厦门市欧菲医院开双眼皮多少钱中国分类

来源:搜狐娱乐
原标题: 厦门市欧菲医院开双眼皮多少钱医护共享
Global smartphone shipments fell for the first time as “iPhone fatigue” dragged down sales for Apple’s once-unstoppable franchise amid a general weakening in the market for new devices. 全球智能手机的出货量出现首次下滑。在市场对新手机需求普遍减弱之际,“iPhone疲劳”拖累了一度势不可挡的苹果(Apple)主打产品的销售。 After close to a decade of stellar growth, analysts say a tipping point in the smartphone market has been reached as most people aly have a phone, phablet or tablet device. 分析师表示,在经过近十年的出色增长之后,由于多数人已经拥有了一部手机、手机平板或平板电脑,智能手机市场已达到一个转折点。 Applepopularised the smartphone market with the launch of the first iPhone in 2007. The US group said this week that it had suffered a 16 per cent fall in unit sales in the first quarter and warned that the next quarter could be even worse, bringing to an end the company’s remarkable period of growth. 苹果在2007年推出首款iPhone,催生了智能手机市场的高人气。就在本周,这家美国集团表示第一季度销量遭遇了16%的下滑,并警告下一季度情况可能会更糟糕,从而终结了该公司非同寻常的增长期。 “Apple is facing iPhone fatigue and pressure is mounting for Apple to innovate a new wow design beyond its standard rectangle form factor,” according to Strategy Analytics, the market research group. 根据市场研究集团Strategy Analytics的说法:“苹果正面临iPhone疲劳。苹果受到越来越大的压力,要求它创造出突破标准的矩形外形的令人惊叹的新设计。” Apple was not totally to blame, however, as global smartphone shipments fell 3 per cent in the first quarter of 2016 to 334.6m, down from 345m units in the same quarter of 2015. The quarter was the “first time ever since the modern smartphone market began in 1996 that global shipments have shrunk on an annualised basis”. 不过,也不能把出货量下降全部归咎于苹果,2016年第一季度全球智能手机出货量下降3%,至3.346亿部,低于2015年同一季度的3.45亿部。该季度是“自1996年现代智能手机市场诞生以来,全球出货量首次出现同比收缩”。 Strategy Analytics also pointed to the increasing maturity of major markets such as China, which is the biggest country for smartphone sales in the world, and consumer caution about the world economy. Strategy Analytics还指出,中国等主要市场日益成熟,消费者对全球经济也十分谨慎。目前,中国是全球智能手机销量最高的国家。 Strategy Analytics said that Samsunghad shipped 79m smartphones in the first quarter, a 4 per cent fall from 82.7m in the same period last year, but remained the biggest in the market with a 24 per cent share for the quarter. Strategy Analytics表示,今年第一季度三星(Samsung)的出货量为7900万部,比去年同期的8270万部低了4%。不过,三星依然是市场老大,占该季度市场份额的24%。 Samsung’s latest Galaxy S7 flagship has at least supported sales for the South Korean group, with a strong start for a device that has met with favourable reviews. LGand Sonyalso reported weak smartphone sales. 三星最新的旗舰产品Galaxy S7至少撑住了这家韩国集团的销售,这款受到好评的手机开局十分强劲。LG和索尼(Sony)报告智能手机销售疲弱。 Of the three biggest smartphone makers, only Huawei, the Chinese telecoms technology group, showed any growth. Huawei remains the third largest smartphone maker with an 8 per cent share of global shipments, up from 5 per cent a year ago, following a 64 per cent growth in sales in the past year. 在三大智能手机制造商中,只有中国电信业高科技集团华为(Huawei)显示了增长。华为依然是全球第三大智能手机制造商,其占全球出货量8%的份额超过了一年前的5%。华为在过去一年里销量增长了64%。 A number of lesser known companies are now also gaining market share, with Oppo, a cheaper brand popular in Asia, shipping 15.5m smartphones in the period to take fourth place. 还有多家知名度较弱的企业也在赢得市场份额。在同一时期内,亚洲很受欢迎的较廉价品牌Oppo智能手机出货量为1550万部,居市场第四。 The data from Strategy Analytics were countered by similar research from IDC, which found a slight rise in global shipments from 334.3m to 334.9m. Strategy Analytics的数据与IDC的类似研究存在出入,后者发现全球出货量略有增长,从3.343亿部增至3.349亿部。 However, the IDC data showed the smallest year-on-year growth on record, suggesting that the trend is the same even if the numbers are slightly different. 