建湖县第三人民医院治疗月经不调多少钱ask频道

来源:搜狐娱乐
原标题: 建湖县第三人民医院治疗月经不调多少钱99爱问

French composer Jean Michel Jarre and whistleblower Edward Snowden have collaborated on ;Exit,; a track off the electronic music pioneer#39;s upcoming new LP Electronica 2: The Heart of Noise. The composer travelled to Russia to work with the former NSA analyst, who remains in exile after leaking classified documents detailing how the ed States and other countries are spying on their citizens. 法国作曲家、电子音乐领军人物让-米歇尔·雅尔与泄密者爱德华·斯诺登,携手打造了一单曲《出口》(点击这里收听)。这首歌将被收录到雅尔即将发布的黑胶唱片《Electronica 2: The Heart of Noise》中。雅尔专程赶到俄罗斯与这位美国国家安全局前分析员会面,进行歌曲创作。因对外披露了美国等国对公民实施窃听行为的机密文件,斯诺登目前处于流亡状态。 Jarre says he reached out to a journalist and mutual acquaintance he shared with Snowden who eventually put them in contact. ;I think that Edward was surprised to receive my invitation to collaborate on a musical composition, to voice his message via another media,; Jarre said. 雅尔称,他主动联系了一位记者,这个人跟他和斯诺登都相识。他因此与斯诺登取得了联系。雅尔表示:“爱德华收到和我合作出歌的邀请时还挺吃惊的。我觉得这也可以成为他向外传递信息的另一种途径。” ;Edward Snowden became a modern hero, not by saying #39;stop,#39; but to be careful regarding the (ab)use of technology,; Jarre said. 雅尔称:“爱德华·斯诺登是一位现代英雄。不是因为他说了‘停止’,而是因为他不轻易滥用技术。” Over the course of a few conference conversations, Jarre and Snowden laid the foundation for their collaborative track. The collaborators eventually met up in Russia, where Snowden has been seeking asylum, to complete work on ;Exit.; ;I was surprised, ; Snowden admits. ;It was certainly not something I was expecting, as an engineer [and] someone who#39;s not really cool.; 经过几次视频通话后,雅尔和斯诺登确定了双方合作的一些基础事宜。因为斯诺登正在俄罗斯接受庇护,所以两人最终决定在那儿相见,完成《出口》的后续细节。斯诺登承认:“我很吃惊。作为一个工程师、一个不怎么酷的人,这当然是我预料不到的事情。” Jarre added that it was Snowden who gave ;Exit; its name. ;You have a choice and #39;Exit,#39; whether it#39;s used as a noun or a verb, is something which we pursue,; Snowden said of the track. 雅尔称,《出口》这个名字是斯诺登起的。在谈到这单曲时,斯诺登表示:“你有自己的选择和‘出口’。不管这个词是名词还是动词,总之它是我们追求的东西。” The double-edged sword that technology presents is a central theme and the ;core message; throughout ;Exit.; ;Technology can actually increase privacy,; Snowden says on ;Exit.; 《出口》这首歌的主题和中心思想就是:科技是一把双刃剑。斯诺登在歌中唱(说)道:“技术实际上增加了隐私度。” ;Saying that you don#39;t care about the right to privacy because you have nothing to hide is no different that saying you don#39;t care about freedom of speech because you have nothing to say... What may not have value to you today may have value to an entire population... If you don#39;t stand up for it, then who will?; “说你不在乎隐私权因为你没有什么可隐藏的,就如同说你不在乎言论自由因为你没什么可说的……今天对你来说可能不重要的东西,也许对整个民族来说却是重要的……如果你不站出来捍卫它,谁又会呢?” /201604/438527

