旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

四川省第七医院贵吗家庭医生社区四川省生殖是私人医院吗

来源:管大夫    发布时间:2019年10月19日 12:09:55    编辑:admin         

The threat lies off the coast of Arcapoca, beneath the placid Pacific. Anywhere along the shore line, a quake could originate.Here the Coco sanTetonoc plates are forcing their way beneath the North America plate. The most feared section is the ded Goraroad gap. For nearly a century, the pressure has beening building. The Goraroad gap lies 300 kilometers from Mexico city. But for people devastated by a quake just 2 decades ago.its too close for comfort.威胁位于太平洋海岸下的Arcapoca地震板块。沿任何海岸线,地震都会产生。这里的Coco sanTetonoc板块强迫着北美的板块。最令人惧怕的是可怕的Goraroad断差。在近一个世纪前,压力就断断续续的构成。Goraroad断差离墨西哥城市仅有300公里。但对于20年前遭受地震的人们来说。简直是如坐针毡。Unfortunately, this is close to Mexico city in the 1995 earthquake. And we expect that it could generate a huge disaster in the city.不幸的是,这与墨西哥城1995年地震密切相关。并且我们期待,它会对城市产生巨大的灾害。Doctor HuaMman manages the Mexico city seismic alert system or SAS. He spend his life developing technology to detect the next big quake.HuaMman士研究墨西哥城的地震预警系统或SAS。他花了毕生时间来研究技术来检测的下一次大地震。This was pushing for the develop of electricity system, it was justify the development of the system.这是电力系统的发展,这是明该系统的发展。Today, along the Pacific coast, Mexico city is guarded by the first system of its kind. 12 seismic sensors to detect the earthquake trimmers. This is the citys high-tech profits of doom.现在,沿着太平洋海岸,墨西哥受其系统的保护。12个地震传感器检测地震信号。这是这个城市用高科技筑造的金钱预言。The seismic alert system covers original wave that could be a quake were they equip like this, were we have seismic sensor they continue listen to the sound of the ground and analyze it.地震预警系统包括原始波,就像他们装备的那样,我们地震传感器使他们继续听来自地球的声音并加以分析。Listen their vibration, and measure their strength.听其振动,测量其强度。The force of any earthquake is measured on the rift scape.任何地震的强度都会经由这台机器检测。Most people known it by name, few understand is diabolical mathematics. Those scale theoritically has no limit every quake,every measured as for them between 0 and 9.5, but single decimal point can be a giant increasing destruction. Each additional 0.1 means 100% more force, in Mexico city, a quake above 7.5 can destory buildings. The 1995 earthquake the devastated Mexico city, 8.0. Beyond 8.5, ruin.大多数人只知道它的名字,但很少有人理解这是一种尖端的数学计算。那些规模理论上没有对每一次地震测量,只是用介于0和9.5之间的数字测量,但是单一的小数点可以造成巨大的破坏。每一个额外的0.1意味着100%的力量,墨西哥城,7.5级的地震可以使建筑轰然倒塌。1995年摧毁的墨西哥城地震,级别是8.0。超过8.5呢?带来的则是毁灭。165495。

