当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2017年12月11日 08:31:34    日报  参与评论()人

内蒙古自治区中蒙医医院修眉多少钱赛罕区做激光去毛多少钱内蒙古自治区中医医院做去疤手术多少钱 呼市253医院做抽脂手术多少钱

内蒙古解放军第253医院激光去胎记多少钱Half of fathers want less stressful job to help more with child-rearing一半的父亲都希望减轻工作压力,从而有更多的时间带孩子More than half of millennial fathers want to be demoted into a less stressful job in order to be better fathers, according to a report released on Monday. As experts warn of a “fatherhood penalty” for men who want to be more involved in the upbringing of their children, 53% of millennial fathers told researchers they wanted to move to a less stressful job, while 48% would take a pay cut to achieve a better work-life balance.星期一发布的一项报告表明:一半多的千禧一代父亲都希望自己被降职到压力更小的岗位,以成为更好的父亲。专家警告:对于想要更多参与到孩子教育中去的男性而言,有一种“父亲惩罚”,但53%的千禧一代父亲都告诉研究员,说他们想要调到压力更小的职位,48%的父亲愿意减少薪资,以更好的平衡生活和工作。One-fifth of fathers said their employer was unsympathetic about childcare, expecting no disruption to work, while 44% had lied to their employer about family-related responsibilities that “get in the way” of work.五分之一的父亲说他们的老板都对看孩子没有兴趣,仍期待他的员工不停歇的工作,而44%的父亲不得不就“打断”工作的家庭责任问题对他们的老板说谎。The 2017 Modern Families Index, published on Monday, found that while nearly half of working fathers (47%) want to downshift to a less stressful job because they cannot balance the demands of work and family life, and just over a third would be willing to take a pay cut to achieve a better work-life balance, those figures increase for younger fathers – indicating a seismic change in workforce mentality.周一发表的2017年登家庭指数发现:虽然近一半的上班族父亲(47%)由于无法平衡工作需求和家庭生活而想要降职到压力更小的工作岗位,而三分之一以上的父亲愿意减少薪资以更好的平衡生活和工作,但这些增加的人数都是年轻父亲——这就表明劳动力心态发生了天翻地覆的变化。Among the 2,750 parents across the UK who contributed to the Modern Families Index, men were twice as likely as women to think that flexible working would have a negative impact on their career. Experts warn that if companies do not change working practices to suit both men and women, they risk losing out on the best talent of future generations.登家庭指数的数据来自英国2750位父母,在这些人当中,认为弹性工作会对职业生涯造成负面影响的男性是女性的两倍。专家警告:如果各公司不改变工作方式以更好地适应男员工和女员工的要求,那么这些公司可能就会失去后代的最佳人才。The women and equalities select committee has launched an inquiry into the treatment of fathers in the workplace, amid fears that they are more likely to face discrimination if they ask for part-time or flexible working than mothers.女性和平等委员会已开展了职场中父亲待遇的调查,因为委员会担心如果这些父亲要求兼职或弹性工作时间,那么他们可能会比母亲更易遭受歧视。“The Modern Families Index shines a much-needed light on the experiences of British fathers in the workplace,” said Maria Miller MP, chair of the select committee. “Many fathers want to take a more active role in caring for their children and our committee’s inquiry into the gender pay gap last year found that sharing caring responsibilities equally between mothers and fathers is the key to reducing the gender pay gap.”“登家庭指数强调:在职场中,需要加强对英国父亲经验的重视,”委员会主席玛利亚#8226;米乐议员说道。“许多父亲想要在照顾孩子中扮演更积极的作用,去年委员会在调查性别收入差距中发现:父母同等共享育儿责任是降低性别收入差距的关键。”译文属 /201701/489787呼和浩特有超声波去眼袋的医院么 We all know that we don#39;t get enough sleep. But how much sleep do we really need?我们都知道自己睡眠不足。