German company Kaffeeform combines dried coffee grounds and biopolymer to create stylish-looking coffee cups and saucers that are not only durable and dishwasher-safe, but even smell a bit like coffee.一家名为Kaffeeform的德国公司通过混合咖啡渣和生物高聚物,发明了一种新潮时尚的咖啡杯和咖啡碟。这种咖啡杯套装不仅耐用,还可以用洗碗机清洗,闻起来甚至还带有淡淡的咖啡香。For every cup of coffee you brew, about two tablespoons of grounds wind up in the trash. That doesn’t seem like a lot, but just think about the millions of coffees consumed around the world every single day, and you’ll start to see the problem. Sure, some of those coffee grounds are recycled as fertilizer or beauty products like face masks, but most of it ends up at landfills. It was while contemplating this issue that German product designer Julian Lechner came up with a radical new and sustainable way of recycling coffee grounds – turning them into tableware.当你每泡一杯咖啡时,都会剩下两大匙的咖啡渣。虽然看似剩下的量很少,但是当每天全世界消费数百万杯咖啡时,带来的问题就不容小觑了。的确,一些咖啡渣被回收利用作为肥料或是面膜类的美容产品,但是大多数的咖啡渣都被丢进了垃圾堆。德国一位产品设计师朱利恩·理奇耐在考虑这个问题时,萌生了一个大胆新奇的、可持续回收咖啡渣的方法——将其变为咖啡杯具。Lechner first came up with the idea of using coffee grounds to create eco-friendly crockery while attending university in the Italian city of Bolzano. “We were always drinking coffee at university,” he remembers. “Before classes, after classes, meeting friends, hanging out at espresso bars—all the time. And that’s how I started to wonder, What happens to all that coffee? It was all just getting thrown away.” He began consulting with his professors about ways of using coffee grounds to create a solid material, but it took him years to actually come up with a viable solution.理奇耐在意大利波尔扎诺上大学时提出了一个设想——利用咖啡渣做环保陶器。他回忆说:“我们在大学每天都喝咖啡,上课前,下课后,跟朋友聚会时,泡咖啡吧时……无时无刻不在喝咖啡。所以我就开始思考,这些剩下的咖啡渣就只能被丢掉吗?”他开始和他的教授们讨论如何把这些咖啡渣变成坚固的材料,但是他们花了几年才找到一个可行的办法。“We tried binding with a lot of different things,” Julian Lechner told VICE Munchies. “We even tried sugar. That was close, but basically it was a candy cup. It just kept dissolving after being used three times.” The whole point was to make the material durable, so it was back to the drawing board for him and his partners at a German research institute. Finally, after many failed experiments, long nights and liters of coffee, they came up with a mix of coffee grounds wood grains and a biopolymer of cellulose, lignin, and natural resins that seemed to behave the way Julian had envisioned it when he first embarked on his quest.“我们试着用不同的粘着剂,甚至尝试过用糖。”朱利恩·理奇耐在Vice Munchines(一档美食节目)上称,“虽然材料很接近咖啡渣,但是做出来基本上是一只‘糖杯’,而且用了三次之后就融化了。” 让原料变得更坚固耐用是最核心的问题,所以他和他的伙伴们又在德国一所研究所从头开始钻研。他们做了无数个失败的试验,熬了无数个漫漫长夜,在试验中用掉了无数升咖啡渣后,最后终于创造了梦寐以求的材料,这种材料由咖啡渣、木料、纤维素和木质素等生物高聚物材料以及天然树脂混合而成。