首页>>娱乐>>滚动>>正文

襄阳人民医院是不是有主任中国大全

2019年07月22日 22:54:20|来源:国际在线|编辑:QQ媒体
希拉里获提名 百位名人联名反对特朗普入主白宫 --9 ::19 来源:chinadaily 美国民主党全国代表大会当地时间6日正式提名前国务卿希拉里·克林顿为民主党总统候选人,希拉里由此成为美国主流政党首位女性总统候选人,开创女性从政新高度在民主党全国党代会第二晚的会议现场,前总统克林顿和好莱坞女影星梅丽尔·斯特里普都上台讲话力挺希拉里美国歌手Alicia Keys也在现场演唱与此同时,百位名人还签名加入全民抗议动员行动,反对共和党候选人唐纳德·特朗普入主白宫Meryl Streep was pictured getting y to address the Democratic National Convention this evening – as more than 0 celebrities joined a campaign to urge Americans to deny Donald Trump the White House.记者捕捉到梅丽尔·斯特里普准备参加今晚民主党全国大会的画面,与此同时,—百余位名人加入全民抗议动员行动,以反对唐纳德·特朗普入主白宫The legendary actress wore a cream-colored high-necked dress and glasses as she rehearsed her speech and did a sound check on stage at the Wells Fargo Center in Philadelphia on Tuesday afternoon.这位传奇女星于当地时间周二下午在费城富国中心球馆进行了演讲排,并悉心检查了舞台设备她戴着眼镜,身着米色高领长裙On the second night of the convention in Philadelphia, other stars taking the stage include Hunger Games actress Elizabeth Banks, Girls creator Lena Dunham, actress America Ferrera and Scandal star Tony Goldwyn - who have all been regulars on the Hillary Clinton campaign trail.在费城会议举行的第二晚,登台的明星还包括《饥饿游戏女主演伊丽莎白·班克斯,《都市女孩创作人莉娜·邓纳姆,女演员亚美莉卡·费雷拉和《丑闻的男主演托尼·戈德温——他们都曾在希拉里·克林顿的竞选巡游中多次亮相Alicia Keys permed this evening and was pictured rehearsing during the afternoon, wearing a denim jumpsuit and colorful headwrap.艾丽西亚·凯斯今晚也登台演出,记者在下午捕捉到了她身着牛仔连体裤、头绑鲜艳发带排演的画面Alicia Keysmer president Bill Clinton also spoke, followed by an appearance by Streep.前总统比尔·克林顿也发表了演讲,斯特里普的演讲紧随其后It comes after a string of celebrities took the stage on the opening night on the convention, including Eva Longoria, Sarah Silverman and Demi Lovato.在大会开幕之夜的首场演出中,已有多位名人登台演出,其中包括伊娃·朗格利亚,莎拉·席尔曼和黛米·洛瓦托Meanwhile, Julianne Moore, Bryan Cranston, Kerry Washington, Mark Ruffalo, Neil Patrick Harris, Shonda Rhimes, and Macklemore are among numerous famous names who have signed MoveOn.org Political Action's #edAgainstHate campaign.与此同时,多位演艺圈名流的签名出现在“前进网站”政治行动的“美国反对仇恨”倡议书中,其中包括朱丽安·尔,布莱恩·克兰斯顿,凯丽·华盛顿,马克·鲁法洛,尼尔·帕特里克·哈里斯,珊达·瑞姆斯和马克勒莫Bryan CranstonFilmmaker Michael Moore, who recently declared that Trump will win the election in November, is on the signatories.近期刚公开表示特朗普将赢得十一月大选的电影制作人迈克尔·尔的签名也赫然纸上Tony Schwartz, Trump's ghostwriter his book 'The Art of The Deal,' is another.托尼·施瓦兹,特朗普《交易的艺术的代笔作家也在倡议书中签下了自己的名字'We believe it is our responsibility to use our platms to bring attention to the dangers of a Trump presidency, and to the real and present threats of his candidacy,' says an open letter signed by the celebrities.“我们认为有责任利用自己的知名度让公众意识到特朗普当政的危害,他目前的候选已对社会造成危害,他若当选总统,将贻害无穷,”一封众多名人联名签署的公开信如是写道'Donald Trump wants to take our country back to a time when fear excused violence, when greed fueled discrimination, and when the state wrote prejudice against marginalized commies into law.’“唐纳德·特朗普想把我们的国家带回到黑暗的年代——在那个年代,恐惧是暴力的土壤,贪婪是歧视的温床,偏见滋生的国家立法将边缘群体逼入绝境”The letter adds: ‘When dangerous and divisive leaders have come to power in the past, it has been in part because those of goodwill failed to speak out themselves or their fellow citizens.’