但是我们真正需要多少睡眠呢?Until about 15 years ago, one common theory was that if you slept at least four or five hours a night, your cognitive performance remained intact; your body simply adapted to less sleep.直到大约15年前,有这样一个理论:如果你每晚至少睡4或5小时,你的认知表现依然保持完好;而你的身体只是适应了较少的睡眠。But that idea was based on studies in which researchers sent sleepy subjects home during the day — where they may have sneaked in naps and downed coffee.但是那种观点是基于这样研究:研究人员在白天把困倦的受试者送回家,而后者有可能在家里偷偷地小睡或者猛灌咖啡。Enter David Dinges, the head of the Sleep and Chronobiology Laboratory at the Hospital at University of Pennsylvania, who has the distinction of depriving more people of sleep than perhaps anyone in the world.宾夕法尼亚大学医院的睡眠与时间生物学实验室的负责人大卫·丁格斯剥夺过很多人的睡眠,就人数而言世界上无人能比。In what was the longest sleep-restriction study of its kind, Dinges and his lead author, Hans Van Dongen, assigned dozens of subjects to three different groups for their 2003 study: some slept four hours, others six hours and others, for the lucky control group, eight hours — for two weeks in the lab.为了2003年的研究,丁格斯和第一作者汉斯.凡东恩开展了一项同类研究中最长的睡眠限制研究,他们把受试者分成三组:一些人睡4小时,另一些人睡6小时,其他人则被幸运地分进了对照组,睡8小时——他们在实验室里待了两个星期。Every two hours during the day, the researchers tested the subjects#39; ability to sustain attention with what#39;s known as the psychomotor vigilance task, or P.V.T., considered a gold standard of sleepiness measures.白天,研究人员每隔两小时就会使用精神运动警觉性任务来测试受试者持续集中注意力的能力。PVT被视为衡量困倦程度的黄金标准。During the P.V.T., the men and women sat in front of computer screens for 10-minute periods, pressing the space bar as soon as they saw a flash of numbers at random intervals.参与PVT的男女需在电脑屏幕前坐10分钟,每当看到不定时闪现的数字时,就要立刻按下空格键。Even a half-second response delay suggests a lapse into sleepiness, known as a microsleep.就算只滞后半秒,也暗示着受试者陷入了睡眠之中,即微睡眠。The P.V.T. is tedious but simple if you#39;ve been sleeping well. It measures the sustained attention that is vital for pilots, truck drivers, astronauts.如果你的睡眠一直都很好,那么PVT就是一项乏味却简单的任务。它衡量的是对飞行员、卡车司机和宇航员来说至关重要的持续性注意力。Attention is also key for focusing during long meetings; for ing a paragraph just once, instead of five times; for driving a car. It takes the equivalent of only a two-second lapse for a driver to veer into oncoming traffic.在参加冗长的会议时、在一次性阅读一个段落,而非看五遍时,以及开车时,注意力同样是保持专注的关键所在。一名司机大约只要走神两秒钟,就有可能冲入迎面而来的车流中。Not surprisingly, those who had eight hours of sleep hardly had any attention lapses and no cognitive declines over the 14 days of the study. What was interesting was that those in the four- and six-hour groups had P.V.T. results that declined steadily with almost each passing day.在为期14天的研究中,每天睡8小时的人几乎没走过神,也没有出现认知能力下降的问题,这并不令人意外。有趣的是,睡4小时和6小时的那些人的PVT测试成绩几乎逐日稳步下降。Though the four-hour subjects performed far worse, the six-hour group also consistently fell off-task.虽然睡4小时的受试者的表现要差得多,但是睡6小时的受试者也常常分心。By the sixth day, 25 percent of the six-hour group was falling asleep at the computer. And at the end of the study, they were lapsing fives times as much as they did the first day.到了第六天,睡6小时的那组人中有25%会在电脑前睡着。而在研究的收尾阶段,他们走神的次数达到第一天的5倍。The six-hour subjects fared no better — steadily declining over the two weeks — on a test of working memory in which they had to remember numbers and symbols and substitute one for the other.