当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

巴中去疤痕哪家医院效果好光明信息石柱土家族自治县隆胸医院哪家比较好

2019年08月22日 19:52:15    日报  参与评论()人

重庆鼻头缩小哪家医院好綦江区手术疤痕修复多少钱南充去斑的价格 In 1893, the U.S. Supreme Court heard a case that hinged onwhether the tomato was a fruit or a vegetable.1893年,美国最高法院有一场关于西红柿到底是水果还是蔬菜的案子。According to botanists, most of the edible parts of a plant are vegetables. Vegetables can be aroot, stem, leaf, or flower.根据植物学家的观点,一种植物中,可以吃的部分大都称为蔬菜。Even bulbs, like onions, and buds like brussels sprouts are vegetables.蔬菜可以是根、茎、叶或者花。甚至球根植物,如洋葱,芽类如球芽甘蓝都是蔬菜。A fruit, on the other hand, is always the matured ovary of a flowering plant.另一方面,水果通常是一种花类植物的成熟子房。Fruit is formed whenpollen, which carries sperm, lands on the sticky part of the flower.当花粉携带精子着落在花朵粘性的部分,水果就形成了。The sperm travel from the pollen grain into the ovary then into the ovule where one fertilizes theegg.精子从花粉颗粒进入子房,然后进到受精的地方-胚珠。Once the egg is fertilized, the ovule becomes a seed, and the whole ovary becomes a fruit.一旦受精卵形成,胚珠就变成一颗种子,整个子房就变成一个水果。This is why fruits usually contain seeds.这就是为什么水果通常都包含种子的原因。Of course, when we generally think of fruit we think of sweet fruits like apples and pears that areeaten raw or baked in dessert.当然,我们通常认为水果是我们想象中的那种甜味的水果,像苹果和梨子,可以生吃或烘焙作为餐后甜点。We dont think of tomatoes or cucumbers as fruit, although theyare fruit because they develop from the ovary of the plant.我们不认为西红柿或黄瓜是水果,尽管他们确实是水果,因为他们是由植物的子房发育而来的。Back to the 1893 court case.回到1893年的案子,The Supreme Court declared that tomatoes were vegetablesbecause they are usually eaten cooked like vegetables.最高法院判定,西红柿是蔬菜,因为西红柿通常用烹饪蔬菜那样的方法来吃。The decision allowed the court to uphold atax on imported tomatoes because, at that time, vegetables were taxed but fruits were not.这个决定允许法庭对进口西红柿征税,因为那时候,蔬菜是要收税的,但水果不用。 201401/274015Finance and economics财经商业India in trouble印度身陷困境The reckoning最后审判日Why India is particularly vulnerable to the turbulence rattling emerging markets为什么印度新兴市场特别容易受到震荡ON THE morning of August 17th most of Indias economic policymakers gathered in the prime ministers house in Delhi.8月17日上午,大多数印度经济政策制定者聚集在德里的总理府邸。They were there to launch an official economic history of 1981-97, a period which included the balance-of-payments crisis of 1991.他们聚集那里为了发布一项官方的1981年到1997年间的经济史,这个时期包括1991年的国际收危机。The mood was tense.氛围十分紧张。India, said Manmohan Singh, the prime minister, faced very difficult circumstances.总理曼莫汉·辛格说,印度面临十分困难的状况。Does history repeat itself? asked Duvvuri Subbarao, the outgoing head of the Reserve Bank of India.历史重演了吗?即将退休的印度央行行长苏巴拉奥问道,As if we learn nothing from one crisis to another?好像我们没有从一次经济危机到另一次经济危机中什么都没有学到?The day before Indian financial markets had had their rockiest session for many years.之前,印度金融市场最困难的时期持续了很多年了。The rupee sank and stockmarkets tumbled.卢比贬值,股市坍塌。Money-market rates rose.货币市场汇率上升。The shares of banks thought to be either full of bad debts or short of deposit funding fell sharply.人们认为满是坏账或者缺少存款资金的股份迅速贬值。The sell-off had been made worse by new capital controls introduced on August 14th in response to incipient signs of capital flight.为应对早期资金外流现象,8月14日实施的资本控制使得券抛售变得更糟糕。They reduce the amount Indian residents and firms can take out of the country.他们减少了印度居民和公司可以带出国家的资金量。Foreign investors took fright, fearful that India might freeze their funds too, much as Malaysia did during its crisis in 1998.外国投资者受到了惊吓,担心印度也会冻结他们的资金,就像马来西亚1998年经济危机的时候采取的措施一样。Indias authorities have since ruled that out.印度当局后来排除了那种可能。But markets keep sliding.但是市场持续下滑。On August 20th the RBI said it would intervene to try to calm bond yields.8月20日,印度央行称会试着稳定债券收益率。