首页 >> 新闻 >> 正文

中航工业襄阳医院看鼻炎哪家医院最好华对话襄阳哪家医院鼻中隔偏曲治疗的好

2019年12月11日 00:40:56来源:爱指南

即学即用英语会话词典A部分:订计划即学即用英语会话词典文本下载即学即用英语会话词典这部词典着眼日常生活、学习、工作等语言环境,囊括了当今美国最最简洁、最地道的日常口语表达方式。本词典获得2002年全国优秀畅销书奖 /200706/14864。

  • 78. It's up to... 由······来决定 用法透视 "to"后面接代词宾格或名词,表示"由......来做决定;取决于......;是......的职责"。 持范例 1. Do you want to eat a Western or Chinese meal? It's up to you. 吃西餐还是中餐?由你来决定。 2. It's up to us to help those in need. 我们有责任帮助那些有困难的人。 3. It's not up to you to tell me how to do my job. 用不着你来告诉我怎样做我自己的工作。 会话记忆 A: I'm looking forward to our son's graduation this weekend. 我盼着这个周末儿子毕业呢。 B: Yes. So am I. But what will he do after graduation? He really needs to go to college. 我也是。不过他毕业后做什么呢?他需要上大学。 A: Well, dear, we can't force him to go to college. It's up to him. 可是亲爱的,我们不能强迫他上大学啊,这得由他决定。 B: I know that but he has to learn to be independent. He can't just keep living at home. 我知道,但他得学会自立,他不能老待在家里 /200705/13514。
  • When youre doing all this, real life doesnt stop. 1997 was the year Chelsea finished high school and went to college. We were happy for her, but sad for us to see her go. Ill never forget moving her into her dorm room at Stanford. It would have been a great little reality flick.现在当你们在做这些,真实的人生并未停止。1997年,切尔西高中毕业去读大学。我们为她感到开心,但看着她离开还是感到难过。我永远不会忘记帮她搬进斯坦福大学的宿舍。那会成为一个伟大的现实小片段。There I was in a trance just staring out the window trying not to cry, and there was Hillary on her hands and knees desperately looking for one more drawer to put that liner paper in. Finally, Chelsea took charge and told us ever so gently that it was time for us to go.在那里,我站在窗前盯着外面出神,努力不让自己哭出来,希拉里趴在地上拼命的寻找抽屉多放一些衬纸。最后,切尔西掌管了局面,她轻轻地告诉我们该走了。So we closed a big chapter in the most important work of our lives.就这样,我们合上了人生中最重要作品的最后一页。As youll see Thursday night when Chelsea speaks, Hillarys done a pretty fine job of being a mother.在周四晚上你们会听到切尔西的演讲,会知道希拉里是个多么了不起的母亲。And as you saw last night, beyond a shadow of a doubt so has Michelle Obama.正如你们昨晚所见,米歇尔·奥巴马也曾生活在这样的怀疑阴影之下。Now, fast forward. In 1999, Congressman Charlie Rangel and other New York Democrats urged Hillary urged Hillary to run for the seat of retiring Senator Pat Moynihan.现在,快进一下。在1999年,议员查理·兰戈尔和其他纽约的民主党人催促希拉里角逐退休参议员Pat Moynihan空出的职位。We had always intended to go to New York after I left office and commute to Arkansas, but this had never occurred to either one of us. Hillary had never run for office before, but she decided to give it a try.在我离任后我一直在阿肯色州通勤,我们一直想去纽约,但这在我们两人身上都没有发生。希拉里此前没有竞选过公职,但她决定试一试。She began her campaign the way she always does new things, by listening and and learning. And after a tough battle, New York elected her to the seat once held by another outsider, Robert Kennedy. And she didnt let him down.她启动竞选活动的方式和她处理新事物的方法一样——通过倾听和学习。经过艰难一战她在纽约成功当选,这个位置上此前也曾由一个局外人罗伯特·肯尼迪任职过。她没有让他失望。201612/480394。
  • The first was that even though we grew, we didnt create enough jobs.一,虽然我们进步,我们却没有创造足够的就业岗位。We didnt create jobs for our youth.我们没有为我们的年轻人创造就业岗位。Youth unemployment on the continent is about 15 percent, and underemployment is a serious problem.在非洲,失业青年大概占15%,而就业不足是一个非常严重的问题。The second thing that we did is that the quality of growth was not good enough.二,发展质量不高。Even those jobs we created were low-productivity jobs,就连那些我们已经创造了的就业岗位,也只是低生产率岗位,so we moved people from low-productivity agriculture因此我们只是把人们从低生产率的农业to low-productivity commerce and working in the informal sector in the urban areas.转移到了低生产率的商业,而且还是在城市的非正式部门工作。The third thing is that inequality increased. So we created more billionaires.三,贫富悬殊差距扩大。