当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

黑龙江省第五人民医院几点下班百姓分享哈市一院不孕不育科

2019年11月18日 17:26:09    日报  参与评论()人

哈尔滨第四医院门诊在那里齐齐哈尔市第二医院人流收费标准关键词:no sweat 毫不费力;甭担心短语释义:今天我们要学习的短语是no sweat。首先我们来看插图,两个人一起跑步,旁边写着两排字: running?At my age? “在我这个年龄跑步”,怎么样呢?No sweat。Sweat作名词是“汗珠”的意思。我们通常在觉得热了或者用力做什么的时候会流汗。有时担惊受怕、紧张不安的时候也会出汗,但是在轻松悠闲、镇定自若、满怀自信的时候却不大会出汗。所以如果一件事儿轻而易举、不费吹灰之力。那么我们说no sweat。有时我们也用no sweat来表达“甭担心,不用担心”。情景领悟:1.You can handle those sensitive issues with no sweat.你可以不费吹灰之力就能把这些敏感的问题解决。2. Well be back by six, no sweat, but if theres a problem, well call you.我们六点就回来,不用担心,如果有事我会打电话给你。可可地盘,英语学习者的乐园Click here gt;gt;gt;http://dipan.kekenet.com/ /201302/225629哈尔滨市第十医院上班时间 大家好,欢迎来到。今天为大家分享一则请假申请:This letter is to inform you that I will require 10 days late-marriage leave in January 2016 for my wedding. I shall be off to Italy for my honeymoon from 4th January to 14th January. I would, therefore, be highly grateful if you could kindly grant my leave for the above stated period.这一段话刚好分为三句,那么我们依次来:1. This letter is to inform you that I will require 10 days late-marriage leave in January 2016 for my wedding.第一句话开门见山,说要请假。英语里请假的最普遍说法是“Leave”。Leave本身是离开的意思,工作中离开就是“请假”。你可以说ask for leave/take leave。比如:I want to ask for leave.我想请假。Can I take annual leave next week?我下星期能休年假吗?年假是annual leave。这则申请里请的是late-marriage leave-晚婚假。我国现行计划生育政策鼓励晚婚,男年满二十五周岁、女年满二十三周岁的初婚为晚婚。符合晚婚年龄的夫妇,可以在法定三天婚假的基础上增加婚假天数。但是2015年12月,全国人大常委会审议《人口与计划生育法修正案(草案)》,草案中删除了对晚婚晚育夫妻、独生子女父母进行奖励的规定。来回顾一下这个句子:This letter is to inform you that I will require 10 days late-marriage leave in January 2016 for my wedding.这封信呢是通知您我要求2016年1月休10天晚婚假。2. I shall be off to Italy for my honeymoon from 4th January to 14th January.那这句话呢说明了请假期间将去干嘛。要做的事情就是to Italy for my honeymoon-去意大利度蜜月。蜜月就是honeymoon。这句话中还出现了关于请假的另外一个表达,be off,在这句话中表示“离开”,请假还可以说成take+时间+off。I’d like to have three days off.我想请三天假。Can I take one day off?我能请一天假吗? I shall be off to Italy for my honeymoon from 4th January to 14th January. 我将去意大利度蜜月,时间是从1月4日到1月14日。3. I would, therefore, be highly grateful if you could kindly grant my leave for the above stated period.如果您能准假的话我将会非常感谢您。I would ... If...是一个固定句型——如果...就会...,最简单的例句就是I would if I could.我要是能办,我就会办的。Grateful就是“感激的”,感激某人是be grateful to sb.,为...而感谢是be grateful for sth.。例如:Im very grateful to you for your help. 我非常感谢你的帮助。Ok,grant leave是准假。the above stated period就是说上面所说到的时间段。那么这句话的意思是:如果您能准假的话我将会非常感谢您: I would, therefore, be highly grateful if you could kindly grant my leave for the above stated period.在今天的节目中,我们学习了如何申请请假,先说明请假的意图,然后表明缘由,最后呢记得要感谢上级。再来回顾一下这则请假条:This letter is to inform you that I will require 10 days late-marriage leave in January 2016 for my wedding. I shall be off to Italy for my honeymoon from 4th January to 14th January. I would, therefore, be highly grateful if you could kindly grant my leave for the above stated period.好了,今天的节目就到这里,感谢收听,再见!背景音乐:Iyaz - There You Are本节目属 /201601/422060大家好,欢迎来到,我是Canace老师。很久不见,各位还好吗?不要忘记英语学习哦。今天我们来学习三个短语。1.Many poor parents send their children to Head Start.如果head start的字母是小写,就是普通名词了,是指比別人早着手,或领先、 有利。例如:In order to give his son a head start, the father decided to send him to a private kindergarten. 为了让他的儿子有好的开始,他决定把儿子送到私立幼儿园去。如果这两个字开头的字母是大写,则连在一起是一个专有名词,指的是美国政府为贫穷或弱智的儿童设立的一种训练机构,帮助他们,希望他们在进小学之前能赶上教学进度。也就是:例如: Many poor parents send their children to Head Start.很多贫穷的家庭都将他们的孩子送去Head Start接受提前教育。 2.Mr. Lin comes from a blue blooded family.3.Blue blood字面意思是蓝色的血,在俚语中是指有钱人或出身富家的人。比如:He has blue blood.也可以表达为He is blue blooded. Blue blooded类似形容词用法。Mr. Lin comes from a blue blooded family. 林先生出身豪门。再比如:Many blue blooded children attend this private school. (许多有钱人家的孩子就读这所私立学校。3. Life is not always a bed of roses.这句话的意思是:生活未必都是称心如意的。Bed of roses字面意思是“玫瑰之床”,床令人感到舒,玫瑰美丽却有刺,因此bed of roses表示称心如意的境遇;美好、理想的;安乐窝;。Life is not always a bed of roses. 生活未必都是称心如意的。Young people think that marriage will be a bed of roses. 年轻人都认为婚姻是美好的。在今天的节目中,我们学习了三个短语:Head Start、blue blood、bed of roses。了解更多口语资讯,关注,我是Canace,新浪微ID是“Canace洁瑜”。感谢收听,再见!背景音乐:The Lylas - Come Back本节目属 /201508/395792哈尔滨市道外区东莱医院妇科

