首页 >> 新闻 >> 正文

佛山市中医院包皮手术怎么样国际新闻佛山男科医院不孕网上预约挂号

2017年10月20日 16:35:02来源:问医生活

The Queen is starring in a new children’s book to be sold in royal palaces.  伊丽莎白女王成了一本新童书的主角,这本童书将在王宫出售。  Children’s book The Birthday Crown tells the story of The Queen’s search for the perfect crown to wear on her birthday. And after suggestions from jewellers, gardeners other royal staff it’s her grandson who eventually offers the perfect crown - a paper one he’s made himself.  童书《生日王冠》讲了女王想寻找一个在生日那天佩戴的完美王冠的故事,王宫里的珠宝师、园丁和其他人都给了她建议,但最后是女王的孙子帮她找到了完美王冠——一个他自己亲手制作的纸王冠。  This one is lovely. It has been sent by the royal greengrocer.  这个王冠很可爱,是由皇家蔬菜水果商送来的。  Very lovely-and very delicious. But perhaps not very regal?  非常可爱,也非常可口,但是也许不怎么适合皇家吧?  From the royal stables.  来自皇家马厩的王冠哦!  Well, I like horses, but this is not really what I had in mind!  呃,我很喜欢马儿,但这顶王冠不是我想要的那种!   No birds? How about something modern?  不要小鸟?那这顶登的怎么样?  I don#39;t think this is really my style.  我觉得这真的不是我的风格。   The hardback book will be on sale at Buckingham Palace and Kensington Palace from April 12 ahead of The Queen’s 90th birthday on April 21. Published by the Royal Collection Trust, it has been written by David Cali with illustrations by Kate Slater and will cost £12.95. It features an illustration of The Queen with two corgis on the front.  从4月12日起,这本硬皮书可以在白金汉宫和肯辛顿宫买到,赶在4月21日女王的90岁生日之前开始出售。这本书由英国皇家收藏基金会出版,文字作者是大卫·卡里(David Cali),绘图作者是凯特·斯莱特(Kate Slater),售价12.95英镑,封面是女王和她的两只矮脚。 /201604/436833。

  • Can you tell the colour of the hearts? Clever optical illusion is stumping the whole web(and we guarantee you#39;ll get it wrong too)  你能辨别这些心的颜色吗?巧妙的视觉错觉在网上火了(我们保你也会犯错)。  Yet another optical illusion has popped up on the internet proving how little we know about how our brains work. These two hearts in the image appear to be totally different colours. One appears purple while the other is a bright orangey red.However, the two shapes are in fact exactly the same hue - a vivid pink.  又一组视觉错觉照片在网络上出现,这明了我们对大脑工作的方式了解的少之又少。这两个心的图案看起来颜色完全不一样。一个是紫色另一个是亮亮的橘红色。然而,事实上,两个图案是一个颜色,亮粉色。  These surrounding blue bars make the heart seem purple while these surrounding green bars make the heart appear orange.  周围蓝色的条形图案使得心型图案看起来呈现紫色,如果条形图案是绿色的话,心的颜色就是橘色。  This gives us a vital clue to how our vision works. It suggests that we perceive an objects colour not based on its actual colour but on how it compares to the surrounding colours.  这是一条关于大脑如何运作的重要提示。这表明我们不是基于物体的本来颜色去识别颜色,而是根据物体和周围颜色的对比来识别的。 /201605/440205。
  • Thousands of children descended upon the White House Monday for the annual Easter Egg Roll. And if they have energy to spare after finding the wooden eggs, about 250 of them will join first lady Michelle Obama for a run.  为举办复活节“滚蛋”大赛,数千名儿童于周一聚集白宫。如果孩子们找到木蛋后还有精力,那么他们当中将有250人能够和第一夫人米歇尔·奥巴马一起跑步。  The #39;fun run#39; is the latest addition to an event that began in 1878 and now includes storytelling, musical performances and tips from professional athletes on how to play basketball, tennis and other sports.  “滚蛋”活动开始于1878年,而“欢乐快跑”活动则是最新加入的项目,如今“欢乐快跑”活动还包括讲故事、音乐表演,以及由专业运动员讲述如何打篮球、棒球和其他运动。  Beyonce, Jay Z, their daughter Blue Ivy and relatives including Beyonce#39;s mother Tina Knowles also attended the event.  碧昂斯、Jay Z,他们的女儿布鲁·艾薇和碧昂斯母亲蒂娜·诺蕾丝也参加了该活动。 /201603/434579。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29