The rupee has dropped to over 64 to the dollar, an all-time low and 13% below its level three months ago.卢比已贬值至一美元64卢比,价值空前的低,比三个月前水平低13%。It is widely agreed the country is in its worst economic bind since 1991.人们普遍认为,这个国家处在自从1991年以来最糟糕的经济窘境中。India is not being singled out.印度不是被单挑出来的。Since May, when the Federal Reserve first said it might slow the pace of its asset purchases,investors have begun adjusting to a world without ultra-cheap money.从五月份以来,当美联储首次表明会放慢其资产收购的进程时,投资者已经开始适应没有超低息政策的世界。There has been a great withdrawal of funds from emerging markets, where most currencies have fallen by 5-15% against the dollar in the past three months.大量资金从新兴市场撤出,这些市场过去的三个月卢比对美元汇率下降了5-15%。Bond yields have risen from Brazil to Thailand.债券收益从巴西上升到了泰国水平。Some governments have intervened.一些政府介入了。On July 11th Indonesia raised its benchmark interest rate to bolster its currency.7月11日,印度尼西亚提升了其基准利率来加强货币。On August 21st its president said he would soon announce further measures to ensure stability.8月21日,印尼总统表明不久就会宣布进一步的措施来确保经济稳定。India, Asias third-biggest economy, is more vulnerable than most, however.印度,亚洲第三大经济,却比大多数国家更脆弱。Economic news has disappointed for two years, with growth falling to 4-5%, half the rate seen during the 2003-08 boom.经济新闻让人们失望了两年了,经济增长率降到4-5%,其中一半的经济增长率还是在2003-08年经济蓬勃时期发展起来的。It may fall further.经济增长率还会进一步下跌。Consumer-price inflation remains stubborn at 10%.消费物价上涨仍保持在10%。A drive by Palaniappan Chidambaram, the finance minister, to push through a package of reforms and free big industrial projects from red tape has not worked.由财务部长帕拉尼亚潘·奇丹巴南为从繁文缛节中通过一系列改革和免费的大型工业项目而发起的运动还没有效果。An election is due by May 2014, adding to uncertainty.选举在2014年5月,也增加了不确定性。Indias dependence on foreign capital is also high and has risen sharply.印度对外资的依赖程度也很高并且上升很迅速。The current-account deficit soared to almost 7% of GDP at the end of 2012, although it is expected to be 4-5% this year.往来账户逆差2012年底急升至将近GDP的7%,虽然今年预期逆差是4-5%。External borrowing has not risen by much relative to GDP—the ratio stands at 21% today—but debt has become more short-term, and therefore riskier.外债相对于GDP没有上升很多—现在比例在21%—但是债务更多是短期的,因此更危险。Total financing needs are 0 billion over the next year.财政需求总额下一年是2.5亿美元。Indias reserves are 9 billion, giving a coverage ratio of 1.1 times.印度的储备是2.79亿,是偿还能力系数的1.1倍。That has fallen sharply from over three times in 2007-08 and leaves India looking weaker than many of its peers.2007-08这个储备下降了3倍多,也使印度看起来比许多同样的国家看起来更弱。It is therefore vital that foreign equity investors stay put.因此,外资股权投资者留在原处很重要。They own perhaps 0 billion of shares at current prices.按现时价格计算,他们可能拥有2亿美元的股份。They have sold only about billion since May, but if they head for the exit India would have no defence.自从五月份以来,他们只卖了大约3百万股份,但是如果他们撤出,印度将失去所有的防御。This is not a repeat of 1991.这不是1991年的一种重复。When India last had a crisis Boris Yeltsin was about to stand on a tank in Moscow and Nirvana was hitting the big time.当印度最后一次经济危机的时候,鲍里斯·叶利钦在莫斯科正要上台,涅槃乐队正出名。Things have changed in financial terms, too.融资条件也发生了变化。Back then India had a fixed exchange rate, which the state almost bankrupted itself trying to defend—it had to fly gold to the Bank of England in return for a loan.当时,印度有固定汇率,这是即将破产的国家努力维护的,为了还贷款,它必须空运黄金给英格兰。Today India has a floating exchange rate and a government with almost no foreign-currency debt.今天,印度有浮动汇率,还有一个几乎没有外币债务的政府。A slump in the currency poses no immediate threat to the governments solvency.货币的贬值对政府的偿付能力没有直接的威胁。The pain will be felt in other ways.痛苦会以其他方式感受到。