当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年08月24日 10:11:49    日报  参与评论()人

四川成都416医院妇科医生怎么样宜宾市第一人民医院怎么样四川省成都人民医院妇科医生 There are no equivalents to highway codes, nutritional guidelines and movie-style ratings systems to help people make safe choices on the internet.人们要在互联网上做出安全的选择,没有像现实生活中交通法规、营养指南以及电影风格评级制度之类的东西作为参考。Many consumers feel hopeless and helpless, as retailers, healthcare providers and governments lose millions of records and hackers steal their identities to make fraudulent transactions. Senior businesspeople may be among the most at risk because of their wealth or because they may have access to commercially sensitive material.许多消费者感到绝望和无助,因为零售商、医疗务提供者及政府丢失了数以百万计的记录,而黑客窃取消费者的身份进行欺诈交易。高层商界人士属于风险最高的人士行列,原因在于他们的财富,或是因为他们可能有获得商业敏感材料的途径。Current forms of cyber security protection, particularly for individuals, are not keeping up with wily hackers, who are able to change tactics quickly.当前的网络安全保护形式(尤其对个人来说)跟不上能够快速改变策略的狡诈黑客。Jay Kaplan, chief executive of Synack, a security start-up, says people should prioritise monitoring how their information is being used, because they have to assume it has been stolen by someone.初创的网络安全企业Synack首席执行官杰伊愠湓灦(Jay Kaplan)说,人们应该着重监测他们的信息是如何被使用的,因为他们不得不假定自己的信息已经被别人窃取了。“It is inevitable,” he says. “Everyone needs to take a stance that eventually their information will be compromised unless they live under a rock and never share electronically. Even then, it is impossible, given they do things such as file tax returns.”“这是不可避免的,”他说。“每个人都需要认识到,他们的信息终究都会受到危害,除非他们生活在岩石下面,而且从不使用电子方式分享信息。即便这样,信息泄露也不可能避免,因为他们要做纳税申报之类的事情。”Regularly checking your personal credit rating is the best way to keep track of financial fraud, but it is harder to monitor how hackers are using healthcare data or how identification such as social security numbers in the US or national insurance numbers in the UK, that are used to access myriad sensitive accounts, may be being misused.定期检查自己的个人信用评级是发现金融欺诈的最好方法,但要监控黑客如何利用医疗数据或者那些用来访问大量敏感账户的身份信息(如美国的社会保障号码或英国的国民保险号码)如何被滥用要困难得多。Mr Kaplan says companies’ and government agencies’ dependence on this form of identification and other easily discoverable identifiers such as names, addresses and dates of birth, is archaic and no longer secure.卡普兰说,企业及政府机构对这种身份识别形式以及其他容易被发现的识别信息(如名字、地址和出生日期)的依赖是过时的、不安全的。He recommends companies come up with a more secure authentication system and that consumers use two-factor authentication, where a password is used in conjunction with another randomly created code, often sent by SMS or generated by an app.他建议企业使用一种更安全的身份验系统,消费者使用双重身份验——密码与随机创建的代码配合使用,后者通常由短信发送或由应用生成。Vince Steckler, chief executive of Avast, an antivirus software maker for consumers, says people become scared when they see thefts of individuals’ data from companies such as Target and Home Depot, the US retailers. But he adds they really need to worry about how much data they share voluntarily online.杀毒软件制造商Avast首席执行官文斯施特克勒(Vince Steckler)说,当看到个人信息被从美国零售商——如Target和家得宝(Home Depot)——那里被窃取时,人们会感到害怕。但他补充说,人们真正需要担心的是自己在网上自愿分享了多少数据。“Users probably give far more private information about themselves through their normal use of the internet —Facebook, WhatsApp, just about any kind of app on a phone or computer,” he says. “They give up a massive amount of personal information. The biggest threat to people’s privacy is just the legitimate stuff they are using.”