the mind has the benefit of calming the mind, said game designer Jane McGonigal. Her game studio, SuperBetterLabs Inc,is attempting to introduce cognitive therapy into games optimized for NeuroSky and Emotive headsets.假使一个人可以从用意念控制的中获得类似的好处,情况会怎么样?游戏设计师简·麦克高尼格(Jane McGonigal)说,用意念控制游戏所要求的注意力集中可以让心神平静。她的游戏工作室SuperBetterLabs Inc.正试图将认知疗法引入为配合神念科技和Emotiv的耳机而优化的游戏。Michael Brody, a psychiatrist who teaches at the University of Maryland, cautions that mind-controlled games are useful only if they move beyond the novelty stage and become a standard part of patients#39; mental health regimens. ;Don#39;t hold your breath for the silver bullet,; said Dr. Brody, who has studied the effects of various media on the brain for the past 40 years.马里兰大学(University of Maryland)的精神病学家迈克尔·布罗迪(Michael Brody)提醒说,意念控制游戏只有在走出初尝阶段,成为病人心理健康疗法标准化的组成部分之后才会发挥作用。布罗迪士说,;不要以为这肯定是一个绝妙的良方。;他在过去40年里一直在研究各种介质对大脑的影响。Other developers are taking a more whimsical approach. Among the various toys and gadgets that run on mind control is the NecoMiMi headset, a fashion accessory that has taken fans of Japanese anime by storm.其它公司的研发途径更是奇异无常。在各种使用意念控制的玩具中,有一种NecoMiMi耳机,作为一种时尚配件,这种耳机在日本动画迷中大受欢迎。 Built by NeuroSky and a Japanese partner, NecoMiMi is a set of catlike ears that perk up when the wearer#39;s concentration intensifies, and flatten out when relaxed. A YouTube promotional that has received more than 2 million views suggests it could provide a way for young people to express romantic interest. NecoMiMi耳机由神念科技公司和它的日本合作者共同制造,类似猫耳,当佩戴耳机的人精力集中时,猫耳会竖立起来,精神放松时则会平倒下去。一段点击次数超过200万的YouTube宣传视频宣称,这种耳机可以为年轻人提供一种表达爱意的方式。 /201206/186632重庆三峡医院农保能报销吗

重庆市第九人民医院大概需要多少钱Here#39;s what you need to know about the new flagship smartphone from Samsung: It can swim, but it won#39;t make any waves. 以下是关于三星电子(Samsung Electronics Co.)新款旗舰智能手机所必知的特性:它能游泳,但不会掀起水波。The Galaxy S5 has a waterproof exterior that survived a dunking in a margarita, a plunge in to a toilet, and left overnight in strawberry Jell-O. (Yes, I tried.) Galaxy S5配备有防水外壳,无论是泡在鸡尾酒里、掉进马桶里还是彻夜浸在草莓果冻中,它都能安然无恙。(是的,我都试过。)In most other ways, this update to Samsung#39;s top-selling Galaxy S4 barely moves the needle. Aside from the waterproofing, the Galaxy S5#39;s most original new feature is a heart rate sensor that works well only if you hold very, very still. It also has a fingerprint er more versatile than that in Apple#39;s iPhone 5S, but a camera that still doesn#39;t take great pictures in low light. 从其他方面来看,这款三星最畅销S4手机的升级机型几乎未有大的变化。 除防水以外,Galaxy S5最为原创的新性能是心率感应器,但你得一丝不动地握稳手机,它才能有效地发挥作用。S5还配备了较苹果公司(Apple)手机iPhone 5S用处更多的指纹感应器,但其相机仍难以在暗光条件下拍出好照片来。Anybody weighing this phone as an upgrade or a switch from another model may rightly wonder: Has smartphone evolution stalled? 任何考虑将S5当作换代机型,或是转而改用S5的人或许都会问:智能手机的发展进程停滞了吗?有这种疑问也不无道理。 When Samsung unveiled the Galaxy S5 in February, the company said it was going #39;back to basics,#39; simplifying the parts of the phone that matter most. Now that the phone is hitting stores, at 0 with 2-year contract, it is clear these adjustments do make for a better, faster phone -- but they often don#39;t go far enough. 2月份三星发布Galaxy S5时表示要“返璞归真”,对手机最重要的部分进行了简化。如今S5已开售,两年合约机价格200美元。现在看来这些调整显然有助于打造一款个更好更快的手机,但通常都并不够。