在对工作记忆的测试中,受试者必须记住一些数字和符号,并用一个代替另一个--睡6小时的受试者没有更好的表现--而是在两周之内稳步下降。The same was true for an addition-subtraction task that measures speed and accuracy.在测量速度和准确度的加减运算任务中,情况也是如此。All told, by the end of two weeks, the six-hour sleepers were as impaired as those who, in another Dinges study, had been sleep-deprived for 24 hours straight — the cognitive equivalent of being legally drunk.总之,两周结束时,睡6小时的受试者的能力被削弱了,就像丁格斯的另一项研究中整整24小时没有睡过觉的人一样--其认知能力跟那些在法律上会被认定为醉酒的人差不多。Not every sleeper is the same, of course: Dinges has found that some people who need eight hours will immediately feel the wallop of one four-hour night, while other eight-hour sleepers can handle several four-hour nights before their performance deteriorates. (But deteriorate it will.)当然,睡眠者的情况并非千篇一律:丁格斯发现,一些需要睡8小时的人如果有一晚只睡4小时,情况立刻就会变得很糟,而另外一些需要睡8小时的人在好几晚只睡4小时之后,表现才会变差。(但终究会变差。)There is a small portion of the population — he estimates it at around 5 percent or even less — who, for what researchers think may be genetic reasons, can maintain their performance with five or fewer hours of sleep. (There is also a small percentage who require 9 or 10 hours.)有一小部分人--据他估计约为5%,甚至更低--可以在只睡5小时,甚至更短时间的情况下维持其表现,研究人员认为这是遗传原因。(还有一小部分人需要睡9或10小时。) /201612/482260乌兰察布中心医院做抽脂手术多少钱

呼市253医院修眉多少钱If 1%-2% of the body’s recommended water intake is lost, then you are aly dehydrated. Dehydration is something that plagues the majority of people; even if you are not experiencing symptoms of dehydration, you can still easily be dehydrated and, statistically, you probably are. Here are the most common symptoms of dehydration and how to ensure you remain hydrated.如果身体所必需的水分摄入量的1%—2%丢失了的话,那么你就已经处于脱水状态了。脱水是一种让许多人烦恼的一件事;即使你没有脱水的症状,你也很容易脱水,数据显示,你很可能已经脱水了。下面来看一下脱水最普遍的症状,以及如何保你体内的水分。Dehydration symptoms脱水症状In cases with mild to moderate dehydration, the most common symptoms include having a dry/sticky mouth, feeling overly tired and weak, being thirsty, urinating less, dry skin, headaches, constipation and dizziness.在轻度到中度的脱水的情况下,最普遍的症状包括嘴唇干燥或者发粘,感到过度劳累和虚弱,口渴,小便少,皮肤干燥,头疼,便秘和头晕。When a person is severely dehydrated, they experience all the symptoms exhibited by people who are mildly dehydrated but on a more severe level. In addition to these symptoms, people who are severely dehydrated will be very irritable and even confused, they will have a dry mouth along with dry mucous membranes.当一个人严重脱水的时候,他们会遭受所有中度脱水的人所表现出来的症状,但是程度会更加严重。除了这些症状,严重脱水的人还会很易怒,甚至会糊涂,他们会口干,伴有粘膜干燥。They will also have sunken eyes, low blood pressure, a rapid heartbeat, rapid breathing and a fever. The worst case is delirium and lack of consciousness. If you think a person is severely dehydrated, it is important to take them to the emergency room right away.他们也会出现凹眼,低血压,心跳过快,呼吸过快以及发烧的症状。最严重的情况就是精神错乱和失去意识。如果你认为一个人严重脱水了,最重要的事情就是马上带他们去急诊室。Headache central头痛中心Unless you are chugging water 24/7, your body is constantly losing fluids and essential potassium and salts because this is what is in the fluids. The loss of salt creates an instant headache because the body is very sensitive.除非你整天一直都在喝水,不然你的身体就一直在流失液体和重要的钾和盐,因为钾和盐都存在于液体中。盐分流失会造成片刻的头痛,因为你的身体是非常敏感的。