“用户在日常使用互联网(Facebook、WhatsApp等手机或电脑中的任何一款应用)时,提供的私人信息可能还要多得多,”他说,“他们暴露了大量的个人信息。对人们的隐私威胁最大的是他们使用的合法工具。”Hackers often use publicly available data about people that is on the internet to “socially engineer” contacts, pretending to be someone users know or trust in order to get them to download an attachment or click on an infected link. Or they can use online information on friends and family members to answer the questions that might be used to access password codes.黑客经常利用在网上可以公开获得的个人数据来制造社交关系,假装是用户认识或者信任的某个人,为的是让他们下载一个附件或者点击一个有病毒的链接。或者,他们可以利用一个人的朋友和家人的网上信息回答可能被用于获取密码的问题。“On a public profile, people have where they are born, what university they went to, who their family members are, what city they live in. All that information can be used to get more private pieces of information such as social security numbers, addresses and phone numbers,” Mr Steckler says.“在公开简介中,人们透露出自己的出生地、读过的大学、家庭成员以及所居住的城市。所有这些信息都可以被用于获取更多的私人信息,如社会保障号码、家庭地址及电话号码,”施特克勒说。People should be aware of what information is available about them online and be suspicious when they receive emails from unknown senders. When clicking through to another site from an email, do not enter personal details as it could be a fake domain. Instead, search for the site on an independent search engine and log in from there.人们应该了解,自己的哪些信息在网上可以查到,并且在收到陌生人发送的邮件时应保持怀疑态度。当从电子邮件中点击链接进入另一个网站时,不要输入个人详细信息,因为该网站可能是一个假冒域名。你要做的是,在另一个独立搜索引擎上搜索该网站并从那里登录。Senior managers and executives in organisations may be even more at risk, cyber security experts warn, as hackers will presume they have good credit ratings or perhaps access to confidential work files while working remotely.网络安全专家警告称,组织中的高层管理人员可能面临更大风险,因为黑客会推测他们有很好的信用评级,或者在远程工作时可以访问机密的工作文件。Tony Anscombe, head of free products at AVG, a security software maker, says consumers need to think about forgoing some convenience in return for better security. When shopping online, he recommends people use the option to check out as a guest to restrict the number of ecommerce sites that store their details.网络安全软件制造商AVG免费产品主管托尼褠斯科姆(Tony Anscombe)说,消费者需要考虑放弃一些便利,以换取更好的安全性。上网购物时,他建议人们使用访客结账的选项,以限制电子商务网站存储他们详细信息的数量。“One of the first things I suggest to anyone is you can type in your credit card details each time you make a purchase. It is only a 16 digit number, it is not too complicated,” he says.“我对所有人的第一个建议是,每次网购,你都要输入一次自己的信用卡信息。只有16位数字,并不太复杂,”他说。He adds that consumers should use different email addresses for different purposes, such as shopping and banking, so hackers cannot match an email stolen from an ecommerce website to one from a bank. Emails from more than one address can be directed to the same device, so this should not be too inconvenient, he says.他补充说,针对不同的目的(如购物和办理业务),消费者应该使用不同的电子邮件地址,这样黑客就无法利用从电商网站偷来的电邮去匹配从窃取的电邮。可以从同一款设备发送多个不同地址的电邮,因此,这样做应该不会太麻烦。Other basic steps that Mr Anscombe recommends include checking your social media settings to make sure you know what you are sharing, turning off facial recognition so that you do not get tagged in photos without your permission and using different and complex passwords for each account.安斯科姆建议的其他基本措施包括,检查你的社交媒体设置,确保自己知道分享的内容;关掉面部识别功能,这样你就不会在未经自己许可的情况下被在照片中标注出自己的名字;每个账户要使用不同且复杂的密码。“Every time you write something down that is personal, think: Who is storing it, where is it being stored and why am I sending it to them?” he says.“你每次写下涉及个人隐私的信息,都要想一下:谁在存储它,存储在哪里,我为什么要发送给他们?”