The Galaxy S5 is easier to use than the S4. Samsung is playing down a long list of the dubious and confusing services it touted with the previous model, like #39;air gesture#39; controls to manipulate the screen without touch. It also no longer pre-installs some space-hogging apps like the Samsung Hub for buying music and . Galaxy S5比S4使用起来更简单,弱化了该公司在推出S4时宣传的许多不实用且令人困惑的性能,例如无需接触即可操作屏幕的“手势感应”功能。S5也不再预装一些占据空间的应用,例如用于购买音乐和视频的Samsung Hub。A few of the Galaxy S5#39;s software tweaks might make iPhone users envious, such as using keywords to search the ever-growing list of Android settings. My favorite feature, #39;ultra power savings mode,#39; turns off nonessential services when battery-power is low and you want to preserve juice for phone service. Galaxy S5软件上的一些调整可能会让iPhone用户羡慕,这些调整包括可利用关键字搜索不断加长的安卓设置列表。我最喜欢的一个功能是“超级省电模式”,这个功能可以在低电量、且用户还想保持待机的时候关掉不必要的功能。Samsung still needs to keep simplifying the interface. At the top edge of the screen, a dozen different blinking icons call attention to things you don#39;t always need to know about. And for many basic functions, such as Web browsing, viewing pictures, even taking voice commands, the Galaxy S5 comes preloaded with two different apps. Good grief, does anyone really need the built-in #39;gallery#39; and #39;photo#39; apps? 不过,三星仍然需要简化其界面。屏幕的最上端有一些闪烁的图标,会将你的注意力拉到并不一定需要了解的程序上。而对于浏览网页、浏览图片甚至是发送语音命令等许多基本功能,Galaxy S5都预先装入了两套不同的应用程序。天啊,谁真的需要这些内置的“照片库”和“照片”应用程序呢?The Galaxy S5 hardware does offer some nice-to-have improvements. 不过,Galaxy S5的硬件确实有一些锦上添花的改进。The waterproofing -- which Samsung calls #39;dust and water resistance#39; works well, provided you use the included plug to seal the charging port. It passed all the torture tests I could cook up, but you shouldn#39;t deliberately try such high jinks. Samsung says the waterproofing is really just for accidents. 被三星称为“防尘”、“防水”的Galaxy S5防水功能表现不错,你可以将该款手机自带的塞子塞住充电口。Galaxy S5通过了我能够想到的防水考验,不过你还是不要刻意尝试这些“胡闹”的做法。三星称,防水功能只是?了以防万一。While the extra fortification is a welcome addition for those with slippery palms, it isn#39;t unique -- Sony#39;s flagship smartphone is also water-friendly. 虽然对于使用手机时不太小心的人来说,这是个受到欢迎的新功能,但是并非只有Galaxy S5才拥有这一功能,索尼公司(Sony co., J.SNY, 又名:新力公司)的旗舰手机同样也可防水。Though the plastic phone lacks the stylishness and luxury feel of the new all-metal HTC One (M8), the back of the phone now features a dotted Band-Aid-like texture, which helps with grip. 虽然这款塑料外壳手机缺少宏达国际电子股份有限公司(HTC Co., 2498.TW, 简称:宏达国际)全金属外壳手机One (M8)时髦和奢华的感觉,不过Galaxy S5背面使用了点状纹理材质,易于手握。Samsung improved things inside the case, too. Notably, the Galaxy S5 showed an edge in 4G LTE connectivity. During simultaneous testing with an iPhone 5S on the ATamp;T network, the Galaxy S5 logged faster median downloads and uploads in five of six San Francisco area locations. 三星也改进了手机内部的一些硬件,其中引人注意的是在连接4G LTE时的表现。将iPhone 5S和Galaxy S5同时在美国电话电报公司(ATamp;T Inc., T)网络下运行,在旧金山六个地点中的五个,后者都比前者的上传下载平均速度更快。The Galaxy S5 has impressive battery life, running a streaming online test for more than six hours of continuous use -- about 20% longer than the iPhone 5S. But beware of screen controls, a max brightness setting pared the Galaxy S5#39;s battery performance. Galaxy S5的电池寿命也给人深刻印象。在与iPhone 5S进行比较时,不间断运行在线流视频超过六个小时之后,Galaxy S5的电池寿命比前者多出约20%。不过要注意屏幕亮度控制,将屏幕亮度调到最大会缩短Galaxy S5的电池寿命。