天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

盐城协和妇科医院引产怎么样好不好美指南

楼主:龙马新闻 时间:2019年10月14日 04:35:01 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
Atlanta’s zoo announced Thursday that its three-year-old giant panda twins will be leaving the zoo on November third. 亚特兰大动物园周四宣布,其3岁的双胞胎大熊猫将于11月3日离开动物园。The National Zoo in Washington said it will also be saying goodbye to panda cub Bao Bao in 2017. 华盛顿国家动物园表示,将在2017送走大熊猫幼崽“宝宝”。The zoo didn’t give a date but said the cub will move to China within the first few months of the new year. 动物园没有给出具体的日期,但表示新年的头几个月幼崽将运往中国。When they leave, there will only be a dozen pandas remaining in the ed States: four in Atlanta, three in Washington, three in San Diego and two in Memphis. 当它们离开的时候,美国就只有12只大熊猫了:亚特兰大四只、华盛顿三只、圣地亚哥三只以及孟菲斯两只。Both the Atlanta zoo and the National Zoo say that they’re preparing for the pandas’ departure. 亚特兰大动物园和国家动物园都表示,他们正在为熊猫的离开做准备。In Washington, a travel crate will soon be placed in Bao Bao’s habitat so she can get used to it. In Atlanta, a crate is aly part of the pandas’ enclosure.在华盛顿,一运输箱将很快被放置在“宝宝”的栖息地,所以她可以去适应它。在亚特兰大,一装货箱已经成为熊猫圈地的一部分。译文属。201610/473019Alex Young is the James Beard Award-winning chef at Zingermans Roadhouse in Ann Arbor and the founder of Cornman Farms in Dexter.Hes cooked all over the world, and really loves fall and early winter in Michigan.;Theres so many beautiful things to play with. All the roots and the wild rice just got harvested, and its duck season. I like to make duck gumbo,; he says. ;Its a great time of year.;Young loves cooking this time of year because ;its when everything kind of happens,; explaining that historically, this is when youd be ;putting up foods to get through the winter.;Young has a few suggestions for those looking to cook up a nice, seasonal meal using local ingredients:;I would do something warm and cuddly and comfortable, like roasting some celery root, roasting some carrots. Maybe cook some nice organic rice, a little fresh apples, Michigan apple season, cook them down, nothing makes me feel more comfortable than that.;He talks more about Michigans seasonal offerings and gives us some additional suggestions in our conversation above.201512/417816Beautiful. You sound great.Sound great. Thank you.Alright.太棒了 听起来棒极了 很好听 谢谢 好了Nick is hosting ;The Kids Choice Awards; Coming up soon.尼克不久后要主持儿童选择奖颁奖典礼Are you prepared to get slimed?你准备好被泼泥了吗Im prepared and I have couples of surprises of my slim too,and cancel the slime.准备好了 关于泼泥和避免被泼 我也做了些准备Oh really. So you keep protecting yourself from the slime.真的吗 你不能采取措施防止被泼Thats the whole thing.You are gonna get slimed.就是这样 你一定被泼No, no. I am fully prepared.Im gonna slime in the prom.不不不 我完全准备好了 我在毕业舞会上被泼过一次了Right in my ear. So just earplugs this time.还进了我的耳朵 所以这次我准备好耳塞了All right, alright, yeah.It will be fun. Theyre always fun.好的 明白了 这会很有趣的 一直都很有趣Weve never done it before but Nick had a great good idea.We said, ;Okay, sure.;尼克出了一个很棒的主意 虽然我们从没这样做过 我们说 ;好啊 没问题;He wanted to give each and everyone of you tickets to go see ;The Kids Choice Awards.;他想送给现场的观众每人一张 儿童选择奖颁奖典礼的门票For every audience you will get a copy of this as well.Well be back.