他说。 /201507/387353Every parent knows the biological intoxication — at least for a few weeks — of having your first child. That, plus living in California and being a technology idealist, may account for the somewhat sappy tone of Mark Zuckerberg’s letter this week to his new daughter Max, in which he announced that he will devote 99 per cent of his bn wealth to good works.父母在迎来第一个宝宝时都会感受到一种生物性的兴奋——至少头几个星期如此。这种初为人父的喜悦,加上住在加利福尼亚州,再加上身为一个科技理想主义者,或许能解释为什么马克丠克伯格(Mark Zuckerberg)会在本周给他才出生的女儿麦克斯(Max)写下那封充满温情的信,在信中他宣布将把自己450亿美元的财富捐出99%给慈善事业。The Facebook founder’s pledge, with his wife Priscilla Chan, of “a moral responsibility to all children in the next generation” is no doubt deeply felt and genuine. It also has a coolly rational outcome — that he can demerge two things that have been mixed up in a single corporate structure: Facebook and philanthropy. The “social mission” he declared at Facebook when it went public in 2012 now has another outlet.这位Facebook创始人与他的妻子普莉希拉陈(Priscilla Chan)许诺要“对下一代所有孩子肩负起道义上的责任”,夫妻二人这份承诺无疑是由衷和真情实意的。他们的承诺还会带来一个理性的结果,扎克伯格可以将一直混合在一个企业架构里的两件事——Facebook和慈善事业分离开来。2012年Facebook上市时,扎克伯格在Facebook上宣称的“社会使命”现在有了另一个实现途径。Warren Buffett has no higher social purpose for Berkshire Hathaway than achieving strong returns for shareholders; nor did Bill Gates for Microsoft when he was running it. The bn Bill amp; Melinda Gates Foundation, to which Mr Buffett has promised to donate much of his wealth, is their main vehicle for venture philanthropy, impact investing, or call it what you will. Like Sergey Brin and Larry Page, Google’s founders, Mr Zuckerberg has until now combined running a corporation, investing in offbeat ideas and making the world a better place. His letter to investors in Facebook’s initial public offering was more sober than this week’s missive but shared some of the same idealism, with its talk of creating “more direct empowerment of people”.沃伦巴菲特(Warren Buffett)对伯克希尔哈撒韦公司(Berkshire Hathaway)抱有强烈的社会目的,但他同样强烈地想为股东实现丰厚回报。比尔盖茨(Bill Gates)在执掌微软(Microsoft)期间也是如此。他们进行公益创投或影响力投资(或随便你怎么叫)的主要工具是比尔及梅琳达盖茨基金会(Bill-Melinda Gates Foundation),该基金会拥有多达410亿美元资金,巴菲特也承诺要将大部分财产捐赠给这个基金会。扎克伯克此前也与谷歌(Google)创始人谢尔盖布林(Sergey Brin)和拉里椠奇(Larry Page)一样,将经营企业、投资另类创意以及让世界变得更美好的抱负混合在一起。他在Facebook首次公开发行(IPO)时给投资者的信比本周给女儿的这封信更严肃冷静,但两封信在理想主义方面有一些共同之处,前一封中谈到要“让民众享有更直接的权力”。Mr Page unveiled his unbundling in August by placing Google under Alphabet, a holding company that will take “moonshot” bets on new ventures such as high-altitude balloons to sp internet access to poor countries and remote areas. They are long-term investments of the kind Mr Zuckerberg’s new venture can make, although Alphabet is not philanthropic.佩奇在8月公布了他的分拆计划,将谷歌纳入控股公司Alphabet旗下,后者将把对“登月”计划的投资延伸到新的风险项目上,比如发射高空气球向贫穷国家及偏远地区提供互联网接入务。扎克伯格的新公司想做的可能也正是这类长期投资项目,虽然Alphabet不是慈善机构。The Chan Zuckerberg Initiative — the quaint title for their joint venture, which will seek profits as well as making donations — goes a step further. The Chan-Zuckerbergs will attempt to “advance human potential” and promote social equality with measures that will include “long-term investments over 25, 50 or even 100 years”.“陈-扎克伯格行动”(Chan Zuckerberg Initiative)——他们为这一联合经营公司起了个古朴的名字——则更进了一步,该公司在进行捐赠的同时也会追求利润。陈-扎克伯格行动将尝试“提高人类潜能”,促进社会平等,其手段包括进行“长达25年、50年甚至100年的长期投资”。