The fingerprint sensor also is a welcome addition to the Galaxy S5. Unlike the iPhone 5S, which only uses the fingerprint sensor for Apple-based authorizations, the Galaxy 5S#39;s lets you make PayPal payments, too. The downside: it is incompatible with Microsoft Exchange server security; Samsung said it is working on a solution. 指纹传感器也是Galaxy S5一个受欢迎的新增功能。与iPhone 5S的传感器只适用于苹果公司授权的应用不同,Galaxy 5S的传感器还可用于进行贝宝(PayPal)付。不足之处是:与Microsoft Exchange务器的安全系统不兼容;三星称,公司正在寻找解决方案。 The larger screen is probably the Galaxy#39;s single biggest advantage over the iPhone, but with the S5, Samsung took a step in the wrong direction. At this point, we generally expect phones to get slimmer and lighter, but the Galaxy S5 is actually heavier and wider than its predecessor. 屏幕更大可能是Galaxy手机与iPhone相比的最大优势,不过在S5上,三星走错了方向。目前人们普遍预期手机会更轻更薄,但是Galaxy S5实际上比之前的机型更重更宽。 We#39;ve also come to expect that each new phone will feature a better camera. Samsung says it improved the sensor and the camera#39;s control software, including a superfast autofocus. Yet the Galaxy S5 struggled in my real-world stress tests, especially in low light. Samsung said the effect was caused by its #39;picture stabilization#39; software, which can be turned off. 人们也期待每一款新手机的照相功能都能更进一步。三星表示,公司改善了照相传感器及其控制软件,包括超快速自动对焦的功能。然而Galaxy S5仍难以通过笔者的压力测试,尤其是在低光情况下。三星称,这是由其图像稳定软件造成的,该功能可以关闭。 Samsung may market the Galaxy S5 as a significant upgrade, but it is best seen as a refinement. Smartphone technology may be reaching a plateau where core elements like the processor, screen and sensors no longer matter as much as the software that helps you use them. And that is an area where Samsung still trails. 三星或许会宣传Galaxy S5的功能有显著提升,但是说小幅改进为佳。智能手机技术可能到达了这样一个阶段:处理器、屏幕和传感器等核心元素不再像软件那么重要。而软件正是三星仍然落后的领域。The Samsung Galaxy S5 offers a powerful phone with a big screen, but it is not the only phone that now does, despite Samsung#39;s marketing dominance. Existing Galaxy SIII and S4 customers will appreciate the ways its software has matured, but should look at HTC One and Moto X Android phones, too. IPhone users itching for a larger screen should wait, however, to see what new form factors Apple might deliver this fall. 三星Galaxy S5是一款功能强大的大屏手机,但并非目前唯一具有这些元素的手机,尽管三星在市场居于主导地位。现有的Galaxy SIII和S4的用户将会欣赏其成熟的软件,但也应该看看HTC One和Moto X等安卓手机。不过渴望更大屏幕的IPhone用户应会等待,观望苹果公司在今年秋天可能会推出什么新元素。 /201404/285485 ARM, the British company that makes instruction set architectures for computer processors, is certainly not a household name—not the way Apple’s iPhone and Google’s Android are, anyway. But that doesn’t mean it’s any less ubiquitous. If you’ve got a smartphone in your pocket, there’s a good—no, make that very good—chance that it’s ARM-powered.作为一家为计算机处理器生产指令集构架的英国公司,ARM绝对算不上家喻户晓,至少没有苹果(Apple)的iPhone和谷歌(Google)的Android那么出名。但是,ARM与iPhone和Android一样无处不在。如果你兜里揣着一部智能手机,很有可能——不对,是极有可能——它的芯片是ARM出品。The company’s microprocessor technology can now be found in more than 95 percent of the world’s smart handsets, it said, not to mention a sizable proportion of the smart TVs, wearables, gaming consoles, and automotive gadgetry. More than 50 billion ARM-based chips are out in the world right now, quietly powering much of the technological world.ARM表示,目前全球95%以上的智能手机都在采用该公司的微处理器技术,更不用提相当比例的智能电视、可穿戴设备、游戏机和汽车配件了。目前,500多亿块基于ARM设计的芯片在默默地为大半个科技界提供动力。