Women in Turkey 土耳其妇女Behind the veil 面纱背后Women’s influence in politics is growing, but it is still small妇女在政治中的影响越来越大,但这影响还是很小May 12th 2011 | ISTANBUL | from the print edition THIS week in Istanbul 13 European countries signed a Council of Europe convention on combating violence against women. All 47 members were urged to comply. Turkey pushed hard for the convention, which calls for hotlines, shelters and legal aid for abused women.这个星期13个欧洲国家在伊斯坦布尔签署了一项有关与反对妇女的暴力作斗争的欧洲委员会条约。敦促所有4个成员国遵守。土耳其极力推行为受虐待妇女呼吁热线,庇护所和法律援助的条约。 So it should. Turkey ranks with Russia as one of the worst countries in Europe for abuse of women. By the government’s admission, five women a day were killed by abusers in the first seven months of . A chilling new report from Human Rights Watch, an advocacy group, suggests that the situation is getting worse. It finds that 42% of women over 15 have suffered physical or sexual violence; they are vulnerable even when pregnant. Asli, a 21-year old Kurdish woman, was injected with poison, beaten and raped by her husband and in-laws, and locked in a barn without food or water. She decided to seek help from local prosecutors after her father-in-law burned her arm and declared that “I didn’t just get you here for my son, but also for my pleasure.” But the prosecutors never contacted her, and she now fears for her life. Asli’s story is all too common. 土耳其应该这么做。土耳其同俄罗斯一起被列为欧洲虐待妇女最严重的的国家之一。政府承认,年前7个月每天有五位妇女被虐待者们杀害身亡。一个利益团体(或利益集团)---人权观察的一项令人不寒而栗的新报道表明情况正在恶化。人权观察发现15岁以上42%的女性曾遭受过身体或性暴力行为;甚至她们怀时,她们还是容易受到攻击。一位21岁的库尔德妇女阿斯利(Asli)曾被注射毒药,被其丈夫及公婆殴打和强奸,并被锁在仓库里且不给食物和水。在她被她公公烧毁了手臂并声称“我要你来我们家不仅仅为了我儿子,而且还为了我自己寻欢作乐。”后,她决定从当地检察官那儿寻求帮助。但是检察官们从来没有联系过她,她现在担心她的性命。阿斯利的故事实在太普遍了。201105/136227。

What will become of Barack Obama’s health reforms? 奥巴马的医疗改革会带来什么?WHEN Barack Obama signed a sweeping set of health reforms into law on March 23rd 2010, he knew it was a historic moment—and not just because Joe Biden, the vice-president, whispered into his ear that it was a “big fucking deal”. He had successfully ridden the wave of popular support that brought him into office to deliver universal health coverage, a feat that eluded all his predecessors.奥巴马于2010年3月23日签下一系列医改法案时,就算副总统乔·拜登没对他耳语道“这该死的大手笔”,他就已知晓那是历史性的时刻。他借民意持成功上位以推行全民健康保险,这项功绩可谓前无古人。But the reality of politics has obstructed that grand dream. Republican leaders in Congress are trying to repeal the law outright. Several federal judges have ruled that one of the central provisions of the new reforms, an “individual mandate” requiring everyone to purchase coverage, is unconstitutional. And a recent poll by the Kaiser Family Foundation (KFF), a non-partisan outfit, revealed that hostility to the laws among politically vital independents has shot up sharply. One year on, how fares Mr Obama’s proudest achievement?但政治的现实性使得这一伟大梦想障碍重重。议会中的共和党领导试图彻底废除该法案。联邦法官判定新政策的核心条款为“个人强制医保”,而强制所有人购买保险显然有悖宪法精神。由非党派机构--凯萨家庭基金会近日作出的投票结果显示,政治独立派对新法的敌意与日俱增。一年年以后,奥巴马的得意之作又会有何进展?The chief strategy used by the administration to win over sceptics and to undermine legal challenges is to present the new laws as an unstoppable juggernaut. For example, when Kathleen Sebelius, the secretary of health and human services, spoke about the reform to the Senate Finance Committee on March 16th, she pointed to evidence of an “enormous difference it has made in the lives of Americans”.政府打击怀疑论者或化解法律挑战的首要策略便是将新法案呈现为不可逆挡的强大力量。例如卫生和公共务部部长凯瑟琳#8226;西贝利厄斯谈及参议员财政委员会于3月16日推行的改革时,指出“其在美国社会中业已产生的巨大影响”这一词。True, the administration has rushed into force provisions affecting consumers directly, in an effort to win popular support. For example, some forbid insurers from denying coverage to children with pre-existing conditions, or imposing lifetime payout caps on anyone. The new laws also aly require insurers to cover children up to 26 on their parents’ policies, which will benefit some 1.2m young people. Nearly 48m people on Medicare, the government health scheme for the elderly, are to get free preventive services such as colonoscopies and mammograms. In 2010 nearly 4m of them got 0 tax-free rebates to help pay for drugs.的确,政府部门试图通过直接影响消费者的有力措施赢得民意持。如禁止保险公司拒绝为已患病的孩童投保;或是将终身投保强加于人。新法案同样规定,年轻人在26岁以前都可以依靠其父母的保单,这将使约120万的年轻人受益。政府推行的老年医改为约4800万的老年人提供诸如结肠镜、乳腺检测等的免费预防性健康务。201104/130645。