不过,IDC的数据显示了有记录以来最低的同比增幅。这意味着尽管具体数字略有不同,但IDE得出的趋势是一样的。 “As the China market matures, the appetite for smartphones has slowed dramatically as the explosion of uptake has passed its peak,” IDC said. IDC表示:“随着中国市场趋于成熟,在爆炸式购买浪潮的顶峰期过了之后,对智能手机的购买意愿已急剧放缓。” /201605/440528Like the stuff it makes, some bosses at Hong Kong-listed Yingde Gases are invisible these days. In November, chairman Zhao Xiangti fired Zhongguo Sun and Trevor Raymond Strutt, who had run the company. Despite disappearing as executives, they remained directors, doing their best to oust the chairman. A full clean-out of the board is necessary to clear the air.这些天,香港上市的盈德气体(Yingde Gases)的一些老板是看不见的,就像该公司的产品一样。去年11月,现任盈德董事会主席赵项题炒掉了当时掌管该公司的孙忠国和特雷弗?雷蒙德?斯特拉特(Trevor Raymond Strutt)。尽管二人不再担任高管,但他们仍然是董事,并且竭尽全力驱逐赵项题。为了平息风波,盈德董事会需要全面洗牌。This dust-up reflected unhappiness about swelling foreign currency debt over the past five years. The share price accordingly tanked roughly 70 per cent. Chairman Zhao, with friendly shareholders, controls about 17 per cent. The ousted pair have 29 per cent.此次内讧反映出股东对过去五年盈德不断累积的外币债务的不满。股价因此下跌近70%。赵项题以及与之交好的股东,控制着约17%的股份。而被驱逐的二人控制着29%的股份。An attempt late last year by the chairman to dilute Messrs Zhongguo and Strutt by issuing new equity was blocked by Hong Kong’s Securities and Futures Commission. One reason for his bravado was that Messrs Zhongguo and Strutt, as offshore directors to this mainland company, do not have legal control over the company’s official seals. These are required for all financial transactions.去年年底赵项题想要通过发行新股来稀释孙忠国和斯特拉特所持股份,被香港监会(SFC)叫停。赵项题敢于这么做的一个原因是,作为这家内地公司海外董事的孙忠国和斯特拉特,对公司的公章没有合法控制权。所有财务交易都需要公章。The pressure and volume of a gas are inversely proportional. A board’s cohesion and vulnerability to takeovers of a listed company are related in the same way.气体的压力和体积是成反比的。一家上市公司董事会的凝聚力和面对被收购的脆弱性同样也是此消彼长的关系。Air Products of the US, offered HK.50 for Yingde in January, far above the .87 level where Yingde had last traded. Yet Air Products claims Yingde delayed due diligence.1月,美国空气产品公司(Air Products)报价每股5.5港元收购盈德,远高于盈德此前每股2.87港元的股价。不过空气产品公司声称盈德推迟了尽职调查。Yesterday brought a new gust to roil the dust: alternative asset manager P Capital has offered HK for Yingde. This time the opposed parties in this sad saga publicly agreed to the P proposal. Who cares why. The fury of the row raises questions over the suitability of all directors involved, no matter how many shares they own.昨天这场风波再起波澜:另类资产管理公司太盟亚洲资本(P Capital)报价每股6港元收购盈德。这一次这场闹剧中的敌对双方均公开同意了太盟亚洲资本的要约。谁又在乎其中原因呢。这场激烈内斗引发了人们对相关董事(无论他们持有多少股份)是否称职的质疑。Shareholder consultancy ISS agrees. It proposes that independent shareholders vote out both board factions at the upcoming annual meeting. Yingde needs a stronger, more independent board. As for the bid, minorities should wait for a higher one to materialise.股东咨询务公司“机构股东务公司”(ISS)对此表示赞同。它建议独立股东在即将到来的年会上投票驱逐这两派。盈德需要更强大、更独立的董事会。至于收购报价,少数股东应该等待更高的报价出现。 /201703/495277

Jack Ma, the internet tycoon, is teaming up with Hollywood director Steven Spielberg in the latest Chinese investment in the US entertainment industry.互联网大亨马云(Jack Ma,见上图)与好莱坞导演史蒂芬#8226;斯皮尔伯格(Steven Spielberg)结盟,成就中资对美国行业的最新投资。Alibaba Pictures, a Hong Kong-listed unit of China’s largest ecommerce group, said on Sunday that it would take a minority equity stake and board seat in Mr Spielberg’s Amblin Partners, a film production and distribution company. Terms of the deal were not announced.中国最大电子商务集团旗下在香港上市的阿里影业(Alibaba Pictures)周日表示,它将买入美国电影制作和发行公司、斯皮尔伯格的Amblin Partners的少数股份,并在该公司获得一个董事会席位。