This is a simpler way to aim at such outcomes than including them as an ancillary target for a company that is focused on other things, whether social networking or search. An ambitious ethical stance is bound to make investors uneasy because they do not know what it involves — does linking communities mean manufacturing mobile phones or drilling a tunnel through the centre of the earth? Facebook’s mission will no doubt stay in place but this takes the pressure off. Mr Zuckerberg has been wooing China — learning the language and making frequent visits — although his IPO letter included a call for “more accountability for officials,” which probably goes down badly there. Dividing Zuckerberg the chief executive from Zuckerberg the political idealist may help.对于一间专营其他业务(无论是社交网络还是搜索引擎),但想实现上述目标的公司来说,比起将这些目标列为公司的附带目标,这是一种更简单的办法。在道德上摆出雄心勃勃的姿态必定会让投资者感到不安,因为他们不知道这代表着什么,使人们互联是意味着制造手机呢,还是在地球中心打通一条隧道?Facebook的使命无疑不会改变,但这样做能消除压力。扎克伯格一直在争取中国市场,包括学习中文,频繁访华等,但他在IPO公开信中所呼吁的“官员应肩负起更多责任”,在那儿可能不会引起多澜。如果扎克伯格能将他的首席执行官身份和政治理想主义者身份分割开来,可能会有帮助。While separating public company from private philanthropy brings greater clarity and freedom of manoeuvre to both, it does not make the latter either simple or cheap. Mr Zuckerberg’s aside to his daughter that he knows bn “is a small contribution” to changing the world s like a billionaire’s false humility, but he is right.将上市公司与私人慈善事业分离,可以为二者带来更大的清晰度以及自由运作空间,而且并不会令后者变得更简单或者更廉价。扎克伯格在对女儿的温情告白中说他知道450亿美元对改变世界来说“只是一笔小小的捐款”,这话听来好像一个亿万富翁的假谦虚,但他说得没错。In some ways, Mr Zuckerberg is following Andrew Carnegie, the steel magnate, who founded a network of 1,700 public libraries in the US. Carnegie argued in his essay, “The Gospel of Wealth” (1889), that industrialists should “busy themselves in organising benefactions from which the masses of their fellows will derive lasting advantage,” rather than leaving their money to their children.在某些方面,扎克伯格正在效仿钢铁大王安德鲁愠蕓基(Andrew Carnegie),后者在美国建立了1700家公共图书馆。卡内基在《财富的福音》(The Gospel of Wealth, 1889年)一文中写道,实业家应该“让自己忙于组织慈善活动,让广大同胞都能从中获得持久的优势”,而非将财富留给自己的孩子。The Chan-Zuckerbergs’ worries about inequality mirror those of Carnegie, who observed “the contrast between the palace of the millionaire and the cottage of the labourer” in the age of US industrialisation. He concluded of capitalism: “It is here; we cannot evade it; no substitutes have been found; and while the law may be sometimes hard for the individual, it is best for the race.”扎克伯格夫妇对不平等的担忧与卡内基类似,后者看到的是美国工业化时代“百万富翁的豪宅与工人陋室之间的反差”。他对资本主义的结论是:“资本主义就在我们身边:我们无法逃避;还没有找到任何替代模式;虽然这种法则有时可能对个人显得残酷,但它对整个民族而言是最好的。”They have set themselves a more complex task than Carnegie faced a century ago — namely, to find innovative ways of addressing intractable global issues. Darren Walker, president of the Ford Foundation, wrote recently that Carnegie’s wealth was “a pittance in comparison with the world’s trillions of dollars of needs for food and housing, education, infrastructure and healthcare” (even if the foundation bearing his name is still making inroads into them).扎克伯格夫妇为自己设定的任务比卡内基一个世纪前所面临的更加复杂——找到创新的方式解决难以应对的全球性问题。福特基金会(Ford Foundation)主席达伦茠克(Darren Walker)最近写道:卡内基的财富“与全世界对食物、住房、教育、基础设施及医疗保健的巨大需求相比只是杯水车薪”(即使以他的名字命名的基金会仍在为此进行努力)。Solving what Mr Zuckerberg tells Max will be “the biggest opportunities and problems your generation will face” is another order of challenge to managing Facebook. “The new generation of philanthropists wants to believe there is a clever ‘hack’ for every problem,” Sean Parker, the entrepreneur and former Facebook executive, wrote in June. For some problems, there is not.