U.S. Secretary of State Hillary Clinton embarks Wednesday on a two-week Asian tour that will take her to Vietnam, Cambodia, Malaysia, Papua New Guinea, New Zealand, Australia and China. The trip is expected to bolster Washington's ties with Asian allies as it looks to balance Beijing's influence in the region.美国国务卿希拉里·克林顿星期三开始为期两周的亚洲之行,她将前往越南、柬埔寨、马来西亚、巴布亚新几内亚、新西兰、澳大利亚和中国。克林顿此行预期将加强美国与其亚洲盟友之间的关系,并寻求平衡中国在该地区的影响。Secretary of State Hillary Clinton's first stop on the Asian tour is actually in the ed States. She meets Japanese Foreign Minister Seiji Maehara in Hawaii on Wednesday for talks expected to tackle Tokyo's tense relations with China.克林顿国务卿亚洲之行的第一站其实在美国境内。她星期三在夏威夷与日本外务大臣前原诚司举行会晤,讨论如何解决中日紧张关系的问题。Ties between Asia's two largest economies frayed this year after a Chinese fishing boat collided with Japanese coast guard ships near disputed islands in the East China Sea.一艘中国渔船今年在中国东海有争议的岛屿附近与日本海岸警卫队船只相撞,导致亚洲最大的两个经济体之间的关系受到严重损害。Courting JapanJapan's new government had been emphasizing closer ties with China, and distancing itself from the ed States. Now, says Kerri Brown of Chatham House in London, the territorial dispute with China is giving Washington a new opportunity to woo Tokyo.日本新一届政府此前一直强调与中国的密切联系,而疏远了美国。伦敦查塔姆研究所的克利·布朗说,现在日本与中国的领土争端让美国有了争取与东京政府加强关系的新契机。"It really underlines the role that the ed States has in supplying a security umbrella in the Pacific Region," said Brown. "In the Japanese, who are obviously very reliant on American military support. So it's really kind of a big moment for the ed States to re-establish how important the relationship is between it and Japan."布朗说:“它确实强调了美国在太平洋地区提供一个安全保护伞的作用。日本显然非常依赖美国的军事持。所以现在确实是美国重新确立它与日本关系重要性的关键时刻。”Collaborating with southeast Asian nationsClinton waded into disputed Asian waters earlier this year when she announced that Washington could mediate conflicts between China and Southeast Asian countries claiming islands in the South China Sea. The subject is likely to come up again this week when Clinton joins the East Asia summit in Hanoi.克林顿今年早些时候触及到亚洲具有争议水域的问题。她宣布美国能够就中国与东南亚国家之间的冲突进行斡旋。这些国家宣称拥有南中国海一些岛屿的主权。这一问题很可能在这个星期克林顿参加河内的东亚峰会时被再次提及。201010/116706。

They call it the super car club. Porches, Ferraris, Lamborghinis driven by China's super wealthy. "Well, let's just say, my father is very rich. That's all I can tell you." The son of an iron steeling magnate and a self-made media tycoon are among the princes and princesses of Chinese industrial kings."Most girls drive automatic" this woman says, "but I think manual is more interesting"So cars are their toys and this is where Chinese millionaires come out to play on this race track. They can go up to 160 kilometers per hour.The part of a growing class of young elites writing the miracle of Chinese economic growth. China now has more known billionaires than any country besides the ed States. The average age is dropping and their tastes becoming more refined. China is now the second largest market for luxury goods in the world. This one of a kind of Ferrari sold for 1.8-million dollars at auction in Beijing. It was painted in Song dynasty style--porcelain to woo a Chinese buyer."This is a young market. Average age of Ferrari customer world wide is 45,50 years old. In China, it's 34 years old."Other luxury car brands are arriving up in China too, thanks in part to government stimulus. Sales of BMW, Audis and Mercedes are all way up. Including China's hefty luxury and import taxes, these cars cost up to 3 times what they would in other countries.What they're doing is that they're displaying their wealth, they are displaying their social level within society, but also they want to just have fun and they believe they've earned it.All right, now, it's our turn. Needless to say this is my first time in a Lamborghini, let alone an orange Lamborghini. Here we go.“When people see us in these cars. They think we are cool." says this man, "When I am driving, I feel cool."Showing off? Maybe. Shifting in the high gear? Definitely. For better or for worse, this is life in Chinese fast lane. 11/88898。

