旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

济南山大二院检查白带多少钱久久爱问德州中医医院口碑

来源:中医指南    发布时间:2019年10月20日 20:41:23    编辑:admin         

Chinese authorities in Tibet say they plan to name and shame tourists leaving graffiti on Mount Everest.中国西藏自治区政府日前宣布,他们计划对在珠穆朗玛峰景区涂鸦的游客进行点名批评。Tourists were increasingly leaving comments like ;I was here; in several languages on monuments and signs at Base Camp on the Chinese side of the mountain, they said.政府工作人员表示,越来越多的游客在珠峰大本营中国一侧的纪念碑和其他标志建筑上,留下用各种语言书写的“到此一游”之类的文字。They plan to erect tablets tourists can deface instead, to meet their demands for somewhere to leave their mark. The Great Wall of China also recently introduced a designated graffiti zone.西藏自治区政府计划设立“涂鸦碑”,以满足游客的需求,让他们有地方可写。最近,中国长城也专门开辟了一块指定的涂鸦区。Officials in Tibet told local media that as tourists aly have to register to enter the scenic area, it would be easier to identify the culprits.西藏政府官员接受当地媒体采访时表示,因为游客需要实名制登记才能进入景区,所以要甄别出行为不文明者并非难事。;Starting this year, we will set up a blacklist system to punish badly-behaved tourists, such as those who leave graffiti. The blacklist will be made public through media outlets,; said Gu Chunlei, deputy head of Tingri County tourism bureau.定日县旅游局副局长古春磊表示:“从今年开始,我们将建立黑名单制度,以惩罚包括那些涂鸦者在内的行为不文明的游客。这份黑名单将通过媒体曝光。”May is the peak time for tourism to Everest in Tibet, with 550 visits a day to the base camp there at the height of 2015, according to Xinhua.据新华社报道,5月是西藏珠峰旅游的旺季,在2015年,前往珠峰大本营景区的游客每天最多可达550人。 /201605/444635。

Celebrating with Lanterns悬挂灯笼的喜庆气氛The Lantern Festival is a traditional festival in China. The way of making lanterns differs according to the natural environment. Lanterns are different in the north and the south. In Northern Shaanxi Province,women in the countryside use sorghum stalks to make lantern frames,then they paste red paper on the frames. In this way,they make all sorts of lanterns, such as pumpkin lanterns, persimmon lanterns and sheep lanterns. They also cut potatoes into a bowl shape. Then they put oil into the bowl-shaped potatoes and place lampwick in them and cover the potatoes with red paper lampshades. People hang red lanterns over the gates of their cave dwellings. Willow trees are also decorated with coloured paper. Red lanterns are hung here and there on willow trees. The trees are called lantern trees or spark trees.元宵节是中国的一个传统节日。制作灯笼的方式不同由于自然环境的不同。灯笼在北方和南方是不同的。在陕北,农村妇女用高粱秆做灯笼帧,然后在框架上贴上红纸。通过这种方式,他们制作各种各样的灯笼,如南瓜灯笼,柿子灯笼,羊灯笼。他们还把土豆切成碗状。然后把油倒入碗状的土豆,并把灯芯放在里面,盖上红纸灯罩。人们在他们的窑洞的门口挂红灯笼。杨柳树也用色纸装饰着。红灯笼挂满柳枝。这些树被称为灯笼树或火花树。 /201606/450293。

Some people say that true love knows no bounds, and that appearance should never be an obstacle. Yuan Wanyu and Dong Zhijun, a couple of six years in northeastern China#39;s Anshan, Liaoning province, have done a great deal to prove that maxim right.有人说,真爱无国界,容貌不是问题。袁婉瑜和董志军,中国东北辽宁鞍山的一对相爱6年的夫妻,明了这句格言的正确性。Dong Zhijun, 29, was born with congenital rachitis, which hampered the development of his limbs as he grew up. As an adult, he never grew taller than 80 centimeters.今年29岁的董志军患先天性佝偻病,这在他的成长过程中阻碍了四肢的生长发育。作为一个成年人,他的身高不足80厘米。He spent the majority of his childhood and teenage years in bed, though he is now able to walk with crutches.他的童年和少年时光基本都是在床上度过的,现在则是依靠轮椅可以自由行动了。After Dong#39;s father died in 2003, and his mother#39;s health began deteriorating, he realized that he would have to learn to take care of himself.