四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

松北区中医院好不好爱问热点哈尔滨中医药大学医院妇科咨询

2019年10月22日 09:29:34
来源:四川新闻网
百家大夫

黑龙江省中医院开展无痛人流吗黑龙江省哈尔滨市第六医院附近公交车The value of volunteerismOn April 21, President Obama signed the Edward M. Kennedy Serve America Act. What better day than today to spotlight businesses that reflect the late Senator’s mission to expand national service. More and more companies–IBM (IBM), UPS (UPS), Target (TGT), General Electric (GE), Citigroup (C) and Pfizer (PFE), among them–are aiding not-for-profits by having their employees share skills. Done right, this sort of volunteerism can be win-win-win: image-enhancing for the company, morale-boosting for employees, and generally good for the world. A Billion + Change (”Great Talent for the Greater Good”) is the national program through which corporations pledge to expand their volunteered professional services to the nonprofit sector. Another member, besides the companies above, is Deloitte, whose CEO is committed personally. Here’s Deloitte CEO Barry Salzberg’s take on the value of volunteerism: Recently, I was sitting with several dozen inner-city teens, talking with them about college and careers. It was a free-wheeling conversation. I was peppered with questions–including, “How can I get your job?” I left absolutely convinced that as a result of that session, at least one kid who otherwise would have missed going to college will, in fact, be going. Let me tell you, it made my day, if not my week. And it reminded me of an often overlooked way to meet people’s needs, particularly in these hard times as non-profit organizations are seeing double-digit drops in funding–as demand goes through the roof. I’m talking about skills-based volunteerism. That is, donating high-value, professional skills–for free. Our company, Deloitte, recently conducted a survey on corporate volunteering. We found that 91% of respondents agreed that skills-based volunteering would add value to training and development, especially in fostering leadership and business skills. But only 16% of companies offer skills-based volunteering as an option for employees. Only one out of six. Given the obvious need out there and also given President Obama’s impassioned call for national service, we’ve gone way beyond surveying about volunteerism. We’ve pledged million in services–that’s right, million worth of our employees’ time–over three years to help non-profit organizations boost their effectiveness. Deloitte employees are donating skills in such areas as IT, marketing and personnel management at all sorts of non-profit organizations. For me, education is a special passion. I wasn’t the first in my family ever to go to college–my older sister claimed that honor. But I know what a profound difference it made in my life and in the lives of my two sons. So I work with a non-profit called College Summit. College Summit, in fact, brought me and those inner-city kids together. The organization’s goal: to take kids–many from families in which nobody has ever gone to college—and get them into college. The approach: Create a ‘college-going culture’ in high schools where college-going rates are low. We provide cash, lots of volunteer hours from our people, and pro bono work on systems that give principals and schools districts much better data about their students’ progress. Through personal experience, I’ve learned that skills-based volunteerism is one of those double bottom-line investments. It helps non-profits build capacity to serve more people with greater efficiency–which makes the non-profit more attractive for corporate support. That’s the no-brainer benefit. The less obvious benefit is the real-world training for our people, especially our younger people. We do valuable, low-cost training and we also do some good for the world. Barry Salzberg, with Deloitte for 32 years, has been CEO since 2007. /200908/82761哈尔滨leep刀价格