这封信还补充道:“过去,危险独断的政客之所以可以当政,部分归咎于善良的人没能为自己发声,或没能为自己的同胞发声”Among the commies it says Trump has attacked are: Mexican and Latino people, black people, Muslim people, LGBTQ people, women and their health care providers, Asians, refugees, people with disabilities, working class people, American prisoners of war, and those of ‘countless other marginalized commies.’公开信表示,特朗普攻击的社会群体包括:墨西哥及拉丁裔族群,黑色人种,穆斯林信徒,LGBTQ(同性恋者、双性恋者与跨性别者),女性群体及医疗务提供者,亚裔群体,难民群体,残障人士,工薪阶层,美军战俘,以及“数以万计的其他边缘群体”‘Some of us come from the groups Trump has attacked,’ the letter continues.“我们中有些来自特朗普攻击的边缘群体,”这封信继续写道‘Some of us don't. But as history has shown, it's often only a matter of time bee the 'other' becomes me.'“我们中有些人并没有受特朗普攻击但历史的真相已昭然若揭,‘我们’要在成为另一个‘他们’前,为‘他们’发声”The letter urges: 'We call upon every American to join us to stand together on the right side of history, to use the power of our voice and the power of our vote to defeat Donald Trump and the hateful ideology he represents.'这封信呼吁道:“我们恳请每一位美国人加入我们,站在历史的正确一边,勇敢地行使言论自由和票选权,坚定地给仇恨意识化身的唐纳德·特朗普投上自己的反对票”Vocabularyghostwriter: 受雇代作文章的人英文来源:每日邮报翻译:陈蕾羽(中国日报网爱新闻iNews译者)审校#38;编辑:丹妮关注性别失衡 艺术家雕女兵马俑 -01- 00:: 来源: 小编导语:小编为你准备的是关注性别失衡 艺术家创作“女”兵马俑的双语新闻  When Emperor Qin Shi Huang, the first emperor of China, anticipated his death more than ,000 years ago, he wanted an army of warriors to guard his mausoleum ever and protect him in the afterlife.  So he ordered the creation of some 8,000 terra-cotta soldiers, along with hundreds of terra-cotta horses and chariots, to be buried with him in his tomb. Historians speculate the soldiers were modeled after eight individuals. When the statues were discovered by workers digging a well in Xi'an, Shaanxi Province, in 197, the world was stunned by the spectacular funerary art and the legacy of the powerful emperor. Since then, it's become a major tourist attraction and a World Heritage site.  Now, these soldiers have a counterpart: female terra-cotta warriors.  Prune Nourry, a Paris-born artist based in New York City, has created a small army of them. In "Terracotta Daughters," 6 are featured in an exhibition at the China Institute from September through October . The show's US premiere is presented by theFrench Institute Alliance Francaise and China Institute as part of FIAF's Crossing the Line festival.  The difference is these female terra-cotta warriors are not out to protect any emperor, but were created to bring attention to the plight of girls in China.  "In China, there is a huge imbalance between boys and girls. I wanted to highlight the issue of gender preference," said Nourry. "I needed a strong cultural symbol to base this project on, and a universal one that would speak both to Chinese villagers in the countryside and to citizens abroad."  