Private firms that owe most of Indias foreign debt will be under intense strain, particularly if the rupee drops further.欠了绝大多数印度外国债务的私人公司将会非常紧张,尤其是如果卢比进一步下跌。Some will go bust.有些公司会破产。Market interest rates will stay high, causing a liquidity squeeze.市场利率会居高不下,导致流动性短缺。All this makes life even tougher for Indias state-owned banks, which aly have sour loans equivalent to 10-12% of their loan books.这些情况使得印度国有的日子更难过,这已经恶化了等同于贷款账项的10-12%。Inflation will rise.通货膨胀会加剧。And the governments finances will be under strain as the cost of its subsidies on imported fuel gets bigger.政府财政会随着进口燃料补贴上升而承受巨大压力。There is probably little the authorities can do to shore up the currency in the short term.短期内,政府当局可能没有什么可以做撑货币。The rupee is one of the worlds most actively traded currencies and at least half the turnover is abroad.卢比是世界上最活跃的交易货币之一,至少有一半的营业额在国外。Privately, officials reckon the rupees fair value, taking into account Indias higher inflation and productivity over the past few years, is a little less than 60 per dollar, so the market has yet to overshoot wildly.私底下,考虑到近几年印度更严重的通货膨胀和生产率,官员认为卢比的公允价值低于1美元60卢比,所以市场还没有严重超过。Raghuram Rajan, the incoming governor of the RBI, is likely to take a hands-off approach.即将上任的印度央行管理人拉古拉姆·拉詹可能会采取不干涉的措施。That doesnt mean the government will—or should.这不意味着政府会或者必须这么做。On August 19th it banned the import through airports of duty-free flat-screen TVs, which Indians can often be seen heaving through check-in at Dubai.8月19日,印度禁止空运进口免税平板电视,经常可以看到印度人在迪拜办理登记手续处拖着这些东西。It may seek to raise duties further on gold imports, which Indians are addicted to in part because it is seen as a hedge against inflation.印度人在某种程度上沉迷于此因为这被看做是来抵消通过膨胀造成损失。Gross gold imports were 3% of GDP last year, blowing a huge hole in the external finances.去年黄金进口总值是GDP的3%,给外部融资带来了巨大的损失。History suggests the higher taxes on gold imports are, the worse smuggling gets.历史表明进口黄金税收越高,走私越严重。But India imports 800-odd tonnes of bullion a year. Thats a lot of gold to hide in suitcases.但是印度每年进口大约800公吨金条,那会有很多金子要藏在箱子里。The government will also try to persuade the Supreme Court to lift its ban on iron-ore exports, imposed after a series of corruption scams.在一系列腐败骗局发生后,政府也会试着说最高法院解除铁矿出口的禁令。At its peak this industry generated exports worth about 0.4% of GDP, although experts doubt that mothballed mines can be ramped up fast.在其全盛时期,这项工业出口价值约0.4%的GDP,虽然专家们怀疑封存矿山是否会增加很快。The government may also cut fuel subsidies.政府可能还会减少燃料补贴。That would reduce demand for imported fuel and help it hit a fiscal-deficit target of about 7% of GDP.这会减少对进口燃料的需求,并帮助达成GDP7%的财政赤字目标。The longer-term solution to the balance-of-payments problem may be to ramp up Indias manufacturing sector, and thus its industrial exports.国际收差额问题的长期解决措施可能是增加印度制造业以及其工业出口。But that will take a big improvement in the business climate, not just a cheap currency.但是那样会大幅改善商业环境,不仅仅是廉价的货币。Despite the rupees 27% tumble in the past three years there is scant sign of global manufacturers shifting production to India.虽然卢比价值在过去三年下跌了27%,有迹象表明全球制造商正将生产向印度转移。Indias position could still get worse.印度的处境可能仍然在恶化。But assuming things stabilise, when the official histories come to be written about 2013, what might they say?但是如果形势稳定下来了,当要记载2013年的官方历史时,他们会说什么呢?Most likely that the rupees slump caused a severe shock to the economy that made a recovery in growth rates even harder.最有可能的是卢比下跌对经济产生严重冲击,使得经济增长率恢复更加困难。But perhaps, also, that it prompted a more serious debate about the policies that India needs to become less vulnerable to the whims of an unforgiving world.但是也有可能会激起更严肃的讨论,关于印度要变得更能应对变化多端难以应付世界。 /201309/256143重庆星宸整形美容医院激光去胎记多少钱

