旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

大邑县痛经多少钱豆瓣资讯成都医学院第一附属医院药房

来源:大河解答    发布时间:2019年10月17日 15:50:26    编辑:admin         

The relationship between celebrity and their assistant is very complicated.名人和助理之间的关系非常复杂As you know,I have heard,by the way.which I want to ask you about in a second.顺便说句 我听说你感同身受 我一会想问你这个 我很好奇My assistant and I,yeah,I had the same assistant,for 5 1/2,almost 6 years now.是的 我的助理一直没变 我们合作了五年半 将近六年了Getting weird,huh?No,its great.She will tell me to f-off,you know.变得奇怪了吗 不 很棒 她会对我说滚蛋 你知道吗What,youre crazy.Shut up,you know.She hits me and then I hit her.Its just craziness.她会说 什么 你疯了 闭嘴 她打我 我也打她 非常疯狂Sounds healthy.It will all be worked out in court.听起来挺健康 一切都会在法庭上解决的Its what happens after while.When you have this relationship with people,who youre involved with each others lives and it gets really kooky.合作一段时间后就会这样 你和他们产生了感情 你们的生活互相交织 感觉很古怪So much isolation and protection that has to happen.会牵涉到很多隔离及保护Then you sort of like end up,kind of like hiring a buddy,a confidante.结果你相当于 雇了一个好友 知己Like somebody to organize your schedule,but in addition to that,like kind of live with you essentially.某个为你安排日程的人 但是不仅如此 你几乎还和他住在一起So yeah,it more complicated than just like go buy me tampons,because Im embarrassed to go to right aid done it myself.比 去给我买卫生棉条 因为我不好意思自己买 要复杂多了I never asked her to buy me tampons.Sorry.One time I asked her to buy me tampons,and its because I was making puppets.我从没有让她给我买过卫生棉条 抱歉 我只让她给我买过一次卫生棉条 那是因为我在做木偶201612/482732。

第一, 迷你对话A: Do you know his opinions of this matter?你知道他对此事的看法吗?B: In regard to this problem, he is on the side of the angles.关于这个问题,他坚持传统观点。A: Oh, I see. Do you think there is a ray of hope to change his ideas?哦,我知道了。那你觉得没有一点改变他想法的希望吗?B: Actually, like you, I have no idea. He is traditional man.说实话,就和你一样,我没有注意,他是一个非常传统的人。A: Maybe we can try.我们或许可以试试。B: OK.好吧。第二, 地道表达on the side of the angles1. 解词释义On the side of the angles的意思是“站在道义的一方”“坚持传统观点”。第三, 咬文嚼字in regard to:关于……e.g. I am quite at sea in regard to his explanation.他的解释使我如堕五里雾中。e.g. In regard to his suggestions we shall discuss them fully.关于他的建议,我们将充分地讨论。a ray of hope:一线希望e.g. I was left without a ray of hope.我连一线希望也没有了。e.g. Animated with a ray of hope, the child shot on before her grandfather, going close to the stranger.这一线希望的光芒鼓舞了她,女孩子离开了她的外祖父,冲到那个陌生人的身边。have no idea:不知道e.g. We have no idea how to persuade him to give up the idea.我们不知道如何说他放弃这个念头。e.g. If you have no idea about it, consult a dictionary, please.要是你对这个问题不清楚, 请你查字典得了。 /201705/511564。

1. Late hours don't agree with me. 我不习惯熬夜。 2. I stayed up late last night to watch the final game of the World Cup. 我昨晚熬夜看了世界杯决赛。 3. Did you burn the mid-night oil again last night? 你昨晚又熬夜了吗? 4. It's usual for him to sit up late at night. 他经常晚上熬夜。 5. He is a night owl. 他是个夜猫子。 6. She was tired out by these long vigils. 长期熬夜使她筋疲力竭。 7. College students often pull an all-nighter at the end of a semester. 一到学期末,学生们就经常通宵学习。 8. Some people prefer sitting up to going to bed early. 有些人宁可熬夜,也不早睡。 /201110/157963。

牙齿(tooth)是我们口腔中很重要的组成部分,没有牙齿,很多美食我们都无法享用了。另外,在特别危急的时刻,牙齿也可以成为我们自卫或者攻击的武器。这大概就是很多英文短语中牙齿都用来代表力量的原因吧。接下来我们就来看看牙齿到底有多强大。1. set/put someones teeth on edge 使某人觉得紧张不安或不舒The on-the-spot punishment of the criminal put Harrys teeth on edge. 现场处罚罪犯让哈里觉得很不安。2. be armed to the teeth全副武装,装备齐全Hitler was armed to the teeth when he launched the World War II, but in a few years, he was completely defeated. 希特勒在发动第二次世界大战时全副武装,可是没过几年,就被彻底打败了。3. draw/ pull someones teeth off 使某人丧失能力,使某人变得无害The explosion of the fort has pulled our enemiesteeth off. 敌人碉堡的爆炸已经让他们丧失战斗力了。4. take the bear by the tooth 虎口拔牙,铤而走险We can pursue the strategy of market diversity rather than taking the bear by the tooth into the real estate industry. 我们可以走市场多元化道路,不用铤而走险,专攻房地产。5. give teeth to 授予(个人或组织)特殊权力和制裁权This month Singapore passed a bill that would give legal teeth to the moral obligation to support ones parents. 新加坡本月通过了一项法案,从法律上规定了人们供养父母的责任。6. grind ones teeth(因愤怒)咬牙切齿:[graind]The unfairness in our society always makes the cynics grind their teeth. 社会中存在的不公平现象总是让那些愤世嫉俗的人很不平。7. show ones teeth 做出威胁的样子,现出敌意,发怒A man who harbors enmity in the bottom of his heart never shows their teeth. 一个在心底藏着敌意的人很少表现得有威胁性。8. fight tooth and nail 拼命厮打,全力以赴地There is another election coming on next fall, and he knows we are going to fight tooth and nail. 明年秋天另一次大选就要来到了,他知道我们要为此全力以赴。看来牙齿真的很强大啊! OK,今天的节目就到这里了,我们坚信说好英语口语不是难事。Practice makes perfect。这里是Jasmin口语八音盒,我是Jasmin。感谢大家收听此次节目,下期节目,我们再见。 JasminMSN: jasminecho@msn.cn /201111/161898。