董志军的父亲于2003年去世后,他的母亲的身体一天比一天差。他意识到自己必须学会照顾自己。His sister bought him a secondhand computer, on which he taught himself to type and use the Internet.他的给他买了台二手电脑,从此他就开始自学打字和上网。Eventually, he managed to establish four websites. He has also worked as a broadcaster on a livesteam platform, where he has 150,000 followers.最终,他成功建起了四个网站。此外,他还在一家直播平台做主播,拥有15万粉丝。Despite his condition, Dong has always been very optimistic. He has now purchased a house, and he believes that as long as he is alive, it#39;s his responsibility to keep improving his own life.尽管董志军的条件不好,但他一直非常乐观。现在他买了一套房,他相信只要他活着一天,他就有责任继续改善自己的生活。In 2009, Yuan Wanyu, a girl from southern China#39;s Guangdong province, met Dong via an online job marketplace for handicapped people.2009年,来自中国南方广东的一名名叫袁婉瑜的姑娘,通过一家残疾人网络招聘平台认识了董志军。Yuan was severely burned when she was just 1 year old. The burns caused her to lose all the fingers on her left hand as well as her nose.袁婉瑜在1岁时被严重烧伤,这使得她失去了左手的所有手指和鼻子。Since her family is poor, she wasn#39;t able to go to college, and her modest dream to find an ordinary job was constantly thwarted after interviewers glimpsed her physical appearance.由于家境贫寒,她也没能上大学。而找一份普通工作这一最简单的梦想,也在面试官看到她的长相后屡屡受挫。Within one year of online communication with Dong, Yuan moved to Anshan to be with him.和董志军在网上联系了不到一年,袁婉瑜就从广东来到了鞍山。The two lead a simple life; apart from working on Dong#39;s online store, they mostly stay at home, cooking for themselves and watching TV together.二人过着俭朴的生活,除了经营董志军的网店,大多时间他们都呆在家里,自已做饭吃,一起看电视。Dong even enjoys doing housework since it allows him to lessen the load for his beloved.董志军还很喜欢做家务,因为他觉得这样可以减轻爱人的负担。For her part, Yuan is always happy to help Dong clean or go down the stairs, or to take him out for a walk in his wheelchair.而对于婉瑜来说,能帮助志军洗漱或者下楼,又或是推着轮椅带他出去散步,都是非常幸福的事。 /201609/464330。

Whenever we#39;re introduced to strangers, we make snap decisions about them according to our first impressions.每次我们结识陌生人的时候,都会根据第一印象快速对他们做出判断。Whether they#39;re attractive.他们有没有吸引力。Whether they seem like a decent person.他们看起来像不像正经人。How much they earn.他们赚多少钱。For most Brits, simply asking someone how much they#39;re #39;worth#39; financially is considered grossly impolite. Thankfully, most people are kind enough to drop several clanging hints about their relative wealth or successful careers. They#39;re the ones who post on social media about flying to a meeting for work, or Snapchatting you a photo of their #39;cheeky cocktail#39; from a beach in Tenerife. They#39;re the ones wearing clothes with labels big enough to silently scream about how loaded they are and how well they#39;re doing.对大多数英国人而言,询问别人的薪水很不礼貌。幸好大多数人都很好心,能给出一些关于他们相对财富或成功事业的一些暗示,他们就是那些往社交网站上传一些打飞的去开会或工作的照片的人,或跟你分享他们在特内里费岛海滩上喝鸡尾酒的照片,衣上大大的商标无声地宣誓着自己的阔绰和成功。It#39;s a worrying trend, and I#39;m not immune to it. I#39;ve felt the warm guttural glow of knowing I earned more than somebody, and the baseless grey irritation of knowing that I earn less than another. I#39;ve #39;checked in#39; to places when I know full well that anybody ing it will either get jealous or think I#39;m an arse.这个潮流让人担忧,我真的受不了。我知道自己比别人赚得多了心里会暗暗窃喜,知道自己比别人赚得少了心里会略感悲伤。我也曾去过自以为比较豪华的场所,而且我明白,别人看到了要么会羡慕要么会觉着我厚颜无耻。It seems as though self-worth is increasingly being tied to the careers we choose and the money we earn. A study in 2013, for example, found that nearly 17 percent of unemployed Americans were depressed, compared to almost six percent of those who had a permanent job.