Car biz in crisis Caught between high gas prices and the growing credit crunch, the aly struggling auto industry is being squeezed. Robert Crisafi didn't need to see the latest startled sales numbers to know the picture's grip. A dramatic drop in used cars sales has put his 25-year-old business in jeopardy. Nobody is buying cars. Finance companies aren't financing. And people can't get loans. From car dealers to car makers, the credit crunch is dealing a devastating blow, siding very tight credit conditions. Ford says its sales plunged 35% in September. Chrysler dropped 31%. And GM 16%. Japaness auto-maker Toyoto had its worst monthly drop in 21 years. Telling credits anaylists,they are bigger told than expected. Six out of ten new vehicles are purchased with their loan. And that portion of market is now being pulled back. You are seeing major declines and frankly ,credit has to be loosened for the industry to come back. And to industry that was aly struggling, high gas prices caused consumers to pull back early this year and that digged the sales. On Tuesday, the president signed out a 25-billion-dollar loan package for troubled auto-makers. But the worst may not be over. The traffic hit the last ten days of Semptember was far worst than first ten days of Sempemter. So it's seem to be an exhilarating problem for that. While the industry faces potential plant closing and job cuts, car dealers are being squeezed. CarMax, the nation's largest used car retailer, announced 600 lay-offs. The National Auto Mobile Sale Association says so far this years, 600 auto dealerships have closed down, and more are expected. For CNN Money. com , I am Mary Snow. 200810/53802。

Rob Lowe interview Rob Lowe interview in Buzz Hunters Marshall: We got an exclusive with Rob Lowe, revealing family dirt and big changes on Brothers and Sisters.Janet: Yeah, guys, here he is, come on, let's go.Janet: Hey, Mr. Lowe, how is it going?Rob Lowe: Hey, sorry, I'm a little distracted, I'm trying to download an episode of Lost.Janet: Oh, nice, you're Lost fan?Rob Lowe: Oh, I love it, oh see this. I love this, I love this one. He runs around without a shirt and there's never any sunscreen.Janet: Would you mind joining us for an interview?Rob Lowe: Um, sure. Um, where would we do it? Wow, you guys are good.Janet: Rob Lowe, thank you so much for joining us on Buzz Hunters.Rob Lowe: My pleasure.Janet: So there is a special two-hour television event coming up for Brothers and Sisters?Rob Lowe: There is. We're really excited about it. There's a lot packed into the 2 hours, particularly with my character Senator McCallister. He's announcing his run for governor. He's expecting the birth of the baby, and then in an instant, something is gonna happen. It's gonna change everyone's lives forever."If you're not y to have your heart broken, then you're not y to be a parent.”Janet: Well, Robert and Kitty's marriage seems a little bit on the rocks."I didn't want to tell you this until I was absolutely sure, but..." "Oh gosh, Oh god, Robert." "No, just let me explain before you get upset." "You are running for governor?" "Yes."Janet: Is there anything that Robert is gonna do about that?Rob Lowe: From Robert's perspective, he's the same guy he always was. The things that she fell in love with, maybe she's not so in love with any more. They are at a big crossroads. "So much for unconditional love.”Rob Lowe: You are, you're the Buzz Hunters.Janet: We are.Rob Lowe: I'm looking... Is there any coffee here? Cuz I'm looking for a buzz.Janet: Yeah. We will supply it.Rob Lowe: Very good.Janet: So has there been a storyline that's affected you personally?Rob Lowe: Without revealing too much, there's a scene where I wanna withhold something from my children, and Kitty says, you know, they know something is going on, they are not stupid. You have to talk to them; you have to bring them in. And McCallister finally sort of confesses some stuff that's been going on that he really didn't want them to know about.Janet: Brothers and Sisters has run for three seasons now, what do you think is the secret to its success? Rob Lowe: I think people fell in love with the characters. It's funny, it's sexy, it's dramatic, and it reminds people of the complications and joys and beauty of family. Rob Lowe: Everybody says the Walkers are crazy. "They are crazier than my family.” "They are not as crazy as my family, you should see my family.” You know, I like that a lot. "Just tell me what it's like to have a great job and a gorgeous husband and a ranch in Santa Barbara. Don't leave any details out." "Ok, if you promise to tell me what it's like to have two beautiful kids?” "oh, gosh, I wouldn't know."Janet: What about your character, are there any questions that people ask you over and over about?Rob Lowe: Yes, they ask why Senator McCallister is running for president. People love this family, they wanna know if Calista's (Kitty的扮演者) on board, Kitty's on board. They wanna know like they are friends, like they know these people. And that's very different from other shows I've been on.Janet: So what do you think is it about the Walker family that people respond to? Rob Lowe: Part of it I think people discovered the show, it wasn't jammed down their throats, it wasn't gonna be the next great thing. The audience found it, and that means a big, it's a big deal for people in today's world. They just like the show belongs to them. And I think that's one of the reasons why they are so passionate about it.Janet: That's an amazing cast. You have young up-and-comers, you have seasoned actors, you have a legend Sally Field.Rob Lowe: For someone who's done and achieved what she's achieved, she loves the show more than life. And it's an inspiration to everybody. "God, I can't even think about that right now.”Rob Lowe: Calista is a great comic foil, and has amazing timing, she's really my partner.Janet: You have played a couple of politicians on the show, on the West Wing, would you ever consider running for this?Rob Lowe: I don't think it'd be really have to be, to be totally honest.Rob Lowe: I'm interested in that. I have friends who are in this world (政界?), I'm fascinated with the mechanizations (想说的是machination), the horse-trading, you know, that goes along and being able to make a difference, and so I, you know, may be able to sort of access my own interest to make it interesting hopefully for everybody else.Janet: We are absolutely interested. Thank you so much for joining us, we really appreciate it.Janet: Make sure that you tune in March 1st for the Brothers and Sisters special, two-hour television event, at a special time 9/8c.Janet: Rob Lowe, thank you so much for joining us here on Buzz Hunters.Rob Lowe: Thank you very much. Great. Good luck with this, this whole thing, you guys are just really, really cool. Security!Security! Freeze!03/65730。