依兰县做试管多少钱关键词:hide your light under a bushel 隐藏锋芒短语释义:先来观察插图:一位员工在办公桌上,头部闪着光,说明这个人可能很张扬,性格比较奔放,爱表现。所以领导会提醒他说:Take my advice,Roberts, and hide your light under a bushel. Hide指“隐藏”,bushel(蒲式耳)是英美用来计量谷物、水果、蔬菜的容量单位,也指容量为一蒲式耳的木制或泥制容器,和我国旧时的斗大同小异。Hide your light under a bushel字面意思是把你的光芒隐藏到蒲式耳下去吧。大家有没有想到中国的成语“韬光养晦”呢?这个成语指隐匿光、才华,收敛锋芒、踪迹。比喻隐藏才能,不使它外露,待时而发。这在中国的文化里是一个美德。老子说“ 圣人被褐怀玉”,意思是身穿粗布衣而怀抱美玉。锋芒太露的人总是不招人喜欢,我们要懂得适时地hide our light under a bushel,隐藏锋芒。而在机会面前hide your light under a bushel就不值得推荐,机会面前还是努力地表现自己吧。情景领悟:1. The young professor hide his light under a bushel and kept everything in low profile. 这位年轻的教授不露锋芒,做任何事,都以低姿态处理。(这句话中还有一个很好的表达:keep a low profile低调。)2.John, dont hide your light under a bushel. Let the world see what you can do. 约翰,不要过于谦虚,让大家知道你的才能吧。(俗话说是金子总会发光,但如果你的时间不够呢?如果你的伯乐不能在短时间内发现你呢?这种时候,你要做的或许是be a lighthouse,像灯塔一样地努力去发光发热,珍惜每一次应该抓住的机会。)您现在收听到的节目是,今天我们学习的表达hide your light under a bushel,意思是“隐藏锋芒”。今天的节目就到这里,感谢收听,再见!本节目属 /201404/287972延寿县妇女儿童医院四维彩超价格 第一, 迷你对话A: I have a feeling that Lucy is not so much close to Jim as she used to be.我感觉Lucy不像以前对他那么亲近了。B: Yeah, when she heard about his background, she decided that she’d better keep him at arm’s length.是啊,她听说他的背景后,就决定疏远他了。A: But Jim feels miserable.但是Jim却痛苦不堪。第二, 地道表达keep somebody at arm’s length1. 解词释义Keep somebody at arm’s length的意思是“远离某人”“避免与某人过分亲近”。2. 拓展范例e.g. At first she kept him at arm s length, thinking that he might try to kiss her .初时,她不让他靠近自己,以为他会试图吻他。第三, 咬文嚼字used to:过去常常e.g. He used to be painfully shy, but now hes started to blossom out.他以前极 腆, 现在活泼起来了。e.g. He used to have a cup of coffee preparatory to his work.在工作之前,他总要喝上一杯咖啡。hear about:听说……e.g. We must take care to let nobody hear about this.我们得谨慎,免得让人听见。e.g. Anything particular you want to know? Let me hear about it.有什么特别问题你需要了解吗?说来让我听听。 /201702/492831哈尔滨依兰县妇科检查哪家医院最好的

