首页 >> 新闻 >> 正文

陕西省康复医院胃肠科怎么预约爱问专家西安市市中心医院肠胃科新地址

2019年07月23日 17:10:03来源:百家助手

Have you ever wondered how the rapid warm-up in the Arctic and climate change could disrupt winds at high altitudes across the ed States, Europe, and Asia? Well, if youre like most people, you probably havent given it a thought. But as a meteorologist, Im paying close attention to whats going on because it often leads to weather like this.你曾想过北极剧烈的暖化和气候变迁可能会怎样扰乱美国、欧洲和亚洲地区高空的风吗?这个嘛,如果你和多数人一样,你大概从来没有去思考过。不过身为一个气象学家,我正密切关注着情况,因为那常会导致像现在这样的天气。Theres no place on Earth where the climate is changing as fast as it is here. Youve probably seen pictures like this of Alaskan glaciers. This is 1902; heres the same location now. In this part of Alaska, were losing ice at a rate of nearly two cubic miles per decade. Not all glaciers are shrinking this fast, but most of them in the mid- and higher-mid latitudes are melting pretty quickly. Heres another one: Its the Muir Glacier in 1941. Here it is now.地球上没有任何地方的气候变化得和此处一样快。你或许看过像这样的阿拉斯加冰河照片。这是 1902 年的景象;这是同样地点目前的样子。在阿拉斯加的这个地区,我们正以将近每十年两立方英里的速度丧失冰。并非所有冰河都消退得如此快,不过多数在中纬度和高纬度地区的冰河都正颇快速地融化。这里是另一个例子:这是 1941 年的缪尔冰河。这是它现在。These are maps of the earths surface temperature anomalies that are variance from normal over the last few decades. Everywhere you see yellow, orange, and red is where the temperature is now averaging above normal. Look at where most of the global warmth is occurring.这些是地球表面温度异常的地图,那些是和过去数十年来正常温度的差异。你看见呈黄色、橘色以及红色的每个地方就是目前温度平均高于正常的区域。看看全球暖化大多发生在哪里。As a meteorologist, I am finding this pretty amazing, because the warmth that Im seeing in the Arctic isnt just at the earths surface; its extending thousands of feet up in altitude. So why, though, should the warmth at high altitudes over the Arctic matter to us thousands of miles away farther south across the ed States, Europe, and Asia? Well, its all connected, and Ill show you how.身为一名气象学家,我发现这颇为惊人,因为我正在观察的北极暖化不只发生在地球表面;它还延伸好几英尺高。然而,为什么北极高海拔发生的暖化会和我们有关系,对往南好几千英里远的美国、欧洲和亚洲的我们有什么影响?嗯,这全都有关联,我来让你看看是怎样。First, we all know that the sun heats the equator more than at the poles, but what you may not know is because of that difference in heating, the atmosphere is deeper at the equator than it is at the poles, and this is important. That difference in atmosphere depth is what drives winds in the upper atmosphere which travel around the world. Those are the winds that create our weather. They move storms, warm, and cold air masses around.首先,我们都知道太阳加热赤道比两极来得多,不过你可能不知道的是,因为那加热程度的差异,大气层在赤道比在两极厚,而这很重要。大气层厚度的那种差异驱动了在高层大气层流动于全球的风。那些就是创造出我们的天气的风。它们将暴风雨、暖气团和冷气团四处移动。When the Arctic is anomalously warm, those winds have to shift south. In effect, the refrigerator door, so to speak, is opened, and the Arctics warmth spills south, becoming a mid-latitude chill. Not theory, its measurably happening. We saw some extreme examples of this in the winters of 2010 and 2011: the record cold and snow in Europe; the record cold in Florida. A rapid succession of snowstorms over the eastern part of the ed States and historic snows over the Great Lakes are all part of a pattern of record warmth in the Arctic, especially over Greenland and Alaska. This displaces the Arctic weather farther to the South.当北极异常温暖时,那些风就得往南移。实际上,可说是冰箱门被打开了,而北极的热量散到南方,成为中纬度的寒冷。这并非理论,这是可测量地正在发生的事。我们在 2010 和 2011 年的冬天见识到一些这样的极端例子:欧洲的低温纪录和降雪纪录;佛罗里达州的低温纪录。美国东部接踵而来的暴风雪以及五大湖区历史性的降雪都是北极空前暖化的模式的一部分,特别是在格陵兰和阿拉斯加地区。这迫使北极的天气向南移。Whats meteorologically interesting about this is that the effect is most prominent during the winter. Thats when the temperature differences are at their greatest between the equator and the poles. So when the Arctic is anomalously warm, the mid-latitudes across North America, Europe, and Asia often end up like this.