How do you like a behind-the-scenes look at one of the nature's most luxurious full service, hippos' spas.Our dominant male hippo customer has aly arrived here at the Mezima Spring in Kenya, Africa. The carp goes right to work. It uses its wide, vast big mouth to scour the hippo's hide. The hippo gets squeaky clean skin, and the fish gets a rich buffet of dead skin, algae and parasites.How about that tail that looks kind of like a toilet brush, the cichlid fish takes care of that. Now how about, well, how can I say this discreetly, the hippo's hindquarters, where the hippo produces hippo dung. The barbel fish eagerly dives in here, especially when the hippo was in dung production mode. The barbel is so eager for what the hippo is trying to get rid of that they will race after him like an autograph seeker chasing a rock star.Finally,the hippo opens its mouth, home of the good stuff. And fish rush in like hungry shoppers at a half-off big sale.The hippo was enjoying the full treatment, and after it's done, enjoys a relaxing yawn of relief. 200810/53003。

Reports that a large convoy of Moammar Gadhafi's supporters has fled Libya for Niger have angered many in the Libyan capital. Citizens want to see their former leader and those around him facing justice at home.有关卡扎菲持者的一大批车队已离开利比亚逃往尼日尔的报导激怒了利比亚首都的许多人。利比亚人想要看到他们的前领导人及其周围的人在国内接受司法审判。A convoy of some 200 armored vehicles is said to have crossed into Niger from southern Libya late Monday, possibly via Algeria. As the reports sp, so, too, did speculation that some of the Gadhafi loyalists may be headed on to Burkina Faso, which has offered safe haven to the ousted leader.据报导,一个由大约200辆装甲车组成的车队9月5日(星期一)晚上已从利比亚南部进入尼日尔境内,有可能是经过阿尔及利亚。随着这一报导的流传,社会上也流传着一种揣测,认为一些效忠卡扎菲的人可能朝布基纳法索的方向走了,布基纳法索主动提出让被推翻的卡扎菲去该国避难。Burkina Faso has straddled the line on events in Libya, recognizing the National Transitional Council, but also willing to flout its obligation to the International Criminal Court, which has issued an arrest warrant for Gadhafi on war crimes. 布基纳法索在利比亚的问题上采取了骑墙的做法,它一方面承认利比亚全国过渡委员会,一方面违背它对国际刑事法庭的责任,国际刑事法庭以战争罪的指控发出逮捕卡扎菲的命令。Jalal al Galal, a spokesman for the provisional authorities, says the NTC wants Gadhafi to stay in Libya.利比亚全国过渡委员会发言人加拉尔说,他们想让卡扎菲留在利比亚。"The NTC has made it very clear all along that they requested from all the neighboring countries not to aid and abet criminals on the escape. We don't know the content of the convoy. It could be gold. It could be money. It could be members of his family. We hope that it is not members of his family and we hope it is not him," he said.他说:“全国过渡委员会一直明确表示,他们要求所有邻国不要当在逃犯的帮凶。我们并不知道这个车队里运载的是什么。它也可能运载的是黄金,也可能是钱,还可能是卡扎菲的家人。我们希望车上没有他的家人,也希望没有卡扎菲本人。”201109/152908。

