首页>要闻>天下           天下         



2020年02月17日 18:31:31 | 作者:放心媒体 | 来源:新华社
It sounds like the sort of character who would have been deeply unpopular in one of his plays. William Shakespeare was a #39;ruthless businessman#39; and tax dodger, researchers have claimed.研究人员近日声称,恰似莎翁戏剧中那些令人深恶痛绝的角色——莎翁本人就是“冷酷无情的商人和偷税漏税的家伙”。Although he wrote plays that championed the rights of the poor and the needy, archived documents show the playwright was actually a wealthy landowner repeatedly dragged before the courts and fined for illegally stockpiling food and threatened with jail for evading taxes.尽管莎翁笔下维护穷苦贫弱民众的权利,但档案资料显示,莎翁本人却是个富有的地主,多次被揪上法庭、因非法囤积粮食而罚款,甚至因偷税漏税差点蹲监狱。He #39;stored grain, malt and barley for resale at inflated prices to neighbours and local tradesmen#39; at a time when Europe was suffering famines, the academics said, and channelled the profits into land purchases.研究人员说,莎翁囤积谷物、麦芽和大麦,等欧洲饥荒遍野时,再以高价转售给邻居及当地商人,以此牟取高额利润。They added that Shakespeare did all he could to #39;avoid taxes, maximise profits at others#39; expense and exploit the vulnerable – while writing plays about their plight#39;. And his approach of #39;combining both illegal and legal activities#39; meant he could retire after a working life of only 24 years.他们还说,莎翁一边创作有关弱势群体的戏剧,一边却又用尽一切办法逃税、从弱势群体身上尽可能地压榨利益。通过此类非法牟利手段,莎翁仅仅工作了24年便不劳而获、坐享其成了。Researchers at Aberystwyth University carried out an academic study looking into Shakespeare#39;s #39;other life#39; as one of Warwickshire#39;s biggest landowners and have uncovered the less than savoury side to Britain#39;s greatest playwright.在阿伯里斯特威斯大学,研究人员组织了一项学术研究,旨在挖掘莎翁作为沃里克郡大财主的“别样生活”,揭秘英国最伟大的文豪不为人知的阴暗一面。The allegation he exploited famine has also led to suggestions that his Coriolanus, for years regarded as a plea for the starving poor, was in fact his way of trying to expunge a guilty conscience.莎翁利用饥荒大发横财的推测恰好也表明,一直被认为是替穷苦民众伸张正义的《科利奥兰纳斯》,实不过是莎翁自己欲盖弥彰的良心不安作品罢了。Jayne Archer, a researcher in Renaissance literature at Aberystwyth University, said in the Sunday Times: #39;There was another side to Shakespeare besides the brilliant playwright — as a ruthless businessman who did all he could to avoid taxes, maximise profits at others#39; expense and exploit the vulnerable — while also writing plays about their plight to entertain them.杰恩-阿彻在阿伯里斯特威斯大学研究文艺复兴时期的文学。他对《星期日泰晤士报》说:“除了伟大的剧作家身份外,莎士比亚还有另外一面——即逃税避税、无情压榨他人、欺凌弱势群体的商人,尽管他笔下尽是些伸张正义的故事。”#39;Shakespeare is remembered as a playwright, but there was no copyright then and no sense that his plays could generate future income. That drove him to dodge taxes, illegally hoard [food] and act as a money-lender.“莎翁是家喻户晓的剧作家。但当时还没有版权保护,因此他的戏剧作品并不能带来收入。所以,莎翁便靠逃税、非法囤积牟利,完全是个高利贷商人。”