每位观众还会得到一张尼克的新专辑 我们一会回来 /201510/402647The housing market房市Cool it该降温了Property prices are rising swiftly. The Bank of England may intervene房价一路攀登,英格兰可能插手BRITAINS housing market is like food in a microwave, says Spencer Dale, the chief economist at the Bank of England. It can “turn from lukewarm to scalding hot in a matter of a few economic seconds”. Since the crisis the bank has gained new tools to control the markets temperature. Now that the heat is rising, it may soon start testing them out.英格兰首席经济学家斯宾塞·戴尔说,英国房市就像微波炉里的食品,“从经济角度来看,几秒之内就能从温热到滚烫”。自欧债危机以来,已经学到了一种控制市场温度的新手段。然而现在随着市场升温,这些新手段或许也要开始接受全面考验。Until last year house prices were rising predominantly in prosperous central London boroughs. That was largely because of an influx of cash-rich buyers, says Neal Hudson of Savills, an estate agency. People saw posh property in the capital as a shelter from economic turmoil abroad. Elsewhere in Britain, the housing market was torpid. Potential buyers struggled to find mortgages. Falling real wages, economic uncertainty and the memory of plummeting house prices during the crisis curbed Britons obsession with property.繁华的伦敦中心市镇去年房价还在显著上升。第一太平戴维斯房地产机构的尼尔·哈德逊称,这种现象主要是土豪扎堆造成的。人们把首都地区豪华时髦的地产看作躲避动荡的国外经济的避难所。在英国的其他地区,房市也很萎靡不振。潜在买家为了房屋贷款垂死挣扎。经济危机期间下降的实际工资、经济的不确定性以及直线下降的房价遏制了英国人对房产的痴迷。That changed in 2013. Prices rose by 6.8% in the year to January, according to the Office for National Statistics. They are still increasing fastest in London—up 13.2% compared with last year—but the inflation has sp to outer boroughs. In Brent, an unfashionable part of north-west London, prices have risen 31% in a year, according to a report from Nationwide, a building society. It recorded chunky increases in every part of Britain.2013年情况有所改变。根据国家统计局数据,直至今年一月,房价已上涨了6.8个百分点。伦敦房价还在以最快速度增长—与去年相比增长了13.2%—但是通货膨胀已经变得一发不可收拾,甚至影响到了伦敦以外的地方。据全英房屋抵押贷款协会报道显示,作为伦敦西北部不甚有名的伦特,其房价一年内就已经上涨了31%。此外,英国各地房价都出现了前所未有的大幅提升。These higher prices are a problem for first-time buyers, but they are not yet unsustainable. Nationally, house prices remain 16% below their pre-crisis peak, adjusted for inflation. Prices are high relative to wages, but that is not surprising. Successive governments have failed to free enough land for new housing developments, while doggedly preserving green belts. Borrowing costs have fallen over recent decades, in part because of a global glut of savings, making it easier for Britons to sustain large mortgages. Neither factor is likely to reverse any time soon.对于首次购房者来说,房价更高是一个问题,但是这种价格还可能持续。在全国范围内,房价仍比危机前为了通货膨胀做出调整的峰值水平低16%。房价比工资更高,但这并不令人惊讶。历届政府都未能给新住宅开发用地留下足够空间,而固执地保留绿化带。最近几十年借贷成本下降,部分原因是全球储蓄过剩,使英国人更容易持有大量的抵押贷款。而这两个因素近期都不可改变。Even so, the housing market is notoriously prone to bubbles. In January Mark Carney, the banks governor, warned MPs of the dangers of “extrapolative expectations”—people rushing to buy on the assumption that prices will continue to surge. Hints of that are visible. People increasingly think house prices will keep climbing. Even though the governments “Help to Buy” schemes, which subsidise higher-risk mortgages, are probably having only a moderate direct impact, publicity surrounding them has fed a broader conviction that prices can only go up.