So what does a highly successful company do once it has reached the top? Find another mountain to climb. The frontier known as the “Internet of Things,” or IoT for short, continues to grow as more appliances, vehicles, machines, and objects gain wireless Internet access. The field is getting bigger every year, and ARM has aly begun making inroads.在某个领域登峰造极后,一家极度成功的公司该何去何从?自然是另找一座高峰去攀登。随着更多的家电、汽车、机器和其它物品连入无线网,“物联网”的疆域越来越大。这个领域年年都在扩张,而ARM已经开始出击。“There’s a real opportunity here,” said Ian Ferguson, ARM’s vice president of segment marketing. “If we have technology embedded in a bunch of things, clearly there’s an opportunity to be more efficient. But the question also becomes how to improve quality of life.”ARM公司负责细分市场营销的副总裁伊恩o弗格森表示:“这一领域确实有大把机会。如果我们将技术广泛应用到各类设备中,显然就有机会提高效率。但问题也变成了如何提高生活质量。”There are now roughly 13 billion wirelessly connected devices in the world, according to Cisco estimates. By 2020, there will be more than 30 billion, ABI Research predicts. Revenue for technology and services pertaining to the Internet of Things is expected to reach .3 trillion by 2017. The future of the global technology market, it seems, is at stake.据思科公司(Cisco)估算,目前全球约有130亿部无线联网设备。ABI Research预测,到2020年,这个数字将超过300亿。到2017年,与物联网相关的技术和务收入预计将达到7.3万亿美元。这似乎关系到全球科技市场的未来。‘It might be controversial’‘这可能具有争议性’It can be difficult to describe ARM’s efforts for the Internet of Things because the company does not actually manufacture the chips for which it is known. Rather, it licenses its designs to a number of semiconductor companies, which in turn build chips based on them.要描述ARM在物联网方面的努力有些困难,因为这家举世闻名的芯片公司本身并不制造芯片,而是将自己的设计授权给一些半导体公司,由它们来生产基于ARM设计的芯片。AMD , Broadcom , and Qualcomm are among many licensees of ARM’s technology, which makes its way into consumers’ hands when original equipment manufacturers like Samsung, HTC, or Sony use those companies’ chips to create new phones, tablets and other devices.获得授权使用ARM技术的公司包括AMD、通(Broadcom)和高通(Qualcomm)等。三星(Samsung)、宏达电(HTC)、索尼(Sony)等原始设备制造商(OEM)则使用上述公司的芯片制造新手机、平板以及其他设备,ARM的技术就是通过这种途径进入消费者的手中。“You need a very different chip in a phone, a smart watch and a connected microwave oven,” Ferguson said. “We provide the core building blocks, and partners take the technology and harness it to connected things. It’s really that customization that’s key.”弗格森表示:“手机、智能手表和联网微波炉所需的芯片极为不同。我们提供核心模块,合作伙伴采取我们的技术,并将其用于联网设备。关键在于定制。”With such a strong presence on phones—consumers’ preferred gateway to the Internet today—ARM believes it is in a natural position to enable further connectivity.鉴于ARM在手机市场占据主导地位,而手机又是消费者首选的联网设备,该公司认为它在推动互联互通方面处于有利地位。“Using the phone as a conduit for information about yourself and your surroundings will be a big area in the Internet of Things,” Ferguson said. Some examples? Apps or services for monitoring asthma and heart health.弗格森说道:“把手机用作获得自身和周边信息的管道,将成为物联网的一大应用领域。”用于监测哮喘和心脏健康的应用程序或务就是很好的例子。ARM’s technology is also finding its way into wearables such as headgear and smart bands, he noted. “That whole area is going to move forward—you’ll see those wearables become a more integrated part of the experience.”弗格森表示,ARM的技术也开始被应用于可穿戴设备,比如头戴式设备以及智能手环等。“整个领域都将向前推进——可穿戴设备将成为整个体验中协调性更高的一部分。”A larger opportunity lies in business, where connected devices are used to reduce cost and improve efficiency. Manufacturing and oil and gas exploration are two examples of applications with strong potential, Ferguson said. “You’ve got highly valued assets, so preventative mechanical services can help improve efficiency by detecting problems before they break down,” he added.