Unrest continues in France as the government debates a reform to France's retirement system that has sparked more than a week of action targeting transport. Demonstrators blocked access to Marseille airport and continue to block fuel depots halting gas supplies.在法国政府就退休制度改革展开辩论的同时,法国各地罢工浪潮导致的骚乱仍在继续。一个多星期来,反对退休制度改革的罢工工人把目标对准交通系统。示威者封锁了通往马赛机场的道路,并继续封锁油库,导致汽油供应中断。Government plan France's Labor minister, Eric Woerth spelled out the financial benefits of the government's retirement reform program to the Senate. He outlined the billions of Euros that will be saved, saying that is essential in today's economy to address France's deficit.法国劳工部长沃尔斯向参议院阐明了政府退休改革方案在财政方面的好处。他表示,这项改革将节省数十亿欧元,这对解决法国经济目前面临的财政赤字问题至关重要。The proposal to raise the retirement age by two years, to 62, has sparked mass protests, including a day of demonstrations last Tuesday that brought at least a million people onto the streets, the unions that called the strikes claim 3.5 million demonstrated. Another day of mass action could come next week. 法国政府的提案将法定退休年龄提升两年至62岁。这一计划引发大规模抗议活动,包括这个星期二长达一天的示威游行。这次全国范围的抗议至少有一百万民众走上街头。号召罢工的工会则称,有350万人参加了这次示威。下个星期可能还会发生大规模的抗议活动。Helene Puyrigaud has been protesting with others, outside the French Senate, which is debating the law. She says every day the demonstrations will continue until they have won.海伦·普瑞戈同其他人一起在法国参议院外参加抗议活动。参议院正在就退休改革的立法进行辩论。普瑞戈说,他们会将示威活动进行到底,直到胜利的那天。French President Nicolas Sarkozy has appealed for calm as some protests have turned violent. 法国总统萨科齐呼吁民众保持冷静,因为一些抗议者将示威活动演变为暴力骚乱。Fuel shortage Nearly a quarter of French gas stations are without fuel because of the blockade of refineries and fuel depots, and there has been some panic buying. Pressure is increasing to get the gas supplies back to normal before Friday, which marks the start of school breaks when many French travel. 由于炼油厂和油库被封锁,法国已经有将近四分之一的加油站发生供油短缺,导致一些民众进行恐慌性抢购。在周五前恢复汽油正常供应的压力正不断增加,因为从那天起,法国学校将开始休假,许多法国民众将赴各地度假旅游。Analysts say the protests are about more than just retirement reform, and reflect the public's discontent with the president. Polls show Mr. Sarkozy's popularity at an all-time low a year and a half before elections.分析人士认为,这些抗议活动不仅仅是针对退休制度改革的,也反映了民众对总统萨科齐的不满。民调显示,萨科齐的持率已经下滑到他上任以来的最低水平,而目前距离下次大选只有一年半的时间了。Pop singer Lady Gaga cancelled her weekend concerts in Paris, over concerns that trucks carrying stage equipment and other necessities may not be able to reach the concert venue.201010/116262。