四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

万年县红蓝光去痘费用天涯时讯上饶鄱阳县去除眼袋多少钱

2019年08月24日 11:08:20
来源:四川新闻网
问医指南

上饶余干县注射丰下巴费用南昌大学上饶市医院祛疤手术多少钱江西上饶市额头除皱多少钱

上饶韩美医院脱毛上饶市第三人民医院治疗痘痘多少钱Coral in Danger危险的珊瑚Aah, snorkeling in the Great Barrier Reef–blue, clear water, magnificent coral, beautiful fish.假想潜水于大堡礁——那片蔚蓝清澈的海里,美丽的鱼儿游曳在一望无际的珊瑚里。How about cloudy water and dying coral and you have to look pretty hard to spot a fish anywhere?再想象另一番景象:污浊的水域,岌岌可危的珊瑚,连鱼儿的影子都看不到。Nobody would want to go snorkeling in waters like you just described!绝不会有人会在刚才你描述的海里潜水的。Well, we may face more problems than disappointing snorkeling vacations if we keep harming the coral reefs of the world.要是我们不停止“迫害”地球上的珊瑚,就不只是度假不能潜水的扫兴了,我们面临的问题重重。Like the loss of one quarter of all marine animals and plants?比如,1/4海洋动植物灭绝?That adds more! One example of a way were destroying coral reefs around the world is farming near reef coastlines. In the Great Barrier Reef, far off Australia, for instance, scientists studied changes in the composition of coral over time and compared that to logs recording the local flood history. Barium, a metal rich in terrestrial soil, but usually low in seawater, began to rise soon after Europeans settled the area in 1862.不仅如此。比如,人类在珊瑚礁海岸线开垦种地,这样会破坏全球珊瑚的生长。科学家曾研究澳大利亚大堡礁珊瑚成分的变化,比对当地历史上洪灾的记录。发现自1862年,欧洲人移民澳大利亚起,仅在陆地土壤中富含的金属钡的数量开始在海里上升。You mean that after the settlers moved in and tilled land for farming, from then on, when a nearby river flooded, it washed loose soil into the reefs?你的意思是移民者定居后,垦地务农,附近的涨潮将疏松的土壤冲进了大堡礁?Exactly! These sediments cloud the water, blocking out sunlight that is necessary to the coralsgrowth. In fact, when sedimentation run-off is extremely bad, it can smother the coral and kill it.没错!这些沉淀物使水变污浊,遮盖了珊瑚生长必需的阳光。事实上,沉淀量很多的话,珊瑚可能会窒息而死。Sedimentation can also introduce nutrients that lead to excess growth of green algae, which can compete with the corals for space, impeding their growth and survival.此外,沉淀物还可能供给绿藻疯长的养分,绿藻会和珊瑚竞争生存空间,抑制珊瑚的生长,甚至是存亡。And sedimentation is just one way were harming coral. If we dont take action, marine scientists predict that the majority of the coral reefs of the world will be destroyed in just 40 years.这仅仅是众多人类活动破坏珊瑚其中的一种。如果我们还不采取措施,海洋科学家预计世界上大部分珊瑚礁在40年内会灭绝。 /201208/196336上饶横峰县鼻部除皱价格The next two weeks will be critical for the EUs future with Germany taking a pivotal role and heres why: Germany may be the euro zones economic power houses, pockets are deep. But they are fraying. Germanys central bank,the Bundesbank, is aly on the hook for at least 800 billion dollars of peripheral country debt. And thats about a quarter of German GDP. This cant just be about Germany bank-rolling bailouts. Everyone is saying they need a deeper, more intergrated EU. Everyone of course, except for European politicians.接下来的两周,对欧盟的未来至关重要。德国在欧盟担任了关键的角色,理由很充分:德国或许是欧元区的经济发动机,德国人民荷包里有钱,但也正在缩水。德国中央已经陷入至少8000亿美元的国债危机,相当于德国1/4的GDP。这不能仅仅是德国经济救助的问题。人人都说他们需要一个更加完整,协调性更好的欧盟!当然欧洲的政客除外。 Now the marriage analogy here might be cliche but it so aptly describes the EU: married, in name only. They have yet to consummate this thing. Now what would that take will first, politically, they would have to take a big step to smooth out the economic bumps in weaker countries like Greece, Spain and Portugal.现今,也许拿婚姻来譬喻欧盟已是老生常谈,但也确切地描述了欧盟的现状:结婚了,不过只是名义上的。他们还没有完善这个体系。现在欧盟首当其冲的任务是,在政治上迈出一大步来缓解经济弱国(如希腊,西班牙和葡萄牙)的危机。They are nursing recessions, high unemployment, and some are now suggesting that austerity has actually been self-defeating and responsible for triggering those recessions. Now that would mean committing to a more federal system, that in an orderly way makes transfer payments, a lot of those transfer payments coming from countries like Germany, those transfer payments going from strong countries to weaker ones whenever necessary. This may seem like Germany is committing to the footing the bill, with absolutely no payback, but the risk of contagion is real and here is why this is just one measure: if Spanish banks fail, German Banks remain the most exposed. I mean look at this: Germany taking on 10%. The pressure for Germany and others to fully commit to Europe in every way is strong and blunt, and many like hedge fund billionaire George Soros are saying: Look . This is the warning,you have little time and little room for debate now.这三国是经济萧条,高失业率的温床,一些成员国认为厉行紧缩政策只会弄巧成拙,会引发经济萧条。那意味着一国对多国负责,只是一种旧的转移付方式。许多转移付的资金都来自德国这样的国家,一旦有需要,资金则由强国转到弱国。看起来德国似乎是在争付账单,却永远得不到回报。但事态蔓延扩散至多国的风险是存在的,这就是为什么只有一个解决方案:如果西班牙倒闭,德国则是最大的受害者。我的意思是:德国的损失占总体10%。德国和其他国家面临的来自欧洲的压力很大,也很直接。正如对冲基金亿万富翁乔治·索罗斯说道:“看。这就是警告,你没有时间,没有余地去争论。” Paula, CNN, London.宝拉,CNN,伦敦。本文译文属201206/187793上饶市卫校附属医院激光脱毛多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部