One of the biggest problems is speed. Native speakers, especially business people, tend to speak very quickly on the telephone. Here are some practical tips to get native speakers of English to slow down!主要的一个问题是语速。说母语的人,尤其是商务人士,打电话的时候说话语速都很快。下面是一些实用的小贴士可以让母语是英语的人放慢说话的速度。* Immediately ask the person to speak slowly.* 直接请这个人慢点说。* When taking note of a name or important information, repeat each piece of information as the person speaks.* 记录一个名字或者重要信息的时候,打电话的人说一句你就重复一句。This is an especially effective tool. By repeating each important piece of information or each number or letter as the spell or give you a telephone number you automatically slow the speaker down.这是一个很有效的策略。通过重复每一个重要的信息、每一个数字、每一个字母的时候都会让说话人的语速自动放慢。* Do not say you have understood if you have not. Ask the person to repeat until you have understood.* 如果没听懂就别说你懂了。让这个人重复一下直到你懂了。Remember that the other person needs to make himself/herself understood and it is in his/her interest to make sure that you have understood. If you ask a person to explain more than twice they will usually slow down.记住别人需要自己的话被听懂。确保你能听懂关系到他或她的利益。如果你请一个人解释两次以上,通常这个人会放慢语速。* If the person does not slow down begin speaking your own language!* 如果这个人还不放慢语速你就开始说你的母语。(这招狠!)不过用这招要小心点,这种方法羞辱别人很有效,所以要确定你这么做的对象是你同事而不是你老板! /201212/215448。

Let the cat out of the bag: (无意中)泄露秘密 make known a secret, usually without realizing what you are doing 'who let the cat out of the bag?''I'm afraid I did. I thought everybody aly known.'是谁泄露了秘密?恐怕是我,我还以为大家已经知道了.Nobody knew she had been offered the job until her husband let the cat out of the bag. 直到她丈夫无意中说漏了嘴,大家才知道原来这份工作已给了她. Let slip sth: give sb information that is supposed to be secret 说漏嘴,泄露秘密She tried not to let slip what she knew. 她小心翼翼地保守着她所知道秘密.Spill the beans: tell sb sth that should be kept secret or private 泄露秘密,说漏嘴We were trying to keep it a secret from Pete, but Jessica spilled the beans. 我们尽力不让皮特知道这个秘密,可是杰西卡给说漏了嘴.Come on, spill the beans! What did your father say? 快说吧,别保密了!你父亲都说了什么了?~\(≧▽≦)/~祝大家周末愉快! /201004/100972。

引言:4月13日,一封辞职信在网上热传,正文只写了十个字:世界那么大,我想去看看。有人评价说,这是“史上最具情怀的辞职信,没有之一”。经实,作者为河南省实验中学的一名女老师。今天我们就来说说关于辞职的英语。1. I want to resign from my Sales Manager job. Here is my resignation letter.“辞职”的动词为resign,辞去某职位加介词from就可以了。那么辞职resign的名词是resignation。I want to resign from my Sales Manager job. Here is my resignation letter.我想辞去销售部经理的职务。这是我的辞职信。2. Im sorry to bring up my resignation at this moment, but Ive decided to study abroad.这句话中包含的短语还不少,第一个是bring up,过去式是brought up。它有养育的意思,比如说:He has brought up four children. 他带大了四个孩子。听起来很不容易。那么第二个意思呢是“提出”,提出辞呈可以表达为bring up resignation。接下来的这个短语经常使用——at this moment,比如:At this moment, Mr. Grey arrived. 第三个短语是decide to do sth. 决定做某事。最后是出国留学——study aboard。Im sorry to bring up my resignation at this moment, but Ive decided to study abroad. 我很抱歉在这个时候提出辞呈,但我已经决定要出国念书了。3. Hey , big news! John is going to have the postgraduate entrance exam.之前有同事离职是因为有考研的打算,在这里顺便也提一下考研的英文:take part in the national post-graduate entrance examination,again。拆开来:graduate是毕业生,前缀post常表示“之后的”,研究生是学士学位之后所追求的,因此英文用post-graduate来表示研究生。短语take part in是参加的意思。“考研”的完整表达其实是参加研究生入学考试,单词entrance是“进入”的意思,入学考试叫做entrance examination。那么参加研究生入学考试也就是take part in the national post-graduate entrance examination。这里是网为您带来的,我是主持Canace。“世界那么大,我想去看看”,用这样的文字来作为辞职信的内容,有股文艺范儿,也觉得这封信的主人有着潇洒的情怀。其实任何时候,to expand our horizons(拓宽我们的视野)看起来都是人生中一件应该要去做的事儿。总之,无论怎样都祝福各位职场顺利、事业有成。今天的节目就到这里,下期与您有约,再见!背景音乐:I Sing I Swim本节目属 /201504/369941。