解决扎克伯格对女儿麦克斯所说的“你们这代人面临的最大机遇与问题”是有别于管理Facebook的另一层次的挑战。“新一代的慈善家愿意相信,每一个问题都有一种聪明的‘破解办法’,”Facebook前高管、创业家肖恩帕克(Sean Parker)6月时写道。对一些问题而言,没有这样的办法。Mr Zuckerberg has clearly learnt lessons from his 0m donation in 2010 to support reform of New Jersey schools, which soon ran into difficulty. Changing societies requires more time, more money and greater willingness to suffer frustration than launching a new product. It is hard enough for one organisation to do one, let alone both.2010年,扎克伯格为持新泽西州的学校改革捐赠了1亿美元,但改革很快陷入困境。很显然,他已经从中吸取教训。比起推出新产品,要改变社会,需要更多时间、更多资金以及更大的承受挫折的意愿。对一个组织而言,做其中任一件事都已相当艰难,更遑论两件了。When Max grows up, her mother and father can teach her about that.麦克斯长大后,父母可以向她传授这方面的经验。 /201512/414580成华区妇幼保健医院包皮手术怎么样

四川成都做可视人流手术价格宜宾市妇幼保健院打胎多少钱 成都青羊区第五人民医院做彩超多少钱

成都市武侯区人民医院好吗 You wouldn#39;t think that people with such influence would have such a low salary – but there is a reason behind it.你一定想不到这些鼎鼎有名的大人物却拿着如此低廉的薪水,但这背后是有原因的。Despite founding Facebook,Mark Zuckerberg takes home just a year for his salary.尽管如此,Facebook创始人马克扎克伯格每年还是仅带回家1美元的薪水。He#39;s joined a small but influential group of #39;dollar-a-year men#39;. People who head up big businesses and organisations, but don#39;t want a massive salary.他加入了一个虽小却颇有影响的“一年只赚一美元的男人帮”组织,这个男人帮的成员都是大企业和机构的领头人,但不拿高薪。Their ranks include CEOs, socialites and governors, such as Arnold Schwarzenegger and Michael Bloomberg.组织中有首席执行官、社会名流、州长阿诺德·施瓦辛格和迈克尔·布隆伯格等。The tradition began with business executives helping out the US government during periods of war. The law forbids the government from accepting the services of unpaid volunteers.这一传统始于企业高管在战争时期援帮助美国政府。法律禁止政府接受无偿志愿者的务。Zuckerberg doesn#39;t take a salary – but he DEFINITELY makes money from Facebook扎克伯格不拿薪水——但他肯定从Facebook赚钱In fact he doubled his money from 2013-2014. How did he manage that? Shares.其实从2013-2014年他的钱翻了一倍。他是怎么做到的?投资股票。His holding worth in Facebook is bn. When he needs cash, he sells off a chunk of them. The company also pays all of his travel and security costs.他的Facebook价值270亿美元。当他需要现金时,他就卖一股票,该股票公司还付他的一切旅行和保安费用。He#39;s not even the most famous a year man在一年只拿1美元薪水的人中,他还不是最有名的Famously, Apple founder Steve Jobs returned to the then-struggling company in 1997, and refused to take a salary. In fact, he went further and didn#39;t even cash in his Apple shares.众所周知,苹果创始人史蒂夫·乔布斯于1997年公司发展困难期回到公司,并拒绝拿公司薪水,更没有拿苹果公司股票。He ended up doing a decent job, making Apple the most profitable company in the world for several years.他最终做了一份体面的工作,短短几年的时间就把苹果公司发展成为世界上最赚钱的公司。Here are some of the other notable people who only earned a year:一年只拿1美元薪水的人大有人在:Larry Page-Google CEO谷歌首席执行官拉里·佩奇Meg Whitman, Hewlett-Packard CEO惠普首席执行官梅格·惠特曼Jerry Yang, former Yahoo! CEO前雅虎首席执行官杨致远Sergey Brin, Co-Founder of Google谷歌联合创始人谢尔盖·布林John Mackey, Whole Foods CEO - he also refuses alternative compensation from shares or stocks全食首席执行官约翰·麦基——他也拒绝拿公司股票或股份So don#39;t always judge people by their salaries. Though you#39;d normally need a whole load of lucrative stock options to make a paypacket stretch for a year.正常虽需要用1美元买入一股票来赚取这一年的丰厚利润,但不要总用工资标准来衡量一个人。 /201507/386292金牛区中医医院生孩子好吗资阳市私密整形多少钱



金牛区治疗子宫肌瘤哪家医院最好的 成都附属医院看妇科好不好康互动 [详细]
凉山彝族第一人民医院陈医生 金牛区不孕不育哪家医院最好的 [详细]
四川省成都市六院咨询专线 普及频道成都五院收费好不好城市典范 [详细]
天涯新闻金堂县妇女医院妇产科 四川省妇女儿童医院网上咨询安心助手新津县中心医院剖腹产需多少钱 [详细]