The more severe the headache, the more severe the dehydration is. Also, more water loss causes your blood volume to drop, which then creates the end to the chain reaction where less blood flows to the brain and you then get an even bigger headache.头痛越严重,脱水越严重。而且,水分流失过多会导致血量下降,这回造成连锁反应,更少的血液流入大脑,你的头痛就会更加严重。 /201702/493423 I asked women who married between the ages of 18 and 23 to share what they believe to be the benefits of getting married at a young age and gathered their responses below:有些女孩在18到23岁的时候就结了婚,我请这些人分享了她们所认为的结婚早的好处,她们的回答如下:1. While you#39;re young you can enjoy the complete life adventure with your closest friend.1. 当你还年轻的时候,能够与另一半一起享受一场完完全全的生活大冒险。2. You and your spouse are not set in your ways quite yet. You can mold and shape each other as time goes on.2. 你和另一半的生活方式还没有完全成型。随着时间的推移,你们可以影响、塑造彼此的习惯。3. You learn to compromise as you approach some of life#39;s biggest decisions hand in hand.3. 一起面对生活中最重要的决定时,你们会学会妥协。4. Support. When you#39;re starting your career or in school or moving every couple years, it#39;s so nice to have a cheerleader all the time.4. 持。每隔几年,当你打算重新开始一份工作、或是继续读书、又或是搬家时,总有人持你的感觉真好。5. You#39;re unavoidably poor when you#39;re young, which helps you learn and gain financial stability together. When you start out with nothing, you learn to be grateful for anything.5. 年轻的时候,贫穷是无法避免的,这会帮助你们一起学习如何保持财务稳定。当你最开始一无所有时,你会学会对所有东西感恩。6. If you#39;re looking to start a family, your body is better equipped to have babies at a younger age.6. 如果你打算组建家庭,年轻的时候,身体更适合怀。7. You#39;re used to making someone else your first priority.7. 你会习惯先考虑他人。8. You celebrate many events and milestones together that people who marry later in life may not get the opportunity to.8. 你会与另一半一起庆祝很多的事件和重要时刻,如果晚点结婚,可能你就不会有这种机会了。9. You grow up together.9. 你们一起成长。10. You let go of selfish habits before you develop them. It#39;s not always about where you want to go or what you want to see, and you learn to involve another person.10. 在你还未养成自私习惯前,你就不再自私了。世界并不总是围绕你想去哪儿或者你想看什么,你开始学会要考虑他人。11. You learn most everything together, both literally and metaphorically, and can help enhance each other#39;s education.11. 很多事情你们都是一起学会的,既是比喻意义又是字面上的意思,这能有助于增加彼此的涵养。12. You#39;ll both have more energy, whether that#39;s to work together, play together, or to chase after your kids together.12. 你们都会更有精神,不管是一起工作、一起玩闹还是一起追逐孩子们。13. Making plans for the future (for example, where you are going to live in the next few years, how many children you want, what kind of house you will buy, etc.) is easier because you#39;ve made the ultimate commitment and so you work as a unit.13. 为未来做计划会更简单(比如,过几年你们想住哪儿,你们想要几个孩子,以及你们打算买什么样的房子等等),因为你们已经对彼此做出了终极承诺,所以你们会以一个团队的精神工作。14. Your ambition and dreams don#39;t stop just because you#39;re married. You both get creative on how to achieve your personal and mutual goals.14. 你的抱负和梦想不会只是因为结婚而停止。你们俩在如何实现个人目标和共同目标方面都更有创造性想法。15. Marriage at a young age makes you both more accountable, to each other and to your individual goals.15. 年纪小一点结婚会让你们更有责任感,不仅对彼此更负责,而且对自己的目标也是如此。译文属 /201610/469670呼和浩特隆鼻哪个医院好呼和浩特隆鼻手术多少费用




呼和浩特整形多少钱 玉泉区哪家医院开眼角技术好妙手共享 [详细]
呼和浩特隆鼻手术一般多少钱 呼和浩特曼托丰胸的价格 [详细]
呼和浩特那家医院可以洗纹身 挂号助手呼和浩特玻尿酸价钱赶集晚报 [详细]
百姓大夫新城区开眼角手术要多少钱 内蒙古医学院第一附属医院减肥瘦身多少钱天涯卫生呼和浩特激光脱毛医院 [详细]