我们造就了更多亿万富翁。50 billionaires worth 96 billion dollars own more wealth than the bottom 75 million people on the continent.50个亿万富翁,身价960亿美元,拥有比这个大陆上7500万底层人民更多的财富。Poverty, the proportion of people in poverty -- thats the fourth thing -- did decrease,贫困,贫困人口比例——这是我要说的第四件事——确实下降了,but the absolute numbers did not because of population growth.但是因为人口增长,实际人数并没有降低。And population growth is something that we dont have enough of a dialogue about on the continent.人口增长是一个在非洲大陆上还没有好好讨论过的话题。And I think we will need to get a handle on it, particularly how we educate girls.而我认为我们有需要去解决这个问题,尤其是我们如何教育女孩子们。That is the road to really working on this particular issue.那才是真正解决这个特殊问题的方法。The fifth thing is that we didnt invest enough in infrastructure.五,基础设施投入不足。We had investment from the Chinese. That helped some countries, but its not enough.我们从中国那里获得了资助。这帮助了部分国家,可却远远不够。The consumption of electricity in Africa on the continent in Sub-Saharan Africa is equivalent to Spain.在非洲的撒哈拉以南地区,耗电量相当于西班牙。The total consumption is equivalent to that of Spain.整体的耗电量相当于西班牙。So many people are living in the dark,这意味着很多人生活在黑暗中,and as the President of the African Development Bank said recently, Africa cannot develop in the dark.就如非洲发展行长最近说的,“非洲不能在黑暗中前行”。201701/488285。
  • 美国习惯用语-第68讲:to kick up one's heelsto kick off 大家大概都看到过一匹年轻的俊马在宽阔的草原上兴高烈地奔跑的情景吧!这是一幅很美丽的图象,马的前腿往前伸展,后腿很有节奏地往上踢。美国有一个俗语就是建筑在这一形像之上的。这个俗语就是:to kick up one's heels。To kick up one's heels,从字面上来解释就是:把后脚往上踢。但是,实际上to kick up one's heels是用来形容人们到外面去寻欢作乐,就像马在草原上奔跑一样。比如说,有两个人在办公室里说话,其中之一说: 例句-1: "How about coming out with us Wednesday night? We're all going to take Bill Glover out to dinner. Then later we'll drop into a few night spots. It's Bill's last chance to kick up his heels, you know--he's getting married the next morning." 这人说:“星期三晚上跟我们一起出去玩,怎么样?我们大家一起请比尔格洛弗出去吃晚饭。然后,我们再到几个像夜总会那样的地方去玩。这是比尔到外面去寻欢作乐的最后一次机会了,你知道,他第二天上午就要结婚了。” To kick up one's heels并不一定是年轻人的事,上了年纪的人有时也想到外面去轻松轻松。下面的例子就很能说明问题: 例句-2: "My mother and dad are over sixty, but they still like to go out once in a while to have dinner and do a little dancing and kick up their heels. Of course, they go home a lot earlier than they used to." 这个人说:“我的爸爸和妈妈已经六十多了,但是他们有时还是喜欢到外面去吃晚饭、跳跳舞,高兴高兴。当然罗,他们现在回家的时间要比以前早多了。” 下面我们还要给大家介绍一个和kick这个字有关的美国俗语。这个俗语是:to kick off。To kick off的意思是一项活动,或一个计划的开始。To kick off原来是用在足球比赛的。每次比赛开始都是由一个球队把球踢到对方球队去。可是现在这个俗语几乎可以用在任何方面,意思是:开始。美国人经常用to kick off来表示竞选活动的开始。有时,你可以从电台上听到这样的报道: 例句-3: "Last night Michael Smith kicked off his campaign for the U.S. Senate with a speech here promising lower taxes and a bigger budget for schools and more help to the farmers." 这则消息说:“昨晚,迈克尔斯密斯在这儿发表讲话,作为他竞选美国参议员竞选活动的开始。他在讲话中向选民们保降低税收,增加学校经费,并给予农民更多的帮助。” 下面这个例子是学生在准备他的暑期活动。他说: 例句-4: "Now that my exams are all finished, I'm going to kick off the summer vacation by going down to Ocean City for a week to get some sun, some surf and a chance to look at the girls." 这个学生说:“现在考试已经全部结束,我要先到欧欣城去玩一个星期,去晒晒太阳,在海上玩冲浪,还可以看看那里的姑娘们。这就作为我暑假的开始。” 我们现在来复习一下今天讲的两个美国人经常用的俗语。第一个是:to kick up one's heels。To kick up one's heels是指到外面去寻欢作乐,高兴高兴。我们今天讲的第二个俗语是:to kick off。To kick off是指开始一项活动,或一个计划。 /200601/3023。
  • 四级考试成绩下来了,我真是激动不已,我可是花了很大工夫才过的。【口语要素1】I have my ups and downs.可是并不是每个人都和我一样幸运,我隔壁的哥们就得了59,真是郁闷极了。有人安慰他说,【口语要素2】That’s life.其实我不那么认为,生活对每个人都是公平的,只要好好学习,区区一个四级考试很容易过的!【口语要素3】Life is not a game of gamble.所以如果为自己的目标付出了,努力了,上帝也会给我们机会的。【口语要素4】Man proposes, God disposes.一定要相信自己是个天才,你会成功的!【口语要素5】What will be will be. /200604/6701。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29