And, in a striking parallel to the terra-cotta soldiers, the terra-cotta girls will also become an archaeological project. After the exhibition, they will be buried in China until , the year that, according to Chinese sociologists, men will have the hardest time finding a wife because of the skewed gender ratio.  The imbalance of the sexes is a serious problem the Chinese. A census indicates there are at least million more men than women. Due to the one-child policy and traditional preference boys, as well as sex-selective technologies, China will have a huge surplus of men, which presents daunting demographic challenges the world's most populous country.  Perhaps those reasons, Nourry didn't encounter difficulties with the Chinese government in pursuing this project in China. She started working on the terra-cotta statues two years ago after finishing an installation in India that also explored gender bias.  In deciding on the size of the female army, Nourry chose the number eight because of its auspiciousness in Chinese culture. She created the first eight statues modeled after eight girls whom she met through an orphan charity in China.  Then, working with local craftsmen in Xi'an, 1 permutations of statues were made based Nourry's original eight statues by combining the different heads, torsos and legs. " Xian Feng, the main craftsman I worked with in China, my project seemed at first impossible since women 'can't be soldiers.' But after we began the project, he changed his view and even turned one of the 1 combinations into a portrait of his own daughter," said Nourry.  The local craftsmen of Xi'an are used to making copies of the terra-cotta warriors which are sold primarily to tourists. When Nourry asked them to give their artistic interpretation in sculpting the female statues, they were initially tentative. Over time, they lost their hesitancy and gave each statue unique faces. No two statues have the same features.  Each terra-cotta warrior girl stands nearly 5 feet tall and weighs about 60 pounds. Their hairstyles are contemporary, as are their unim, which is modeled after the orphan girls' school attire. Unlike the male warriors, they look approachable, friendly and even charming.  "It was a very enriching collaboration, based on exchange and mutual respect," said Nourry.  Her favorite moment was when the eight girls saw the terra-cotta statues of themselves and were delighted. Part of the proceeds from the sale of the eight original statues will pay the cost of the eight girls' education three years.  "Terracotta Daughters" is impressive in its artistic craftsmanship and social statement. It's a refreshing reinterpretation of one of China's national symbols. With these modern female warriors, Prune raises the pressing issue of gender discrimination without pointing fingers at anyone or anything. One looks at these amazing terra-cotta statues and feel compelled to ask -- why aren't there more of them? And why aren't there more girls in China?