Coriolanus depicts a famine created and exploited by rich merchants and politicians to maximise the price of food and includes the lines: #39;They ne#39;er cared for us yet: suffer us to famish, and their store-houses crammed with grain.#39;《科利奥兰纳斯》讲述了富商和政治家哄抬物价而造成大饥荒的故事,其中有句台词就是:“他们才不会管我们的死活呢。我们在这里忍饥挨饿,他们的店铺里却堆满了粮食。”It has now emerged that as Shakespeare wrote the play at the height of the 1607 food riots, he was himself hoarding grain. As one of the biggest landowners in Warwickshire, he was ideally placed to push prices up and then sell at the top of the market.如今看来,莎翁在戏剧中写到1607年粮食危机时,他本人正在囤积粮食。作为沃里克郡的大财主,莎翁占尽地利之便,抬高物价后又在市场上售卖。In a paper, the academics wrote: #39;Over a 15-year period Shakespeare purchased and stored grain, malt and barley for resale at inflated prices to neighbours and local tradesmen.学者在文献中写道:“大概有15年之久,莎士比亚购买并囤积谷物、麦芽及大麦,然后再以高价转售给邻居和本地商人。”#39;In February 1598 he was prosecuted for holding 80 bushels of malt or corn during a time of shortage. He pursued those who could not pay him in full for these staples and used the profits to further his own money-lending activities ...“1598年2月,莎士比亚因在粮食短缺时囤积了640加仑的麦芽或玉米而被告上法庭。他通过向贫弱的民众收购主要粮食来牟取利润,然后进行高利贷交易……”#39;Profits were channelled into land purchases. He also acquired tithes on local produce, including ;corn, grain and hay;, allowing him to cream off the profits from others#39; manual work.“获得的盈利用来购置土地。他还从玉米、谷物、干草等农产品中牟取什一税,也就是从他人的血汗中榨取利润。”#39;By combining both illegal and legal activities, Shakespeare was able to retire in 1613 as the largest property owner in his home town, Stratford-upon-Avon. His profits — minus a few fines for illegal hoarding and tax evasion — meant he had a working life of just 24 years.#39;“通过正当或不正当的买卖,莎士比亚很快就在家乡埃文河畔的斯特拉特福积累了巨大财富,扣除少数因非法囤积和逃税而缴纳的罚款,他可谓获利匪浅。早在1613年仅仅工作了24年,莎翁便可坐享其成了。”Shakespeare#39;s experience as a rich landowner at a time of famine may be reflected in plays such as King Lear, which depicts an ageing monarch trying to divide his lands, and the food they produce, between his daughters.莎翁在大饥荒时期的大财主经历在《李尔王》等戏剧中可见一斑——年迈的君王试图在两个女儿之间划分土地和生产的粮食。Professor Jonathan Bate, the Shakespeare scholar and provost of Worcester College, Oxford, said Archer and her colleagues had performed a valuable service in setting Shakespeare#39;s work in the context of the famines and food shortages of the period.乔纳森-贝特是牛津大学伍斯特学院的教务长,同时也是研究莎士比亚的学者。他说,阿彻女士及其团队的发现对研究莎翁笔下大饥荒与粮食短缺时期的作品很有价值。 /201307/246517If this isn#39;t the epitome of companionship, we don#39;t know what is.如果这不是相守一生的缩影,我们不知道什么才是。Aly viewed more than a million times since it was uploaded on Monday, this photograph -- which appears to capture a tender moment shared by an elderly couple at a gym -- has been moving many hearts this week.从它周一上传以来已经被浏览了超过一百万次,这张照片——似乎捕捉到了健身房一对老年夫妇共享的温柔一刻——本周已经感动了不少心灵。