这在气象学上有趣的地方是,这影响在冬季最为明显。冬天是赤道和两极间的温度差异最剧的时节。所以当北极异常温暖时,北美洲、欧洲和亚洲的中纬度地区最后常就会变得像这样。And, looking into the future, global climate models continue to show change with a steady decrease in Arctic sea ice, a likely result of both warmer temperatures and disruptions in Arctic wind patterns. In the coming decades, climate models also show significant increase in global temperature, especially in the Arctic. But this is an average. As the Arctic warms, there will be disruptions in atmospheric circulation. Some, as weve seen, wont be so warm.然后,检视未来,全球气候模式持续伴随着北极海冰的平稳减少显现出变化,一个很可能是温度上升和北极风模式扰乱下的结果。在未来几十年,气候模式在全球温度也显示出明显上升,特别是在北极。不过这是一般状况。随着北极变暖,大气环流将会有扰乱情况。有些地区,如我们已经见到的,不会太温暖。In this , weve only touched on just one of the many potential impacts a warmer Arctic can have on us as it feeds back into the climate system. The notion that climate change is a good thing and that were all gonna be basking in warmer weather in the coming decades is most certainly a misunderstanding. As the world continues to warm so unevenly, it seems very likely theres going to be additional disruptions and storm tracks and precipitation across the Northern Hemisphere. Put simply, it probably means that most of us are going to end up with what used to be somebody elses weather.在这部影片中,我们只触及到暖化的北极可能会对我们造成的许多潜在影响之一,在北极暖化反应到气候系统中时。气候变迁是件好事这样的看法,以及我们所有人在未来数十年将沐浴在更温暖的天气中这种想法,很肯定是种误解。随着世界持续如此不平均地变暖,很可能将会有额外的扰乱以及风暴路径和降雨在北半球发生。简而言之,这或许代表我们大多数人最后将活在以前曾是他人所习惯的气候中。201605/443255。

  • I am deep in a jungle in southern China.我现在在中国南部的丛林中Night setting in,and I want to make a camp and cook the bed a quarter ealier.夜晚将至 我先前想搭个帐篷 做个床First, I want to bulid a bamboo hammock to keep me off the forest floor.首先 我想做个竹吊床 让我远离地面Its amazing stuff,this bamboo.Its incredibly strong.令人惊奇 竹子这种材料 坚固的很They use it for literally hundreds of different things,from shelter building to roofing,water collection.不是吹牛 它们大概有 上百种用途 从避难营到屋顶 储水They even use it for scaffolding.甚至用于脚手架But they also use it for weaponry, and the reason for that is because its sharp,因为锋利 它们还被用于制作武器and thats why you need to be careful with this stuff.所以你得小心点What I want to do here is split it down into strands.我现在想 把它切成一条条的Im cutting strips from these bamboo sections that will form the frame of the hammock.我把竹子 切成条状的 这样才能做成吊床的框架And you kind of look at it now,and you think, ; how is it gonna to be that.;现在看上去 你一定会想;这怎么会变成吊床;But the great thing about bamboo is that its flexible.但是竹子最大的优点 就是柔韧When you get it like that,you can see how flexible this stuff is.接触多了 你自然就会知道You can see how the hammock shape comes from it.让你看看怎么变成 吊床的That all I need to do is weave some vine to keep these strands of bamboo apart,下面只需要用藤蔓编个网 来使竹劈分开and this will give the hammock its shape.这样吊床就定型了And two holes in the sections at either end will allow me to th vine through.在两头打个洞 就能把藤蔓穿过去了I can then secure it to the trees with a simple overhand knot.之后就能很轻易的 把它绑在树上了Thats gonna keep me off the jungle floor.这样我就不用睡在地上了201607/456130。
  • There was always a sense of a kind of idian world...that one sees in photographs that were done at the turn of the century, for example, by the Seeberger brothers, or different people who were documenting the bon monde, but it wasnt really street style in that it wasnt, theoretically, ;ordinary; people, going about their business dressed in fascinating ways.总会有那么些场景或照片记录着一个国家的变迁,比如说Seeberger兄弟还有其他这些人的照片见了bon monde,但这些都不算真正意义上的街头潮流理论上的 ;普通人;那些仅仅去做生意,或是什么事情时穿着很棒的人普通人。That really begins to happen in the 1960s, and that is the moment which Bill begins.真正的街头潮流大概开始于二十世纪六十年代Bill大概也是那时开始拍照的。On an Easter Sunday, I came back here to get film, and the phone rang and I picked it up, and it was the Times fashion critic and editorial writer Charlotte Curtis, who I knew very well.