綦江区注射丰下巴费用重庆儿童医院整形价格是多少 重庆能去胎记吗

大渡口区去除红色胎记费用 But she also wants to be a snow princess so she can wear high heels.haven还想扮成白雪公主 名正言顺的穿上高跟鞋Either shes getting carried or wearing high heels.又想被抱着不走路又想穿高跟鞋Thats like nothing in between. right?这样两者可没啥交集 可不是吗But shes definitely gonna be in a fashion , it seems.但她的装扮肯定会很潮对吧I dont know, I mean I remember when I was... you know.我不知道 还记得以前Halloween back in the day, when i was kid was like anything that my mom had around那时我还小 过万圣节的时候 老妈都用身边现成的东西it was like youre gonna be a hippie and it was like you know a peace sign necklace把我打扮成嬉皮士之类的 脖子上挂个和平标志的项链and like something from the thrift store like弄些在二手店里淘的装饰品a peace sigh on me cheek like good luck you know.脸上再贴个象征好运的和平标志图案就完事了Not any more. No. Its like fifty dollars minimum. Its big business.现在的小孩不好唬弄了 是不好弄 一身万圣节装扮至少都要50块 这个市场可不小Yeah, its insane. yeah, for sure.太夸张了 的确I think Maxs daughter is gonna be like Katy Perry or something like that.我觉得Max的女儿会扮成KATY PERRY之类的大明星Pretty sure. Shes going as a donut.我也觉得 她会扮成甜甜圈啦Nice,nice. is she really? Yeah, sprinkle donut.太可爱了 真的吗 千真万确 还是针甜甜圈呢Wow, how did you get her to do that.天哪 你怎么让她扮成甜甜圈She looked through a booklet of halloween costumes她自己看了一本万圣节装的画册and there was about 400 princess outfits and there was one donut.里面有400多套公主装 但是甜甜圈就只有一个And she said ,she said,Im going be unique.她说她其实想成为独一无二的那个I wanna be the donut. Thats amazing, thats amazing.我要变成甜甜圈 太棒了 真的太棒了Thats very precious. Now youre both making me want a child.太有爱了 你们说得我都想要个孩子了Just because I... that... you know what,因为我 这样吧you can borrow mine on halloween, yeah, thats a better thing to do.万圣节的时候 我可以把我家闺女借你 这样更好You know what, we have nieces, thats plenty, thats great.我们有几个侄女 已经够了 很好注:EllenShow中英字幕来源于:艾伦秀字幕组 /201311/265636重庆男士激光去毛重庆韩式三段隆鼻

奉节县去除黄褐斑多少钱
重庆治疗狐臭的价钱
遂宁脱毛手术多少钱爱问中文
资阳吸脂丰胸多少钱
咨询诊疗重庆治狐臭好的医院
酉阳土家族苗族自治县处女膜修复多少钱
重庆九院整形美容
重庆市人民医院有几个主任泡泡资讯遂宁隆鼻手术多少钱
百姓解答重庆脸部激光脱体毛哪家医院好求医养生
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

重庆治疗祛黑眼圈多少钱
重庆五院是医保定点医院吗 涪陵区中医医院网上预约系统百家大全 [详细]
重庆中医院祛痘
重庆医科大学附属第二医院做丰胸手术多少钱 重庆星辰医院做整形好吗 [详细]
重庆彩光嫩肤彩光祛斑彩光祛痘价格
重庆市哪家医院除痣好 天涯新闻重庆星宸美容医生有哪些知道在线 [详细]
重庆美容那里好
大河新闻重庆隆胸手术一般多少钱 重庆市中医院去胎记多少钱华龙健康重庆激光祛雀斑哪家医院好 [详细]