查看译文  00多年前,当中国第一位皇帝秦始皇预见到自己驾崩时,他想要一兵马俑能在阴间永久守护他及他的陵墓  所以,他下令建造约8000名兵佣,以及数以百计的马佣和战车作为陪葬历史学家推测这些士兵是模仿八个不同的人建造的197年,陕西西安的农民在打井时发现了这些雕像,这种壮观的丧葬艺术及强大王朝的传奇让世界为之震惊从此以后,那里就成为主要的旅游景点和世界文化遗产  现在,这些士兵在性别上有了对应:女兵马俑  出生于巴黎的纽约艺术家蒲玉娜·诺赫伊(Prune Nourry)创建了这女兵马俑由6件塑像组成的“女童俑”(TerracottaDaughters)将于9月日至月日在中国研究所展出这次展览的美国首映是由法国文化协会(French Institute Alliance Francaise)和中国研究所(China Institute)共同承办,这也作为法国文化协会越界节活动的一部分  不同的是这些女兵马俑不是用来保护皇帝的,而是用来引起对中国男女不平衡状态的关注  “在中国,男女之间存在着极大的不平衡我想强调的是性别偏好问题,”诺赫伊称“我需要一个强有力的文化标志融入到这个项目,以及中国农民和海外公民都看得懂的标志”  并且和兵马俑类似,这些女童俑也将成为一个考古项目展览结束后,它们会被埋在中国直到年据中国社会学家称,因为中国性别比例失调,那一年将是男性最难找到配偶的时期  性别比例失衡对于中国人来说是个严峻的问题年的人口普查表明,男性至少比女性多00万人由于独生子女政策,传统的重男轻女观念以及性别选择技术,中国将出现男性过剩,这也为这个世界人口大国带来严峻挑战  也许因为这些原因,诺赫伊在中国推行这个项目并没有遭到中国政府的为难两年前,在结束印度同样探究性别歧视的装置作品展后,她开始建造兵马俑  在决定女子军队规模上,诺赫伊选择了数字8,因为在中国文化中8是吉利数字通过中国的一所孤儿院,她选择那里8个女孩为原型创建了头8个雕像  然后,根据诺赫伊原始的8个雕像,通过结合不同的头像、躯干和腿,她与西安当地工匠又建造了1个雕像诺赫伊称“在中国和我一起共事的主要工艺师为宪峰(音译),起初我的项目不太可能完成因为女性‘不可能成为士兵’但在我们开始这个项目后,他改变了看法,甚至把其中一个雕塑头像变成了她女儿的”  西安当地工艺师过去常制作兵马俑仿品卖给游客当诺赫伊要求他们在塑造女性雕像融入他们的艺术诠释时,他们最初还比较犹豫随着时间的推移,他们不再犹豫,给每个雕像塑造了独一无二的头像没有任何一个雕像重样  每个女童兵马俑近5英尺高,约60磅重她们的发型是现代的,他们的穿着也同样现代化,这是仿照孤儿院女孩的学校装不同于男兵马俑,她们看起来更平易近人,友好,并且充满魅力  诺赫伊称“这是一次基于交流和相互尊重的十分充实的合作”  令她最开心的时刻是,当8个女孩看见自己的兵马俑雕像时的欣喜8个原始雕像所卖收入的一部分将用于付这8个女孩三年学费 “女童俑”的艺术工艺和社会表现令人印象深刻这让中国国家标志焕然一新,给予了新的诠释诺赫伊没有指责任何人或任何事,通过这些现代女兵马俑揭露了性别歧视问题有人看了这些令人惊叹的兵马俑后,不禁问道——为什么这样的雕像不再多点?为什么中国不能有更多的女孩?吃货拍照必备:社交网站美食拍照技巧 --01 ::38 来源:chinadaily Learn how to take pictures of food like a professional CREDIT: PETER DENCHA cursory scroll through Instagram on any given day is likely to return three types of pictures: selfies, sunsets and food. Lots of food. 不管哪天,在Instagram上走马观花地浏览都能看到三种照片:自拍,日落,和食物,有很多很多食物照片The untunate truth is that unless you've got a particularly good eye, even the most delicious meringue can end up looking a foamy mess under the merciless flash of a smartphone camera. 不幸的是,除非你有一双慧眼,即使是最美味的酥饼也能被残忍的智能手机拍照手法照的像泡沫一样糟糕Read on hints and tips from seasoned food photographer Hugh Johnson, who has shot Heston Blumenthal, Yotam Ottolenghi and Thomasina Miers' creations, to learn how your images can look as good as these. 读完下面这些来自经验丰富的美食摄影师休bull;约翰逊的提示和建议,来学习如何把照片拍的和这些一样好他曾负责给赫斯顿bull;布卢门撒尔,约塔姆bull;奥图蓝吉,托玛西娜迈耶斯的作品摄影1. Don't overcrowd the shot 1.不要让镜头太拥挤Don't try and capture too much in a single image, especially if it's going to be cropped and uploaded to Instagram anyway. Focus on a key area, such as the sheen of an egg yolk or a steak's pink centre, but not so closely a viewer won't be able to tell what it is. 不要试着在一个镜头里捕捉太多,特别是它将要被裁剪和上传到Instagram上关注重点部分,比如蛋黄的光泽或者牛排粉嫩的部分,但是不要太近以至于别人看不出它是什么. Consider the lighting .注意照明Using a flash in a dim restaurant will bleach your food of any defining features and splashes of colour. A plate will always look better in natural light, but when sunshine is out of the question, make sure you're focused on using as much of the available light as possible, or try and use the shadow to your advantage. 在昏暗的餐厅使用闪光灯能让你食物的特点和颜色变得明显餐具在自然光下会显得更好看但是当没阳光的时候,尽量使用更多的光,或者试着利用阴影的优势CREDIT: HUGH JOHNSON3. Keep it steady 3.