貌似自身的价值正逐渐和我们选择的事业还有赚多少钱联系在一起。比如2013年的一项研究发现接近17%的美国失业者很郁闷,相比之下有稳定工作的人中这个比重只有6%。We need to stop placing so much value on what a person earns, and putting more on what they do. Don#39;t get me wrong - being ambitious is not a fault, and achievements should always be celebrated. But when a person uses their success to judge you negatively, it becomes a problem.我们不能再继续把价值都附加到一个人赚多少钱和他们的工作上。你不要误会,有抱负本身没有错,成功也应该得到喝。但当一个人用自己的成功来否定你时,问题就出现了。We need to stop thinking that somebody is worth admiring if they#39;re filthy rich but stabbed everybody in the back along the way to get there. We need to consign the expression #39;Nice Guys Finish Last#39; to the dustbin of history, by realising that being a decent person is not a sign of weakness but a positive and desirable trait.如果一个人腰缠万贯但却在通往成功的路上对捅了所有人,那么我们就不要再认为他们很值得尊敬了。我们需要把“人善被人欺”这句话丢进历史的垃圾桶,我们要意识到做一个正派的人不意味着懦弱,而是一种积极优秀的品质。If you want to know what you#39;re really worth, here#39;s a tip: It doesn#39;t have anything to do with your bank account.如果你想知道自己到底有什么价值,这儿有个建议:这跟你卡里有多少钱没关系。It#39;s about how many times you#39;ve been there for your friends. It#39;s how many times you#39;ve been kind to a stranger. It#39;s every time you did something unselfish, or told your partner you loved them, or treated someone with respect no matter where they were in their own life.你的价值与你帮朋友多少次有关,与你善待陌生人多少次有关。价值体现在你每一次的无私,或者对爱人表达爱意,或者无论一个人在生活中扮演什么角色你都尊重他。So the next time someone boasts about their wealth, remember that they can have all the money in the world, but they can never buy their way out of being a douchebag.所以下次有人再吹嘘他们多有钱,记住他们可以拥有世界上所有的金钱,但永远摆脱不了人渣的本质。 /201606/451949。

Nobody likes feeling lonely, and some recent research suggests that the ache of isolation isn#39;t only a psychological problem; unwanted solitude impacts physical health, too. Loneliness increases a person#39;s risk of mortality by 26 percent, an effect comparable to the health risks posed by obesity, according to a study published this spring.没有人喜欢孤独的感觉。最近某调查显示,孤独造成的痛苦不仅是心理问题,不是出自本意所需的孤独还会影响到身体健康。根据一项今年春季发布的研究,孤独会使一个人的死亡风险提高26%,这与过度肥胖造成的健康风险程度相当。And because of this new evidence of the serious ramifications of loneliness, some researchers are investigating what it is, exactly, that makes lonely people stay lonely. In particular, could some behavior be at the root of their isolation?由于新发现了这一孤独导致的严重后果,一些研究人员正在着手研究具体是什么东西使人处于孤独之中,特别是,会不会有某些行为是孤独的根源。In a paper recently published in the journal Personality and Social Psychology Bulletin, Franklin amp; Marshall College professor Megan L. Knowles led four experiments that demonstrated lonely people#39;s tendency to choke when under social pressure. In one, Knowles and her team tested the social skills of 86 undergraduates, showing them 24 faces on a computer screen and asking them to name the basic human emotion each face was displaying: anger, fear, happiness, or sadness. She told some of the students that she was testing their social skills, and that people who failed at this task tended to have difficulty forming and maintaining friendships. But she framed the test differently for the rest of them, describing it as a this-is-all-theoretical kind of exercise.在最近于《个性与社会心理学通报》发表的一篇论文中,富兰克林与马歇尔学院的教授梅根.L.诺尔斯指导了4个实验,这些实验显示出,孤独的人在社交压力之下有不能正常运用社交技巧的倾向。在其中一个实验中,诺尔斯和她的团队对86名大学生的社交技巧进行了测试。她在电脑屏幕上给他们展示了24张人脸图像,并让他们说出每一张脸表达的基本情绪:愤怒、恐惧、快乐或是悲伤。