;He just stood there with her to make sure she was alright,; Reddit user yourbabysdaddy18 wrote in a caption that accompanied this heart-squeezing snap.“他只是和她站在那里,确保她安然无恙,” Reddit用户yourbabysdaddy18在伴随着心跳的说明中写道。;I aspire to one day love a woman enough to stand by her in the gym dressed up in business casual clothing just to make sure she knows someone is always there for her,; wrote Reddit user ;evanos; after glimpsing the photo.“我渴望有一天足够爱一个女人以至于在健身房穿着商务休闲装站在她身边只是为了确保她知道有一个人总是会对她不离不弃,”Reddit用户“evanos”在一瞥照片后写道。 /201304/236928

Pack Light轻装上阵Your backpack may not seem heavy when you put it on at home, but after six blocks in the tropical sun, you’ll be miserable. Keep the wardrobe down — most budget guesthouses also do laundry for a reasonable price.Tip:也许在家里时你的背包看起来并不重,但在热带的阳光下行走6个街区,你就会非常痛苦。不要把你整个衣橱的衣都塞到背包里,大部分宾馆都提供价格合理的洗衣务。Use a Guidebook使用旅行指南Essential for studying up before you leave and can be a lifesaver when you are there, but it should live in your backpack, not in your hand. It is a guide, not a bible, so make sure you do some of your own exploring — it’s all part of the adventure.Tip:旅行指南对旅行者的重要性不必多说,不过你也不必把它当成“圣经”,自己去挖掘一些有意思的东西——这也是冒险的一部分。Protect Your Money保护好你的钱财Wear a money belt inside your clothes to keep your passport, cards and money supply safe. Before you leave, make sure your ATM cards and credit cards will work in the countries you are visiting — it is easier than traveler’s checks or large wads of cash.Tip:为了确保安全,将你的护照、卡和现金放在衣里面的腰包里。在出发前,还应确认你的卡和信用卡在你要去的国家是可以用的。Carry Contact Numbers带上电话本Make sure you keep two cards in different places with the phone numbers of credit card banks, insurance provider, relatives, your embassy and consulate.Tip:把信用卡、保险公司、亲戚、大使馆和领事馆的联络电话写在两张卡片上,并在不同的地方分开保存。Trust Your Instincts相信自己的直觉Be receptive to others, but be cautious — not suspicious. Travelling requires you to get in touch with your instincts so learn to trust them. If you are in a situation where you feel uncomfortable, then get out of it as gracefully as you can — sooner is better.Tip:以谨慎,而不是怀疑的心态去接纳别人。旅行要求你与自己的直觉“和谐相处”,所以要试着相信自己的直觉。如果你处在让自己感到不舒的情景,那就赶紧离开那里,越快越好。 /201306/244452

  • 安活动哈尔滨医科大学附属第一医院门诊
  • 哈市武警医院打胎流产好吗
  • 哈尔滨做卵巢囊肿治疗妇科医院
  • 新华问答哈尔滨安全无痛人流的费用哪里更实惠
  • 120信息哈尔滨省医院专家预约
  • 哈尔滨省第四医院官网专家在线咨询
  • 问医助手黑龙江阳光医院几级
  • 哈尔滨市一院引产多少钱
  • 黑龙江省妇儿妇科医院人流价格
  • 新华常识黑龙江省第十医院做彩超B超价格
  • 哈尔滨医大四院引产大概要花多少钱安解答
  • 阿城区妇女医院医生咨询
  • 哈尔滨医大一院挂号预约最新典范哈尔滨方正县治疗女性疾病多少钱
  • 道外区中医院简介
  • 五常市妇幼保健妇保医院专家微信99解答哈尔滨市香坊区红十字妇产医院彩超检查好吗
  • 哈尔滨市妇儿医院简介58时讯
  • 百姓时讯道外区妇幼保健院预约电话
  • 哈尔滨妇幼保健医院做人工流产多少费用
  • 鹤岗妇幼保健妇保医院引产
  • 尚志市妇女医院贵吗
  • 哈尔滨市阳光妇科医院医生有哪些豆瓣互动哈尔滨中医药大学医院妇科预约
  • 哈尔滨市妇儿做人流好吗快乐助手
  • 哈尔滨妇幼保健院好不好
  • 导医面诊黑龙江省森工总医院无痛人流要多少钱
  • 哈尔滨市第二医院无痛人流价格
  • 哈尔滨阳光怎么样好吗大河网
  • 飞度网黑龙江省哈尔滨市第六医院男科医生
  • 哈尔滨在哪做人流好
  • 哈市二院口碑怎么样
  • 黑龙江省哈尔滨妇女医院预约
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:医护活动