保持稳定Tuck your elbows closely into your sides to keep the camera as stable as possible and avoid blurring. Optical image stabilisation on smartphones including the HTC , LG G5 and iPhone 6s Plus can also help to keep this to a minimum. 肘部靠近自己来让照相机尽可能的稳固并且防止模糊智能手机例如HTC ,LG G5和苹果6plus的图像稳固功能能尽量减少这种情况CREDIT: HUGH JOHNSON. Move things around .移动周围的物品Too many people ruin what would be a perfectly good shot by failing to consider the backdrop properly. Make sure all s and unruly napkins are out of sight, alongside any dirty cutlery or smartphones on the table, and let the food take centre-stage. 太多的人因为没能考虑合适的背景而毁了一张可能很棒的照片确保照不到菜单和凌乱的餐巾纸,还有任何脏的餐具或者桌上的手机,来让食品成为主角CREDIT: HUGH JOHNSON5. Consider using a proper camera 5.考虑使用合适的照相机While smartphone cameras are increasingly capable, they don't all come with the array of functions and lenses as you can achieve with a DSLR. If you're serious about your Instagramming, changing lenses is helpful to achieve focus.手机的照相功能变得再多,它也不能完成你用一台单反就能完成的功能如果你对在Instagram上传照片真的很在乎,当景深不足时,为了实现聚焦效果,换个镜头很有帮助6. Use the widest aperture possible 6.使用最大光圈This will only apply to those using full cameras, but using the widest aperture available to you will ensure the maximum level of light, allowing the majority of focus on the eground. 这只适用于那些使用全功能相机的人,但是尽可能的使用最大光圈能够确保最大亮度,来让焦点尽量聚焦在前景上CREDIT: PETER DENCH7. Add oil or water 7.加点油或者水Adding oil or water to food, particularly salad or vegetables, adds an appealing glisten that works well on camera. This can help avoid the meal looking flat or like it's been sat out a few hours, which it might well have. 给食物加点油或者水,特别是沙拉蔬菜一类,加点诱人的光亮能给照片添色不少这能防止食物看起来单调,或者看上去已经放了好几个小时,尽管它已经这样CREDIT: HUGH JOHNSON英文来源:每日电讯报译者:朱卓(中国日报网爱新闻iNews译者)编审:yaning

NASA:史上最热六月-连续个月历史最高温 -- 18:18: 来源: 据NASA公布,我们或许将迎来全球最热一年你,做好准备了吗? The first six months of were the hottest ever recorded, NASA announced on Tuesday, while Arctic sea ice now covers 0% less of the Earth than it did just 30 years ago.美国国家航空航天局(NASA)本周二公布,年前六个月为有史以来最热的一年,北冰洋冰川覆盖面积比30年前减少了0%Temperatures were on average 1.3 degrees Celsius (. degrees Fahrenheit) higher than average between January and June this year, compared to the late nineteenth century.与19世纪末期相比,今年一月至六月的平均气温高出了1.3摄氏度(.华氏度)In total, the planet has now had consecutive months of the hottest temperatures seen since records began in 1880, the U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) said.据美国国家海洋和大气治理署(NOAA)称,从1880年到今天有记载的历史来看,地球已连续个月处于最高温Australia, the ed Kingdom, Hong Kong and Spain were some examples of places where temperatures soared more than a degree above average, as New Zealand had its hottest January to June period since records began.澳大利亚、英国、中国香港以及西班牙等地温度均高出平均气温1度,新西兰更是经历了有记载以来最热的上半年Shrinking sea ice海洋冰川减少Sea ice shrunk faster than normal as five out of the six first months of saw the smallest respective monthly Arctic sea ice extent since satellite records started in 1979.