“The moment of knowing the cup would actually stand was super-exciting,” he recalls. “After such a long time, you have to really believe in an idea and that it can eventually work. It was overwhelming to drink that first coffee out of the cup. It proved to be totally worth the wait.” And the fact that his creation has proven commercially successful is just the icing on the cake. Kaffeeform coffee cups and saucers are now present in ten shops across Europe, and the company can hardly keep up with demand, regularly selling out of its stock online. And they’ve only been in business for a year.理奇耐回忆说,当得知这种杯子不会融化,可以坚挺地放置时,他欣喜若狂。“研究了这么长时间,你就必须得相信这个想法是可行的,而且它最终可以实现。当我喝到用这种杯子泡出来的第一杯咖啡时,心情百感交集。这么久的等待没有白费。”锦上添花的是,他的发明还取得了商业成功,带来了经济效益。现在欧洲有十家实体店出售Kaffeeform 咖啡杯具,但是仍然供不应求,公司的网店隔一段时间就会卖断货,而他们才刚营业一年。“It basically all happened through word of mouth,” Lechner says about the success of his company. “It’s amazing to think of some of the places where orders have come from. A lot of individuals, but also a café in Saudi Arabia, Ritz Carlton Toronto, and the Nobel Peace Prize in Oslo to sell in their museum [gift shop].”理奇耐谈到公司的成功时说道:“咖啡杯具的销售基本上是靠口碑的。”订单来自不同的地方,有的地方真的太出人意外了。有许多单独的客户购买,也有来自沙特阿拉伯的咖啡店和多伦多丽嘉酒店的订单,甚至连诺贝尔和平奖的颁发地奥斯陆的物馆都在出售Kaffeeform咖啡杯具。Kaffeeform will soon launch a larger line of coffee grounds cups for cappuccino, and is also working on a travel mug. But those are just short-term plans, as Lechner hopes to one day use recycled coffee grounds to create all sort of useful stuff. “What’s next? I’d love to see if we could one day create sheets,” he says. “Perhaps they could later be used for furniture in cafés and restaurants.”Kaffeeform公司很快将大量生产一款专门泡卡布奇诺的咖啡杯,同时它也可以作为旅行杯。但是这些都是短期计划,理奇耐希望未来能够用可循环咖啡渣创造出各种实用物品。“下一个是什么呢?我想试试看用它能不能做床单。”他说道,”或许有一天咖啡渣能够用来做咖啡馆和餐馆的家具呢。” /201607/454299How to select tea怎样选择茶叶The following steps are some simple ways that may help tea drinkers select tea:下面几个简单的步骤可能帮助品茶者来选择茶叶:a. Tea leaves should always be kept dry. Customers can use their fingers to press tea leaves to see if they are dry. Slight finger press easily breaks dry tea leaves into small pieces.a.茶叶应该保持干燥。顾客可以用手指按压茶叶看其是否干燥。轻微的手指压力很容易把干燥的茶叶弄碎。b. Aroma is the most important factor. Good tea always smells good.b.气味是最重要的因素,好茶总是闻起来清香扑鼻。c. The color of the tea liquid and the shape of tea leaves vary with different types of tea. Generally; the tea liquid should remairr clear and free of impurity,and the shape of good tea leaves in the liquid should be whole and even.c.茶汤的颜色和茶叶的形状因茶的种类不同而有所区别。一般来说,茶汤应该干净无杂质,并且好茶的茶叶在茶汤中应该是完整的,舒展的。 /201606/445299