她告诉其中的一些学生,说她测试的是他们的社交技巧,而没有通过测试的人很可能在友谊的建立和维系上有困难。但是她对另外的学生却有不同的说法,她说这完全是个理论性质的练习。Before they started any of that, though, all the students completed surveys that measured how lonely they were. In the end, the lonelier students did worse than the non-lonely students on the emotion-ing task — but only when they were told they were being tested on their social skills. When the lonely were told they were just taking a general knowledge test, they performed better than the non-lonely. Previous research echoes these new results: Past studies have suggested, for example, that the lonelier people are better at accurately ing facial expressions and decoding tone of voice. As the theory goes, lonely people may be paying closer attention to emotional cues precisely because of their ache to belong somewhere and form interpersonal connections, which results in technically superior social skills.在所有的测试之前,所有的学生都完成了一份衡量他们孤独程度的调查。结果,孤独的学生在情感辨别测试上比不孤独的学生做得要差,但这种情况只有在告诉他们这是个社交技巧测试时才会出现。当孤独的人被告知他们只是在做常识测试时,他们比不孤独的人表现得更好。更早以前的研究也得出过相似的结果:比如过去有研究表明,孤独的人更善于准确识别面部表情,解读说话者语气中蕴含的信息。这个理论认为,孤独的人可能会更细致地关注情感暗示,因为他们渴望得到归属感、建立起人与人之间的联系。确切意义上来讲,这使得他们拥有了更优秀的社交技巧。But like a baseball pitcher with a mean case of the yips or a nervous test-taker sitting down for an exam, being hyperfocused on not screwing up can lead to over-thinking and second-guessing, which, of course, can end up causing the very screwup the person was so bent on avoiding. It#39;s largely a matter of reducing that performance anxiety, in other words, and Knowles and her colleagues did manage to find one way to do this for their lonely study participants, though, admittedly, it is maybe not exactly applicable outside of a lab. The researchers gave their volunteers an energy-drink-like beverage and told them that any jitters they felt were owing to the caffeine they’d just consumed. (In actuality, the beverage contained no caffeine, but no matter — the study participants believed that it did.) They then did the emotion-ing test, just like in the first experiment. Compared to scores from that first experiment, there was no discernible difference in scores for the non-lonely, but the researchers did see improvement among the lonely participants — even when the task had been framed as a social-skills test.不过,就像因过度紧张而无法正常发挥的排球发球手或是在考场中紧张的考生一样,总想着不把事情弄糟会使你对事态的进展顾虑重重,如此一来,结果必然还是会搞砸,尽管你已经努力避免把事情弄糟了。换句话说,问题大概还是在于降低对自我表现的焦虑,诺尔斯和她的同事也确实找到了方法帮助参与他们研究的孤独者,虽然不可否认的是,这可能不适用于实验室外的情况。研究人员让志愿者喝下一种看上去像能量饮料的液体,并跟他们说他们的紧张感都是他们刚刚吸收的咖啡因引起的。(实际上那些饮料里不含咖啡因,不过没关系,志愿者相信里面有。)然后他们做了情感识别测试,就像第一个实验那样。与第一个实验的分数比起来,不孤独的人的得分没有明显的变化,但研究者却发现孤独的志愿者得分提高了,甚至在告诉他们这是个社交技能测试后也是如此。It may be difficult to trick yourself into believing your nerves are from caffeine and not the fact that you really, really, really want to make a good impression in some social setting, but there are other ways to change your own thinking about anxiety. One of my recent favorites is from Harvard Business School#39;s Alison Wood Brooks, who found that when she had people reframe their nerves as excitement, theysubsequently performed better on some mildly terrifying task, like singing in public. At the very least, this current research presents a fairly new way to think about lonely people. It#39;s not that they need to brush up on the basics of social skills — that they#39;ve likely aly got down. Instead, lonely people may need to focus more on getting out of their own heads, so they can actually use the skills they#39;ve got to form friendships and begin to find a way out of their isolation.要欺骗自己去相信紧张感是咖啡因的作用而不是真的、真的、真的想在社交场合中留下好印象,这或许很难,但是我们有其他方法来改变我们对焦虑的看法。哈佛商学院的艾莉森·伍德·布鲁克斯的研究是我最近的最爱之一,她让人们把紧张重新界定为兴奋,之后他们在完成一些稍微有些吓人的任务时表现得更好了,比方说在公共场合唱歌。不管怎样,当前的这项研究给我们展现了一个看待孤独者的新方式。他们并不需要提高基本的社交技巧,他们大都已经掌握了。他们需要的是努力不让自己胡思乱想,这样他们就可以真正地用上自己已经拥有的社交技巧去建立友谊、走出孤独。 /201605/442631。