海洋冰川消融速度高于正常值自1979年开始用人造卫星记录以来,年前6个月中有5个月北冰洋海冰范围为史上最小"It has been a record year so far global temperatures, but the record high temperatures in the Arctic over the past six months have been even more extreme," NASA Goddard sea ice scientist Walt Meier said in a statement.“今年全球气温达到最高记录,然而北冰洋过去六个月来连续的破记录高温则更加极端”NASA戈达德海洋冰川科学家沃尔特迈耶在一个发布会上说"This warmth as well as unusual weather patterns have led to the record low sea ice extents so far this year."“炎热和异常天气模式导致今年海冰范围达到记载最低值”The strong El Nino pattern which began in could not be held entirely to blame, NASA Goddard Institute Space Studies director Gavin Schmidt said in a statement, as it had aly begun to fade by June.这不能全怪罪于年强厄尔尼诺现象,NASA戈达德太空研究所总监加文施密特在一个发布会上说,因为厄尔尼诺在6月份已开始减弱"It is the underlying trend which is producing these record numbers," Schmidt said.“这些破记录数据的产生是基础趋势”施密特说Many scientists blame the increase in global temperatures on an increased concentration of carbon dioxides in the atmosphere, which surpassed 00 parts per million in May at the South pole.很多科学家认为全球温度升是由于大气中二氧化碳浓度上升,今年五月份南极的二氧化碳浓度已超过百万分之四百The increase in carbon dioxide has come partly from burning fossil fuels, and has surpassed historic highs in the past decades according to NASA.二氧化碳的增加部分来源于化石燃料燃烧据NASA称,过去十年间二氧化碳浓度达到历史最高

中国男子偷渡迪拜:曾闻迪拜乞丐也能挣大钱 --01 ::6 来源: 近日,阿联酋航空报告发现一名中国籍偷渡者该名男子未满18岁,藏匿在从上海到迪拜的客机货舱内 A Chinese teenager has been found hiding in the cargo hold of an Emirates passenger jet that had flown from Shanghai to Dubai.日前,一名中国少年被发现藏身于一艘阿联酋客机的货舱内,企图从上海偷渡到迪拜Emirates said on Tuesday the stowaway had been found on Flight EK3 from Shanghai last Friday and had been handed over to Dubai police.本周二,阿联酋表示他们在上周五从上海启程的EK3航班上发现了这名偷渡者,并且目前已经将这名偷渡者移交给了迪拜警方The airline did not name the stowaway but China’s official Xinhua news agency said he was a -year-old boy named Xu.这家航空公司并没有提及这名偷渡者的姓名,但是中国官方媒体新华社报道称,这是一名岁的徐姓男子The boy is reported to have said he was "very comtable" in the hold.据称,这名男子表示他待在货运舱“非常舒适”However, he said he had eaten nothing during the nearly nine-hour flight. Gulf News said the cargo hold was pressurised.但是,他表示在这趟九个多小时的航程里,他没有吃任何东西《海湾新闻表示说客机货舱是有加压的He said he had heard that even beggars in Dubai could make a lot of money, Xinhua reported.据新华社报道,这名男子表示他曾听说,在迪拜连甚至乞丐都能挣大钱"We are co-operating fully with authorities in Dubai and as this is a police matter we are unable to comment further at this time," Emirates said in an emailed statement.阿联酋在一份邮件声明中表示:“我们正在全力配合迪拜当局由于这件事和警方有关,目前我们还不能就此事做进一步”Xinhua said that consulate staff had been sent to the airport to learn more about the situation.据新华社报道,领事馆工作人员已经前往机场了解更多相关事态情况According to a translator appointed by prosecutors, the boy said he had jumped over a fence at Shanghai airport and climbed into the cargo hold while a security guard looked away, Xinhua added.据新华社报道,(迪拜)检察官的翻译表示,这名男子说自己跳过了上海机场的围栏,并趁一名安保疏忽时爬进了这架客机的货舱Dubai is home to the world’s busiest airport international travel and is a major destination job-seekers from around the world.迪拜拥有世界上最繁忙的国际机场,还是全世界求职者的一个主要目的地Emirates operates numerous flights between its Dubai hub and China, including two round-trip flights daily to Shanghai.阿联酋拥有多条往来迪拜港和中国的航班,每天还有两趟迪拜-上海的往返航班The flight in question is usually served by its largest aircraft, the double-decker Airbus A380, and lasts well over eight hours.本起事件中的航班使用率很高,是目前最大的民用飞机--空客380,拥有双层机舱,航程超过8小时