黑龙江森工总医院网上预约挂号哈尔滨无痛人流术需要多少价格Nothing obsesses the British as much as social class .There was a time when you were defined socially by your job, your education, your accent and, to some extent, how you spent your income. But today the social signifiers are far more varied and interwoven, as detailed in the publication today of the Great British Class Survey, the largest such study ever undertaken in the UK.没有什么像社会阶级那样困扰英国。有段时间你被你的工作、教育、口音以及某种程度上你如何消费来进行社会分层。但是今天社会符号更加多样且交织在一起,正如在今天出版的“英国大型阶级调查”中的细分,英国有史以来进行的规模最大的此类研究。After questioning more than 161,000 people online via a 20-minute survey, the London School of Economics#39; Mike Savage and the University of Manchester#39;s Fiona Devine have concluded that we should now do away with the out-moded working, middle and upper classes and instead adopt seven new classes. They are in descending order: Elite; Established Middle Class; Technical Middle Class, New Affluent Workers; Emergent Service Workers; Traditional Working Class; and Precariat.通过一个20分钟的调查在线调研了161000多人,伦敦经济学院的迈克#8226;萨维奇和曼彻斯特大学的菲奥纳#8226;迪瓦恩认为我们现在应该废除无产阶级、中层阶级和上层阶级,采用七大阶级。他们都以降序排列:精英、世家中产阶级、技术型中产阶级、新型富有工作者、传统型劳动阶级、新兴务业工作者、不稳定型无产者。;We asked people about their income, the value of their home and savings, which together is known as #39;economic capital#39;, their cultural interests and activities, known as #39;cultural capital#39; and the number and status of people they know, which is called #39;social capital#39;,; explained the researchers.“我们询问人们关于他们的收入,他们的房屋市值以及储蓄,这一起被称为“经济资本”,他们的文化兴趣和活动被称为“文化资本”,他们认识的人的数量和地位,这叫做“社会资本”,研究人员解释说。Predictably, thousands of people have aly completed the B#39;s Great British class calculator to see what new class they fall under. But not everyone, it seems, is convinced. I was told I#39;m a New Affluent Worker, but I may have confused it by saying I listen to hip-hop/rap, as well as visiting stately homes.估计成千上万的人已经完成了B的英国大型阶级计算,看到他们被归为的新阶层。但似乎不是每个人都信。我被告知我是一个新型富有工作者,但我如果说我听嘻哈音乐以及拜访豪宅可能使其迷惑。What class are you? Do you think the new classifications are fair and accurately reflect modern Britain? What extra class categories could the researchers have added? Or do surveys such as this make you want to hold your fist up high and declare class war?你是哪个阶层的?你认为新的分层公平且准确反映了现代英国吗?研究人员是否可以加入什么额外类别?或做这样的调查会让你想握紧拳头并宣布阶级战争吗? /201304/233407哈尔滨做药流We all have the odd photographic skeleton in our closets - those embarrassing childhood pictures that we hope never see the light of day.我们每人都有几张古怪的相片,像藏在壁橱里的骷髅一样不可见人。我们希望这些令人尴尬的童年照永远封存不见天日。But it seems that users of the Chinese equivalent to Twitter are more than happy to air their most cringeworthy snaps of bygone days.但貌似中国推特——微的用户更愿意把他们曾经的旧照摆到网上供人膜拜。Weibo users have been taking to the website in their droves to post hundreds of hilariously awkward pictures to amuse their friends using a hashtag that translates as #39;showing off some embarrassing photos of our childhood#39;.一大拨微用户将成百上千张既搞笑又尴尬的童年照发在网上相互,还加上了“不堪回首的童年照”标签。Some seem to have been taken for festivals or special occasions - the red dots on the children#39;s heads are for beauty or good luck.可能有些照片拍摄于节日或特殊场合——孩子们头上的红点代表美丽或好运气。The photos, many of which appear to date back to the eighties and early nineties, show the youngsters in a range of bizarre outfits and wearing far too much make up.许多照片都拍摄于80年代和90年代初,上面的小孩子穿着各种各样的奇装异,脸上还涂着过于浓重的艳妆。Many of the photos appear to have been shot in a studio - with children giving grown up props such as cigarettes that one can only assume are fake.许多照片都是在摄影棚里照的,孩子们还拿着大人才有的道具摆拍——希望那不是真的香烟。While some parents have gone for the sophisticated look while dressing their little angels, others have just gone for the downright bizarre.有些父母把他们的小天使打扮得精致深邃,但有些却选了不折不扣的诡异风格。Some parents dressed their kids in outfits reminiscent of Chinese classics like Journey to the West and Legend of the White Snake.有些家长让小孩穿上奇怪的装束,使人想起《西游记》或《白蛇传》等中国古典文学里的人物。 /201309/255519哈尔滨市红十字中心医院联系电话

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部