哈尔滨哪家人流医院好费用是多少no standing与free-standing:no standing意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“dont stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“noparking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。” 例如:Walking along the street, I saw a“no standing”sign。走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many“no standing”signs (posted) on the streets。在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。“No parking”signs sprang up around the school campus。校园里出现一些“不准停车”的路牌。Notice:spring up appeared也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。例如:There is a new free-standing restaurant near the downtown area。在市中心区附近有座新的独立餐馆Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpowerdistract压倒或扰乱) break the house与housebreak:housebreak是指训练、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。例如The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。例如:Pet owners should housebreak their dogs and cats。宠物主人应该训练猫的卫生习惯。或者可以说Housebreaking is necessary for cats and dogs。但是“break the house”是指破坏了房子。例如:Accidentally, he broke the house by backing up his car。他倒车时,意外碰坏了房子。(brokedamaged)The house was broken by a hurricane。风破坏了房子。但用在(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money) /201210/204154 哈尔滨中心医院专家预约哈尔滨二四二医院看妇科好不好

哈尔滨阳光女子医院专家门诊挂号
道里区妇女儿童医院男科专家
黑龙江省妇儿营业时间中医优惠
哈尔滨中医大二院预约四维彩超
医苑知识黑龙江第六人民医院几级
黑龙江省医院南岗分院医生的QQ号码
黑龙江省哈尔滨市妇女医院医生在线咨询
哈尔滨阿城市人民医院是正规医院吗龙马分类齐齐哈尔市中医院妇产科怎样
58门户哈市第一医院治疗宫颈糜烂好吗搜医在线
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

哈尔滨医大四院妇科人流
哈市妇儿妇科医院检查能用医保卡吗光明助手哈尔滨市阳光妇科医院的营业时间 哈尔滨工业大学医院治疗不能怀孕 [详细]
哈尔滨医德最好的妇科医院
黑龙江省医院南岗院区妇科医生 88知识哈尔滨阳光妇科医院宫颈糜烂怎么样好不好健康信息 [详细]
南岗区中心医院治疗宫颈糜烂好吗
巴彦县中医院收费贵吗120网黑龙江省中医院引产多少钱 黑龙江省医院南岗分院做人流好吗 [详细]
黑龙江六院地址查询
黑龙江人民医院官网当当网黑龙江省电力医院生孩子好吗 飞度云优惠宾县妇幼保健院官网专家在线咨询 [详细]

龙江会客厅

哈尔滨省妇女医院收费怎么样
哈尔滨妇儿妇科医院可靠吗 黑龙江妇儿医院属于公立还是私立安健康 [详细]
哈尔滨中医院在线QQ
香坊区中医院支持刷信用卡吗 松北区妇幼保健院产科 [详细]
哈市第二人民医院治疗宫颈糜烂好吗
哈尔滨木兰县打掉孩子多少钱 安社区黑龙江哈市阳光白带常规多少钱百度生活 [详细]
哈尔滨无痛人流那家医院最好
新华分享阿城区中心医院体检多少钱 哈尔滨市儿童医院做人流好吗飞度云爱问哈尔滨市第五人民医院预约 [详细]