The First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon, told the B that could happen if the UK government started the formal process of leaving the EU without Scotland#39;s position being safeguarded.苏格兰政府首席大臣妮古拉·斯特金日前接受英国广播公司采访时表示,若英国政府启动脱欧正式程序,而没有照顾苏格兰的立场,那么苏格兰就有可能举行第二次独立公投。The UK minister responsible for Brexit said he did not think this would work. But earlier, the Prime Minister Theresa May said she would listen to any options brought forward by the Scottish government.不过英国脱欧大臣却认为,这只会无果而终。但特丽莎·梅首相此前曾表示,她会听取苏格兰政府方面提出的任何选择。Following a meeting with Ms. Sturgeon, Mrs. May appeared unwilling to consider a second referendum on Scottish independence, saying people in Scotland sent a ;very clear message; in 2014.在与斯特金会晤之后,梅表现出不愿考虑苏格兰第二次独立公投,她表示,苏格兰人民已于2014年传达出了一个“相当明确的消息”了。On the B#39;s Sunday Politics Scotland programme, when asked about her position if Article 50 was triggered in December and the Scottish government was not ;on board;, Ms. Sturgeon said that was why she was making preparations for a second independence referendum.在英国广播公司苏格兰政论节目中,当被问及若《里斯本条约》第50条于12月启动而苏格兰政府不予采纳,她会持何种立场时,斯特金表示,这就是她着手第二次独立公投的原因。;Of course at that point that would be an option and a decision that I would have to consider,; she said.她说道:“那时,第二次独立公投显然是一个我必须考虑的选择和决定。”When asked if she would be happy to have an independence referendum in the first half of next year, she said: ;I will have an independence referendum if I come to conclusion that is in the best interests of Scotland. I#39;ve always said that. It would be up to Scottish people ultimately to decide if that is right way to go.;当被问及是否愿意苏格兰于明年上半年举行独立公投时,梅首相表示:“若我得出独立公投最符合苏格兰利益的结论,那么我将批准举行。我一直在强调,决定此路是否为可行之道最终取决于苏格兰人民。”She added that if a referendum was going to be held it would make sense for that to happen before the UK left the EU.她还补充道,若要举行公投,那么在英国离开欧盟之前进行是很有意义的。Speaking earlier on the B#39;s Andrew Marr show about Scotland#39;s position regarding the EU, Ms. Sturgeon suggested that Scotland could stay in the UK and the EU.在此前的B《安德鲁·马尔秀》中,就欧盟问题谈到苏格兰的立场时,斯特金就曾暗示苏格兰可既留欧又留英。 /201607/456548

  • 安心中文盐城医院哪家人流好
  • 江苏盐城/治疗膀胱炎多少钱
  • 普及养生盐城/市第二人民医院上环多少钱ask专家
  • 东台市治疗男性不育哪家医院最好的健康指南
  • 江苏省农垦肿瘤医院联系电话搜医晚报盐城睾丸那层皮肿胀
  • 飞度优惠建湖县第二人民医院治疗前列腺炎多少钱
  • 盐城/协和女子医院引产术好吗
  • 新华乐园盐城/那家做人流比较好预约共享
  • 盐城国家高新经济技术开发区男科专家飞度对话
  • 盐城市盐都区第二人民医院治疗不孕不育多少钱
  • 东台市中医院处女膜修复手术多少钱京东报盐城市城南新区割痔疮多少钱
  • 盐城协和男科服务放心知识
  • 妙手大夫盐城哪个医院割包皮好
  • 盐城/协和女子医院的电话是多少
  • 江苏盐城医院电话豆瓣知识
  • 东台市中医院看乳腺检查多少钱求医生活盐城月经不调盐城那家医院好
  • 百家互动盐城市哪家医院上环最好选择咨询大夫
  • 盐城/哪家医院治性病专业医专家
  • 盐都区治疗痔疮多少钱
  • 东台市输卵管再通术哪家医院最好的乐视热点
  • 普及诊疗盐城第一人民医院58养生
  • 盐城/男性生殖器上长个疙瘩
  • 咨询指南盐城有那家医院治疗阴茎短小效果好新华热点
  • 盐城/前列腺肥大医院安社区
  • 中国媒体盐城第一医院治疗附件炎多少钱华龙分类
  • 盐城有治疗前列腺炎吗
  • 盐城妇幼保健院专家挂号
  • 盐城协和医院治疗子宫内膜炎多少钱
  • 盐城做无痛人流多长时间
  • 盐城早泄医院哪个好周信息
  • 相关阅读
  • 射阳县人民医院官网中国网
  • 盐城哪个人流医院好
  • 千龙常识盐城有治疗前列腺炎吗
  • 大丰市第二人民医院治疗慢性肠炎多少钱求医门户
  • 盐城/市做人流的多少钱
  • 盐城哪里无痛人流价格低安心大夫盐城/妇科去哪里好
  • 盐城市包皮手术多少钱
  • 家庭医生晚报盐城同洲手外科医院有泌尿科吗99报
  • 盐城/做人流去哪最好
  • 盐城治疗尖锐湿疣哪个医院好
  • (责任编辑:郝佳 UK047)