即使如此,房地产市场还是容易出现泡沫。1月, 央行行长马克·卡尼警告国会议员关于“外推预测”的危险——人们争相把钱投向“房价会持续上涨”这样一个预设(当然这种预设也并非没有可能实现)。人们越来越觉得房价会持续上涨。即使这样,政府提出的平息高风险抵押贷款的“帮助购房”政策也可能只能带来些微影响,因为周边环境和舆论让人们相信房价还是会持续上升。Moreover, as borrowers chase higher prices their finances are becoming stretched. At the end of 2013, the average new loan for first-time buyers was 3.4 times the borrowers income—the highest level on record. Barclays, a bank, currently offers mortgages as large as 5.5 times the borrowers income. While interest rates are low, payments on such large loans are manageable. But when rates eventually rise, these borrowers could struggle. A wave of mortgage defaults, accompanied by falling house prices as banks try to sell repossessed houses, could cause yet another British banking crisis.除此以外,由于借款者纷纷朝着高房价房产努力,他们的经济情况也越发紧张。2013年底,首次购房者的平均新增贷款是借款人的收入3.4倍,达到历史上的最高水平。巴克莱目前提供的抵押贷款是借款人收入的5.5倍。然而利率低,偿还这种大额贷款还是可行的。但是当利率开始稳步上升时,这些借款者就有点心有余而力不足了。试图出售回收房,因而房价下跌,如此一来一波又一波的抵押贷款违约很可能会导致另一次英国的业危机。The Bank of Englands new Financial Policy Committee (FPC) says it is watching for “emerging vulnerabilities” in the market. Formed less than a year ago to confront threats to financial stability, including bubbles, its range of “macroprudential” tools aim to influence the behaviour of the financial system. Whereas politicians hope rising house prices will cheer voters ahead of next years general election, the committee can afford to take a longer view. With interest rates expected to remain low for a few more years, it is mulling what to do.英国央行的新金融政策委员会(FPC)说他们正在坐等市场“即将出现的漏洞”。 金融政策委员会成立不到一年,就面临包括房价泡沫在内的金融不稳定因素的威胁,其职能范围的“宏观审慎”工具旨在影响金融行业的一举一动。而政客们希望上涨的房价可以在明年的大选之前重振选民信心,这样金融政策委员才会做长远打算。由于几年内预计利率仍保持在较低水平,FPC正在考虑该做什么。Dabbing the brakes踩刹车One approach is stricter vetting of borrowers. From April 26th banks will have to check that applicants have enough spare cash to cope if the Bank of England raises interest rates as markets expect (to around 3% in 2019). That is still a remarkably low standard. Future interest rates are uncertain; in past decades they have frequently exceeded 5%. The FPC has requested the power to impose tougher interest-rate tests, and will probably have it by the summer. That would allow it to curb the size of new loans, without increasing costs for existing borrowers.控制局面的一种方法是严格审查借款人。从4月26日起,必须检查申请者是否有足够的闲钱应对英格兰利率提高的打算(到2019年的3%左右)。事实上这还是一个较低标准。未来利率是不确定的,在过去的几十年,他们经常超过5%。金融政策委员会要求实施更严厉的利率测试,这个测试可能会在夏天。这项测试不增加现有借款人的成本,也可控制新增贷款数额。Explore and compare house prices in 13 British regions over time with our interactive house-price tool用交互式房价工具探索和比较13个英国地区不同时间的房价An alternative is more vigorous stress tests of mortgage lenders themselves, using stringent scenarios that assume interest rates rise sharply while house prices fall. Forcing lenders to hold buffers large enough to withstand such a shock should deter them from offering the riskiest kinds of mortgage.