有一次的复活节我自己回来洗我的照片忽然接到了一个电话,是《纽约时报》时尚的编辑Charlotte Curtis。And she said, ;Bill, grab your cameras and get up to the Sheep Meadow as quick as you can. Theyre having a be-in.;她让我马上带着相机去Sheep Meadow她说,;那儿正在举行be-in;。What the hell is a be-in?我完全不知道什么是be-in。I jumped on my bike and went up to the Sheep Meadow, and there were thousands of kids.于是我马上骑车跑到Sheep Meadow那儿有很多很多的年轻人。Oh! I mean, you just never saw anything like it.我从来没见过那样的场景。All the flower children, the hippies, everything,那些带着花儿的孩子,嬉皮士那一切都很新奇。All up there, and it was a lovely day, and they were lying on the grass or the dirt or whatever it was, and they were dressed.那真是有趣的一天他们都打扮的很有趣躺在草地上或是泥地里。It was marvelous, and that really did me in.那真是很奇妙完全吸引住了我。From then on, that was it, kid.从那时起,我开始拍这些年轻人。My Sundays and Saturdays...Saturdays down in SoHo, and Sundays up in the park...were completely taken.我的周末计划有了些改变周六在城里拍照周日跑到这些公园去照。That was it.就是这样。201608/460207。
  • This thing is moving, man.Come on, Joe. We need energy.这东西还在动呢 伙计 乔 加油 我们要补充能量Dont throw up on me.I almost did.One, two, three.别吐到我身上 差一点就吐了 一 二 三Hows it doing in there?感觉怎么样Im right in your projectile-vomit line.我正好在你的呕吐范围内Dont vomit. Try and get it down.You need all your energy. Come on.别吐 试着咽下去 你需要能量 加油Wash it down with that.That sort of whimper.喝点茶顺顺 这是啜泣吗Feels good. It feels good.Well done, buddy. Well done.很好 还不错 做的不错 伙计 很好This bushmans breakfast couldnt be further from Joes New York equivalent.丛林早餐当然不能和 乔在纽约的早餐相提并论Hes pure evil.Yeah.Hes pure evil.他太坏了 对 真是太可恶了Sacks on? Good. Were out of here.包打好了吗 非常好 我们出发了Its a good idea to take advantage of any elevation to plan the next part of your journey.要善于利用高地位置 来计划下一步行程A constant survival challenge is to find the quickest and easiest route.一个永恒的生存挑战 就是找到捷径Im beat. Im completely exhausted.我太累了 完全崩溃了But last night, the mentally exhausted hit as well.昨晚 精神上也疲惫不堪Okay, look. You see where we want to get to.看到我们要去的地方了吧Down through this moraine.沿着冰碛下去And you can see where the lake then spills out of the valley.你会看到湖泊 然后走出山谷And thats where we want to head- down into the valley.那儿就是我们的目的地 谷底Following the water is a good guide,流水是我们的好向导as it finds the path of least resistance.因为它能将我们领向最好走的路径The thing is this is all very, very loose.这儿的岩石很不牢固201706/513994。
  • The scientists are looking to recruit 50 cats of all ages,[qh]科学家们打算招募不同年龄[qh]sizes and breeds.[qh]体型和品种的五十只猫[qh]Ive got three cats, if thats any good![qh]我有三只猫 如果可以的话[qh]Ive got one.[qh]我有一只[qh]On average, cats live to about 15[qh]猫平均能活十五年[qh]and weigh in at around four kilos.[qh]体重大约四公斤左右[qh]This is Lily.[qh]这是莉莉[qh]Shes an 18-month-old Bengal that I bred.[qh]她是我养的十八个月大的孟加拉猫[qh]This is Obi, short for Obi Wan Kenobi.[qh]这是欧比 万·肯欧比的简称[qh]This is Kato.[qh]这是凯托[qh]Claudes quite a character[qh]克劳德很有个性[qh]and he has various girlfriends in the district.[qh]他在这一片儿有很多女朋友[qh]Does quite a lot of hunting.[qh]经常去捕猎[qh]I want to find out where he gets them all from.[qh]我想知道他是从哪儿抓到猎物的[qh]Thats what I said.[qh]我就是这么说的[qh]They go out every night and come back and sleep all day,[qh]他们每天晚上出去然后回来睡一整天[qh]so itll be quite interesting to see how far they go really.[qh]所以看看他们到底走多远会很有趣[qh]My husband thinks he just goes ten feet up the woods,[qh]我丈夫认为他只能爬上三米高的树[qh]but I think he goes a lot further.[qh]但我觉得他能走很远[qh]He used to belong to a lady over the road,[qh]他曾经属于街对面的一位女士[qh]but he left home.[qh]但他离家出走了[qh]Theyve now got a dog.[qh]他们现在养了条重点解释:1.look to 指望; 依赖例句:People look to the day when world peace will be reality.人们期待着世界和平实现的那一天。2.find out 发现例句:Find out what the conditions of the contract are.弄清楚合同的条件是什么。3.belong to 属于例句:I belong to Glasgow.我是格拉斯哥人。201605/445733。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29