交易条款没有公布。Amblin was established at the end of last year with investments from Anil Ambani’s Reliance Group and Entertainment One, distributor of the British animation series Peppa Pig.Amblin成立于去年底,参与投资的有印度商人安尼尔#8226;安巴尼(Anil Ambani)旗下的信实集团(Reliance group),以及英国动画系列《粉红猪》(Peppa Pig)的发行商Entertainment One。Alibaba will co-produce films with Amblin and help distribute them in China.阿里影业将与Amblin共同制作电影,并帮助在中国发行这些影片。“Among Chinese consumers, there is an increasing demand for premium global content,” Mr Ma said in a statement, adding that he hoped the partnership would serve as a “cultural bridge”. Amblin could not be reached for comment.马云在一份声明中表示,“中国消费者对全球性优质内容的需求不断增长。”他补充说,希望这一伙伴关系成为一座“文化桥梁”。记者联系不上Amblin请其置评。Chinese companies have been making unprecedented inroads into Hollywood as part of a much larger overseas buying spree. Investors from the world’s second-largest economy are on track to top global Mamp;A tables for the first time this year.中国企业近来以前所未有的规模进军好莱坞,这是中资海外收购狂潮整体的一部分。来自世界第二大经济体的投资者今年将首次领衔全球并购排行榜。But the investments are increasingly controversial in some circles. Last week, John Culberson, head of a US Congressional subcommittee that oversees funding for the Justice Department, said Hollywood investments by China’s richest man, Wang Jianlin, should be reviewed.但这些投资正在某些圈子引发越来越大的争议。上周,美国国会一个负责监督对司法部(DoJ)拨款的小组委员会的主席约翰#8226;库尔伯森(John Culberson)表示,中国首富王健林对好莱坞的投资应该受到审查。The Committee on Foreign Investment in the ed States, which vets acquisitions by overseas investors on national security grounds, has traditionally not expressed concerns about Chinese investment in Hollywood.基于国家安全理由对海外投资者的收购交易进行评估的美国外国投资委员会(CFIUS),迄今没有对中企在好莱坞的投资表示关注。US entertainment purchases by Mr Wang’s Wanda Group include cinema chain AMC Entertainment Holdings and production company Legendary Entertainment.王健林的万达集团(Wanda Group)在美国行业的收购对象包括电影院线AMC控股公司(AMC Entertainment Holdings)和制片公司传奇(Legendary Entertainment)。Wanda has also entered into exclusive negotiation to acquire Dick Clark Productions, which stages the Golden Globe Awards and Miss America pageant.万达还准备收购举办金球奖(Golden Globe Awards)和美国选美比赛(Miss America)的迪克#8226;克拉克制片公司(Dick Clark Productions),已为此进入排他性谈判。Similar investments by foreign investors in China’s tightly controlled entertainment and media industries are not allowed, leading to calls for an increased emphasis on reciprocity in US and EU trade negotiations with Beijing.外国投资者要在中国受到严格控制的和媒体行业进行类似投资是不被允许的,这导致有人呼吁美国和欧盟在与北京方面的贸易谈判中更加注重互惠对等。On Saturday, China’s State Council said it would encourage foreign investment in sectors including sports and culture, but did not provide specifics.周六,中国国务院表示将鼓励外商投资体育和文化等产业,但没有具体说明。 /201610/470235

  • 康泰新闻厦门微整形哪个医院效果较好
  • 福建省厦门最好的胎记医院
  • 管诊疗在厦门大学医院鼻部整形中国时讯
  • 湖里区哪家医院去胎记最好豆瓣典范
  • 福建厦门那里抽脂好华大夫宁德治疗胎记要多少钱
  • ask门户厦门点痣
  • 湖里区人民医院光子嫩肤多少钱
  • 服务面诊福建省妇幼保健纹眉多少钱泡泡助手
  • 厦门哪个口腔科医院最好美丽诊疗
  • 厦门鼻部整形哪家医院好
  • 海沧区儿童医院看病贵吗百度信息在厦门下巴抽脂哪家医院好
  • 在厦门集美区做双眼皮手术多少钱最新资讯
  • 普及口碑三明市地区丰胸吸脂多少钱
  • 厦门激光脱毛价格
  • 宁德手臂抽脂大概多少钱中医共享
  • 湖里区抽脂减肥价格多少钱爱问指南厦门红血丝价格
  • 光明互动翔安区哪里脱毛好时空典范
  • 福建厦门开双眼皮哪里好搜医问答
  • 厦门欧菲整形医院激光去掉雀斑多少钱
  • 厦门怎么消除黑眼圈赶集助手
  • 周专家南平双眼皮价格度互动
  • 厦门做整形美容优惠活动
  • 好医问答厦门怎么样才能让皮肤变白中国新闻
  • 厦门祛痤疮价钱大河典范
  • 医频道厦门磨腮费用多少58报
  • 宁德市botox除皱多少钱一支
  • 厦门人民医院开双眼皮多少钱
  • 厦门祛除眼角川字纹
  • 宁德抽脂价格
  • 集美区激光治疗腋臭爱问爱问
  • 相关阅读
  • 思明区中医医院费用365报
  • 厦门去眼袋一双多少钱
  • 69面诊宁德微创狐臭手术
  • 厦门哪里祛眼袋好安心信息
  • 在厦门光子嫩肤多少钱
  • 海沧区吸脂效果那家好龙马频道思明区隆鼻哪里最好
  • 厦门祛斑美容院
  • 88优惠漳州割双眼皮88优惠
  • 厦门腰部溶脂哪家医院好
  • 厦门德国水动力吸脂
  • (责任编辑:郝佳 UK047)