除了利率测试,还有一个针对借贷者的压力测试,这个测试使用严格的场景,假设利率大幅上升,房价下跌。强迫接待者承受这样的冲击往往让他们不敢提供风险最高的抵押贷款。Kevin Daly, an economist at Goldman Sachs, an investment bank, thinks the FPC will enforce tougher affordability tests this year, possibly as soon as June. That would take some heat out of the market. It could also be unpopular. Poorer people would have to save for longer to buy a house. Wealthy home-owners would lose the comfort of swiftly rising prices. And George Osborne, the chancellor of the exchequer, would probably regret the cooling of a pre-election housing boomlet. But the FPC is independent for a reason. It should not fear to act.投行高盛投资公司的一个经济学家凯文·戴利认为,金融政策委员会赶在今年6月实施更严格的负担能力测试。这可能会使房产市场降温,也可能不受欢迎。经济条件较差的人可能需要花费更长时间为买房存款,富有的房屋所有者也可能因为急速上升的房价颇感不适。英国财政大臣乔治?奥斯本或许会后悔选前冷却房地产短期繁荣的措施。但金融政策委员独立也是有原因的,他们可不怕采取行动。译者:张丹 校对:沈晓旭 译文属译生译世 /201509/399095

Thank you so much! Thank you so much!Hi! Thank you so much!Oh boy! Thanks so much!Yeah! Right? Okay. Have a seat.Thanks so much! That is so nice of you.谢谢 谢谢大家 谢谢你们 非常感谢 好的 大家请坐 很感谢大家 你们真好Back at you. I feel the same way,about all of you, each everyone of you,thanks so much.我也爱你们 爱你们每一个人 谢谢大家I think I wave too, just about all of you.I am pretty sure.Any closer, and than it is weird.我也在对你们招手 我很肯定 再近一点就会很奇怪了Its... You can wave from this far,and then but if you get too close,its so weird to wave to something just like that.这么远招手很正常 要是距离太近了 会感觉怪怪的Suppose to be waving. I think its 6 feet, thats the rule.I dont know.合适的招手距离 我觉得是六英尺 我也不知道Boy, oh boy, its nice outside, its spring.You can tell its spring.外面天很好 春天到了 你能看出来是春天I am seeing the signs everywhere in Los Angeles.洛杉矶到处都能看到 春天的迹象The grass is turning from greenish-brown to brownish-green.草地从绿棕色 变成了棕绿色So,here is what I want to talk about today.所以说 这就是我今天的话题You know what I wanna talk about?Well, cant tell you. Its mystery.你们知道话题是什么吗 才不告诉你 这是秘密I love a good mystery, do you?Dont tell me, its a mystery.我喜欢有趣的秘密 你们呢 别告诉我 这是秘密Our story began two weeks ago,it was a simpler time.故事发生在两周前 那是纯真年代Zayn was still in One Direction,and Indiana you can still have a pizza at weddings.泽恩还在单向乐队 在印第安纳州 你还能在婚礼上吃披萨It was Tuesday evening.The Mrs and I were in the our parlor, and we were ing.那是在星期二的晚上 太太和我在起居室 我们在看书By parlor, I mean living room.By ing, I mean watching Netflix.起居室的意思是 客厅 阅读的意思是 看网飞剧 /201602/428337

  • 盐城哪间医院包皮
  • 盐城/哪个医院割包皮专业飞指南
  • 盐都区有泌尿科吗京东新闻
  • 滨海县不孕不育收费好不好
  • 盐城协和医院做人流要预约吗好医互动
  • 盐城市第三人民医院妇科专家百科问答响水县人民医院处女膜修复手术多少钱
  • 好医爱问江苏盐城/市引产多少钱
  • 百科热点盐城孕前检查飞度乐园
  • 盐城市盐都区中西医结合医院治疗痔疮便血多少钱
  • 盐城市人民医院治疗妇科多少钱网上健康
  • 盐城/市城南新区治疗腋臭哪家医院最好的康分享盐城/流产最佳时间段
  • 盐城/看妇科医院
  • 快问常识建湖县人流医院排名
  • 盐城最好梅毒医院
  • 120口碑盐城包皮手术总费用百度资讯
  • 飞度云口碑盐城省无痛人流
  • 盐城市第二人民医院流产多少钱飞面诊响水县人民医院治疗腋臭狐臭多少钱
  • 爱活动盐城/月经长期不来怎么办安心常识
  • 盐城那家医院无痛人流好美丽对话
  • 盐城市第一人民医院治疗子宫肌瘤多少钱
  • 盐城/怀孕四个月可以做人流吗
  • 家庭医生新闻射阳县输卵管再通术哪家医院最好的
  • 健步活动盐城/市亭湖区人民医院治疗腹胀多少钱
  • 盐城哪家医院人流做的好排名频道
  • 盐城常规妇科检查多少钱
  • 盐城/哪里治疗泌尿感染
  • 阜宁县中医院子宫肌瘤多少钱
  • 大丰市治疗早孕哪家医院最好的健康咨询
  • 当当分类盐城/治疗附睾炎最好的医院是哪家
  • 盐城市第一人民医院治疗大便出血多少钱
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规