更大的商机在于企业——联网设备可以被用来降低成本,提高效率。弗格森称,制造和油气勘探是两项极具潜力的应用范例。他表示:“许多企业都有价值极高的资产,而预防性机械务能在机械发生故障前就检测到问题,从而提高效率。”In cities, public lighting and trash collection are functions that can be more effective through the use of embedded sensor technology. Ferguson cited the success of BigBelly Solar‘s intelligent trash receptacles as one example.在城市,采用嵌入式传感器技术有望提升公共照明和垃圾收集的效率。弗格森还特意列举了BigBelly Solar公司研制智能垃圾箱的成功范例。Even street parking is covered. “In San Francisco, some areas have parking spaces that can detect if they’re empty or not, and you can book them on the phone—that’s an efficiency sort of play,” Ferguson said. “But if the city knows some areas are getting booked up more frequently, there might be new valuable services they could sell there. You might even see the pricing change based on availability. It might be controversial.”就连街边停车问题也有望通过物联网予以解决。弗格森表示:“在旧金山,有些区域的停车位可以检测出车位上是否有车,而且人们可以电话预订停车位,这很有效率。但是,如果城市有关部门得知某些地区的停车位常常被预订一空,它们或许可以在这些地区销售有价值的新务。你甚至可能看到基于火爆程度做出的定价调整。这样做可能会引发争议。”That technology is aly under evaluation in several cities including Los Angeles and Berkeley, both in California.同在加州的洛杉矶和伯克利等城市已经开始评估这项技术。Narrower than a human hair比人的头发丝还要细ARM’s answer for all of this is its Cortex-M microprocessor series, which is notable for its energy efficiency and miniaturization and targets wearable technology and embedded applications. (The Cortex-M0+ processor, for instance, can fit within the width of the average human hair.)针对这些问题,ARM推出了Cortex-M微处理器系列,这些以节能和微型著称的微处理器主要面向可穿戴技术和嵌入式应用。(举例来说,Cortex-M0+处理器就比人类头发丝的平均宽度还小。)In June, the company announced the establishment of new CPU Design Center in Hsinchu, Taiwan—its first such center in Asia—which will be dedicated to the series. It also held an IoT Tech Seminar in Singapore this month.今年六月,ARM宣布在台湾新竹成立一座专门研发这款微处理器的CPU设计中心。这也是该公司在亚洲成立的首个CPU设计中心。此外,ARM本月还在新加坡举办了一场物联网技术研讨会。Working in the company’s favor: a wide array of partners. “This being a new market, it will require a lot of innovation to get started,” Gwennap said. “ARM and its partners have a leg up.”林利集团(The Linley Group)首席分析师林利o葛文那普表示:“我认为ARM将在物联网中扮演重要角色。该公司已经为低成本、低功率的应用提供了很多好技术。”Still, ARM may confront challenges that it wouldn’t otherwise face in the smartphone market it dominates. “All smartphones want to run pretty much the same software,” Gwennap said. Internet of Things devices may not work the same way. “In the IoT, I don’t think we’ll see apps running on a lightbulb, for example. There will be more diversity there, and more opportunity for other companies to play a role.”对ARM有利的是,该公司拥有大量合作伙伴。葛文那普表示:“这是一个需要大量创新才能撬开的新市场。ARM及其合作伙伴在这方面有优势。”One of those companies: Intel. The leading microprocessor company has been ramping up its efforts for the Internet of Things, including establishing an IoT subgroup with sectors devoted to retail, transportation, manufacturing and industrial applications, and smart homes and buildings.不过,ARM也可能面临它在自己主宰的智能手机市场不曾遇到的挑战。葛文那普指出,“所有智能手机想要运行的软件都大同小异。”而物联网设备可能不一样。“举例来说,在物联网中,我认为我们不会看到在灯泡上运行的应用。这一领域将更具多样性,其它公司将有更多机会参与其中。”