中国奢侈品赝品数量超真品六倍 -- :00:53 来源: 根据奢侈品咨询公司tune Character 一项报告指出,中国奢侈品销售渠道中假货数量高于真品数量六倍之多 The number of luxury knockoffs is six times higher than that of the authentic ones in the sales channels targeted at Chinese consumers, according to a report by a research academy named tune Character.根据奢侈品咨询公司tune Character 一项报告指出,中国奢侈品销售渠道中假货数量高于真品数量六倍之多To avoid the knockoffs’ negative influence on their brand image, luxury companies try their best to make it easier consumers to recognize differences between the knockoffs and the authentic ones.为避免假货对奢侈品牌的负面影响,奢侈品公司努力让消费者方便辨别奢侈品的真伪 instance, they will show images of their products in the pre-sale commercial advertisements or promotional s and make several slight changes to these products later. Manufacturers of knock-offs always make the products in accordance with the images shown in the pre-sale promotion activities. Naturally, the consumers can easily tell the difference between the authentic ones and the knock-offs when the products are sold in the market.例如,奢侈品公司在商品预售推广广告和视频中展现商品图片,之后在发行时又对产品做出轻微改变而奢侈品赝品生产商总是根据商品预售活动中的图片生产商品这样,当产品流入市场时,消费者就能轻松辨别奢侈品的真伪Luxury companies are not the only party involved in the campaign against the knock-off producers. China’s electronic business platms also do their bit.在打击赝品生产商活动方面,不只有奢侈品公司参与其中,中国的电商平台也加入其中A security expert at Alibaba, a Chinese e-commerce company, told reporters that more than ,000 employees are tasked to crack down on knock-offs in the company.中国电商公司阿里巴巴的安全专家说道,他们公司有00多名员工致力于打击赝品生产商Zheng Junfang, one of the partners of Alibaba, offered her proposals to solve the problem: on one hand, the e-commerce platms can get rid of the knock-offs on their platms, track down the sources of knock-offs by applying big data technology and crack down on the parties involved in the production and sales of knock-offs. On the other hand, the society should help these small and medium-sized manufacturers of knock-offs to produce quality goods and build brand names of their own.阿里巴巴的一位合伙人说道,她想提供一些解决这个问题的建议:一方面,电商平台杜绝销售赝品,利用大数据科技寻找赝品来源,打压赝品生产和销售参与者;另一方面,社会应该帮助中小型奢侈品仿品生产商生产出属于自己品牌的高质量产品

  • 乐视社区襄阳市襄州区人民医院属于几甲等医院
  • 襄樊市军工医院评论怎么样
  • 普及优惠襄樊市铁路中心医院简介
  • 宜城市妇幼保健中医院是私人的吗
  • 预约中文襄阳市中医院 有没有位置搜医优惠
  • 襄阳襄城妇幼保健院中医院人流价格表
  • 襄阳人民医院价格表华龙知识襄阳阳痿治疗手术费用
  • 度解答老河口市第一医院看效果怎么样
  • 襄阳市铁路医院怎么样
  • 搜索助手襄阳南漳妇幼保健院中医院在周日有上班吗
  • 襄阳襄州区妇幼保健院中医院人流要多少钱
  • 襄阳市人民医院网上预约好资讯枣阳市第二人民医院打胎流产好吗
  • 爱社区老河口市第二医院妇科电话多少
  • 襄阳睾丸外有一颗肉粒
  • 湖北襄阳妇幼保健院中医院在哪里华知识保康县妇幼保健院中医院哪个好
  • 365新闻襄阳市中医院 治疗不孕不育好吗
  • 放心中文樊城区人民医院做宫颈手术康泰信息
  • 襄阳南漳妇幼保健院中医院地址哪里
  • ask网襄阳中心医院做无痛人流要证明吗69乐园
  • 宜城市中医医院药流多少钱
  • 老河口人民医院妇产科怎样
  • 襄樊一院割包皮
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端