Eating citrus fruit could head off chronic diseases that are related to obesity, a growing health problem in many parts of the world, according to a new study.一项最新研究表明,食用柑橘类水果,可以防治肥胖这一在世界各地越来越严重的健康问题所引发的慢性疾病。Diabetes, heart disease and liver disease are increasing as more people pack on the kilos. But there#39;s a substance in citrus fruits called flavanones, which are antioxidants that help people#39;s bodies reduce the amount of oxidative stress.随着越来越多的人们发胖,糖尿病、心脏病和肝病的风险也越来越高。但是柑橘类水果中有一种叫作类黄酮的物质,是一种可以帮助人体减少氧化压力的抗氧化物。The diseases linked to obesity are caused by oxidative stress and its related inflammation.与发胖有关的疾病都是由氧化压力及其引发的炎症引起的。When humans consume a fatty diet, their fat cells produce reactive oxygen species that harm cells.当人们摄入了过多的脂肪,脂肪细胞就会产生一种活性氧自由基,对细胞有损害。When fat cells become too large, which they do in obese individuals, they produce higher levels of reactive oxygen species that overwhelm the body, causing inflammation and disease.当脂肪细胞变得很大的时候,也就是人们变胖的时候,它们产生的活性氧自由基就超出了人体可以承受的范围,就会引发炎症和疾病。Researchers say antioxidants found in fruits and vegetables, such as citrus flavanones, help fight reactive oxygen species and reduce oxidative stress in animals that eat a high fat diet.研究人员表示,抗氧化物广泛存在于蔬菜和水果中,比如柑橘类水果中的类黄酮,可以帮助摄入高脂肪的动物对抗活性氧自由基并减轻氧化压力。Paula Ferreira, a graduate researcher at the Universidade Estadual Paulist in Brazil conducted the research. The month-long experiment by Ferreira and colleagues involved 50 mice, feeding them either a normal diet, a high fat diet, or a high fat diet with three flavanones.宝拉·费雷拉是巴西圣保罗州立大学正在进行这项研究的研究生。费雷拉和同事们开展的这项研究长达一个月,观察了50只老鼠,分别喂它们吃正常的食物、高脂肪的食物以及含有三份类黄酮的高脂肪食物。Investigators found the mice that ate a high fat diet, but no flavanones, had significantly higher levels of cell damage, than mice that ate a normal diet研究人员发现,吃高脂肪食物的老鼠,其细胞损害程度比吃正常食物的老鼠高出很多。Mice on the high fat died had 80 percent more cell damage markers in their blood and 57 percent in the liver compared to rodents fed a normal diet, report researchers.研究人员报告称,与吃正常食物的老鼠相比,吃高脂肪食物的老鼠血液中细胞损害的标志物达到了80%多,肝脏损害达到了57%。But mice fed a high fat diet plus the three flavanones - hesperidin, eriocitrin and eriodictyol - had a reduction in cell damage markers compared to mice on a standard diet.但是吃含有三份类黄酮的高脂肪食物的老鼠——桔皮苷、圣草次苷和圣草酚——血液中细胞损害的标志物与吃正常食物的老鼠相比,却少了很多。Reductions in the liver ranged from 50 to 64 percent depending upon the flavanone given compared to those on a high fat diet alone.视类黄酮的分量而定,肝脏损害照比只吃高脂肪食物的老鼠,减少了50%-64%。“Our results indicate that in the future, we can use citrus flavanones, a class of antioxidants, to prevent or delay chronic diseases caused by obesity in humans,” said Ferreira.费雷拉说道:“我们的研究结果显示,我们在未来可以使用柑橘类黄酮——抗氧化物的一种,来预防或者延缓因为人体超重而引起的慢性疾病。”Investigators next plan to conduct human studies, to see whether it#39;s healthier to give citrus flavanones in juice or pill form, or whether they have the same effect.研究人员接下来希望在人体上进行试验,看看类黄酮是用果汁还是用胶囊的形式比较好吸收,也可能二者功效是一样的。 /201608/463009。