“We believe the IoT is a huge transformational opportunity,” said Eric Free, a vice president within Intel’s Internet of Things subgroup. “We expect there will be billions and billions of intelligent connected devices that will essentially bring data from a variety of business and industrial environments into the cloud and unlock a ton of business transformations.”这些公司中就包括英特尔(Intel)。作为领先的微处理器公司,英特尔加大物联网技术的研发力度,专门成立物联网事业部,下设部门分别致力于零售、运输、制造和工业应用,以及智能家居和建筑等行业的研发工作。Intel’s Quark, Atom, Core, and Xeon lines of microprocessors are each playing a role in the Internet of Things, Free said. The company is also working to promote security and standards—it helped found the Industrial Internet Consortium—and shape public policy around the topic, he added.英特尔物联网部门副总裁埃里克o弗里表示:“我们认为物联网是一个巨大的转型机遇。根据我们的预测,未来将出现数以十亿计的智能联网设备,究其根本,这些设备将把各种企业和工业环境的数据带入云端,从而将启动大量的业务转型。”‘We’re only just scratching the surface’弗里称,英特尔的夸克(Quark)、凌动(Atom)、酷睿(Core)和至强(Xeon)等微处理器系列都将在物联网中发挥各自的作用。他补充道,英特尔还在努力提升安全和标准——该公司策划建立了工业互联网联盟(Industrial Internet Consortium)——并塑造围绕这项主题的公共政策。ARM is also concerned about standardization, of course. The company pitches its chip designs as a way not only to enable Internet of Things devices, but also as a way to avoid what it calls the “Internet of Silos,” where data is created but not shared among service providers.“我们才触及表面”“Clearly what we need to do as an industry across verticals is look at how all these things connect together and communicate information in a sensible way,” Ferguson said. “Besides security, we have to work on standards.”当然,ARM也非常想确定行业标准。该公司宣称,其芯片设计不仅能启动物联网设备,还能避免它所说的“筒仓网(Internet of Silos)”,即产生的数据无法由各家务供应商共享。Toward that end, ARM has been heavily involved in efforts such as 6LoWPAN, which concerns the interoperability of networks of low-power devices and today’s dominant Internet protocol, and the Constrained Application Protocol (CoAP), an Internet protocol tailored to simple electronics, he said.弗格森表示:“显然,我们整个行业需要上下一心,审视所有设备是如何互联,并合理地传达信息。除安全性外,我们还必须制定标准。”“I think they are being a fantastic enabler to all the semiconductor companies,” said Alfonso Velosa III, a research director with Gartner. “The Internet of Things requires low power and an ability to enable a broad variety of programmers. ARM has provided a common language.”出于这一目的,ARM一直深度参与6LoWPAN等技术规范的确定,后者涉及低功率设备网络、如今盛行的互联网协议以及约束应用协议(CoAP,一项专门针对简单电子设备的互联网协议)之间的互操作性,他说。With a three-pronged approach—microchips, software, and “a very good ecosystem,” Velosa said—ARM will continue to shape the evolving standards and architecture of the Internet of Things.高德纳公司(Gartner)调研总监阿方索o韦罗萨称:“我认为他们对所有半导体公司而言都是一大助力。物联网需要低功率以及调动各种程序员的能力。ARM提供了一门公用语言。”“A lot of people think the Internet of Things is just smart refrigerators and toasters,” Ferguson said. “The bigger opportunity is, how do you improve people’s lives? We’re only just scratching the surface on what technology for good can do.”韦罗萨称,微芯片、软件和“很好的生态系统”三管齐下,ARM将继续打造物联网不断提升的标准和架构。 /201407/316471重庆星宸医学电话号码重庆市三峡医院贴吧

重庆一院整形价格
重庆星宸医院是个怎样的医院
重庆西南是公立的放心互动
重庆市大坪医院预约是不是真的
QQ在线重庆星宸整形医院专家微信
重庆市星辰美容无痛取环
重庆星辰医学靠谱吗?
重庆市急救医疗中心是几甲医院QQ知识重庆星辰医院怎样
健步咨询重庆星宸皮肤做整形美容多少钱预约网
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

重庆市星辰美容好?
重庆星辰医学美容医院是私人的吗 重庆星宸医院贵不贵普及共享 [详细]
重庆星辰整形医院做整形美容手术安全吗
重庆星宸美容医院是三甲吗 重庆大坪医院价目表 [详细]
重庆市星辰在哪里?
重庆市三峡医院是不是正规医院 度中文重庆星辰怎么样!好资讯 [详细]
重庆星辰整形是什么时候成立的
医护典范重庆妇幼保健医院治疗好不好 重庆星辰医学美容医院在哪里网上新闻重庆星宸医院整形价格是多少 [详细]